Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
CRIC ROULEUR
WAGENHEBER
KRIK OP WIELEN
GATO HIDRÁULICO CON RUEDAS
TROLLEY JACK
CRIC DA PAVIMENTO
MACACO ROLANTE
N20S
ART:2392160-NO7202
FR – Manuel d'utilisation et informations sur la sécurité
DE – Hinweise zur Bedienung und Sicherheit (Original-anleitung)
NL – Handleiding en veiligheidsinformatie
ES – Manual e información en materia de seguridad
EN – Manual and security information
IT – Manuale e informazioni di sicurezza
PT – Manual e informações de segurança
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO N20S

  • Page 1 KRIK OP WIELEN GATO HIDRÁULICO CON RUEDAS TROLLEY JACK CRIC DA PAVIMENTO MACACO ROLANTE N20S ART:2392160-NO7202 FR – Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité DE – Hinweise zur Bedienung und Sicherheit (Original-anleitung) NL – Handleiding en veiligheidsinformatie ES – Manual e información en materia de seguridad EN –...
  • Page 2 Le f dûm déc Dén et à et e La p DOC-...
  • Page 3: Déclaration Ce De Conformité

    Fonction : Levage ; Modèle : TH32515B Code MGTS : 33911 Code Norauto/ATU : ART2392160/NO7202 Code EAN : 3501361318331 Type : 2T N20S dont le numéro de série est le suivant : est conforme à : la directive 2006/42/CE relative aux machines et à...
  • Page 4: Eg-Konformitätserklärung

    Handelsname: WAGENHEBER Generische Bezeichnung: wagenheber Funktion: Heben ; Modell: TH32515B MGTS-Nummer: 33911 Norauto-Nummer/ATU-Nummer : ART2392160/NO7202 EAN-Nummer: 3501361318331 Typ: 2T N20S dessen Seriennummer wie folgt lautet: siehe Seite 1 ist konform mit : is in Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen Angewandte harmonisierte Normen:...
  • Page 6: Declaración Ce De Conformidad

    Nombre comercial: GATO CON RUEDAS Nombre genérico: gato Función: ; Modelo: TH32515B Levantamiento Código MGTS: 33911 Código Norauto / ATU : ART2392160/NO7202 Código EAN: 3501361318331 Tipo: 2T N20S cuyo número de serie es el siguiente: véase la página 1 es conforme con : full Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas...
  • Page 7: Ec Declaration Of Conformity

    Generic name: jack Function: Lifting ; Model : TH32515B MGTS code: 33911 Norauto/ATU code: ART2392160/NO7202 EAN code: 3501361318331 Type: 2T N20S whose serial number is as follows: see page 1 fully complies with : Directive 2006/42/CE on machinery, And harmonised standards: EN1494:2000/A1:2008 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 8: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Denominazione commerciale: CRIC CARELLO Denominazione generico: cric Funzione: Sollevamento ; Modello: TH32515B Codice MGTS: 33911 Cód Codice Norauto / ATU : ART2392160/NO7202 Cód Codice EAN: 3501361318331 Cód Tipo: 2T N20S Tipo il cui numero di serie è il seguente: vedi pagina 1 cujo è...
  • Page 9: Declaração Ce De Conformidade

    Designação genérico : macaco Função: ; Modelo: TH32515B Elevação Código MGTS: 33911 Código Norauto / ATU : ART2392160/NO7202 Código EAN: 3501361318331 Tipo: 2T N20S cujo número de série é o seguinte: ver página 1 se encontra em conformidade com : Diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas...
  • Page 10: Utilisation

    MANUEL DE L’UTILISATEUR UTILISATION Ces crics de véhicule fonctionnent sur le principe hydraulique et sont spécialement conçus pour changer les pneus, comme ceux utilisés sur les voitures et les tracteurs. Les crics de véhicule ne sont adaptés qu’aux opérations de levage. La température ambiante où...
  • Page 11 • Ne jamais utiliser sur les navires, en particulier les navires de mer. • L’huile ne doit pas fuir pendant l'utilisation. Si une fuite est détectée, cesser d’utiliser l’équipement et contacter le fabricant. • En cas de blocage, cesser d’utiliser l’équipement et soutenir la charge avec un support approprié.
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    charge. Le maintien continu de la charge peut entraîner une surcharge de l'appareil et provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. • Interdiction de soulever des personnes. • Il est interdit de s'appuyer contre, de se trouver sous, dans ou sur le véhicule.
  • Page 13: Procédure D'entretien

    • Placez le cric de telle sorte que sa selle soit centrée sous le véhicule au niveau d’un point de levage approprié. • Appuyez sur la pédale de commande pour soulever la selle afin de l’amener aussi près que possible du point d'appui Pompez ensuite le cric par la poignée pour maintenir la hauteur de la selle.
  • Page 14: Illustration Du Produit

    être complètement abaissés. Durée de vie : 2 ans dans le cadre d'une utilisation normale et privée. Règles d'entretien et de réparation • Lors du remplissage du système hydraulique, il faut toujours respecter les caractéristiques du fluide hydraulique utilisé dans le cric et son niveau spécifié...
  • Page 15: Dépannage

    Force d’actionnement de la poignée 360 N Nombre d’opérateurs Poids net 28.75 kg Remarque : Toutes les hauteurs sont indiquées avec la charge nominale. La zone de levage est sans montée de la selle. Le niveau sonore de l'appareil est inférieur à 70 dB. DÉPANNAGE Erreur Cause...
  • Page 52 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal SA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C / Hergestellt in China...

Ce manuel est également adapté pour:

No72022392160

Table des Matières