Télécharger Imprimer la page

4POWER4 P4-Adventure Mode D'emploi

Du fauteuil roulant tous chemins 4 roues directrices

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
du fauteuil roulant tous chemins
4 roues directrices
P4-Adventure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 4POWER4 P4-Adventure

  • Page 1 Mode d’emploi du fauteuil roulant tous chemins 4 roues directrices P4-Adventure...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Chapitre I – SECURITE 1.1 – Consignes de sécurité : 1.2 – Vitesse : 1.3 – Obstacles : 1.4 – Etanchéité : 1.5 – Collision : 1.6 – Ceinture de sécurité : 1.6 – Nœud d’attache : Chapitre II –...
  • Page 3 6.3.2 – Entretien : Chapitre VII – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7.1 – câblage et schema électrique 7.2 – Dépannage rapide Chapitre VIII : NORMES ET HOMOLOGATIONS 8.1 – Marque de conformité « CE » 8.2 – Compatibilité électromagnétique 8.3 – Recyclage Chapitre IX - GARANTIE Page 3...
  • Page 4 INTRODUCTION Vous venez d’acquérir un fauteuil roulant P4-Adventure de marque 4power4 et nous espérons que vous en serez entièrement satisfait. Avant toute utilisation, il est indispensable de prendre connaissance de cette notice dans les moindres détails. Des conseils en matière d’utilisation et d’entretien vous garantirons une meilleure sécurité.
  • Page 5 Chapitre I – SECURITE 1.1 – CONSIGNES DE SECURITE : Il existe un risque de blessures si le fauteuil n’est pas utilisé comme indiqué dans ce mode d’emploi. Mettre le fauteuil hors tension, freins moteurs embrayés, avant tout transfert sur ce dernier. Ne pas conduire ce fauteuil sous l’emprise de médicaments, drogues, alcool ou toutes autres substances pouvant nuire à...
  • Page 6 1.4 – ETANCHEITE : Nous nous efforçons d’utiliser un maximum de composants étanches. Malgré tous nos efforts le fauteuil ne peut être étanche à 100%. Il doit être considéré comme « water résistant ». Il convient donc de l’utiliser en connaissance afin de ne pas risquer d’endommager les circuits électriques ou tous autres composants de cause et lorsque les conditions le permettent.
  • Page 7 Chapitre II – MISE EN SERVICE Afin d’éviter de lever une charge trop lourde, il est conseillé d’ouvrir le carton par le devant et non pas par le dessus. Faire ensuite rouler le fauteuil vers l’avant, sans le soulever. Figure 1: fauteuil sorti du caton 2.2 –...
  • Page 8 2.4 – EMBRAYAGE ET DEBRAYAGE DES MOTEURS Votre fauteuil peut à la fois fonctionner en ’’mode électromoteur’’ ou en ’’mode roues libres’’ afin de permettre à une tierce personne de déplacer le fauteuil sans utiliser la motorisation. Les leviers d’engagements se trouvent sur le dessus des moteurs, de part et d’autre du fauteuil. 2.4.1 - Embrayage : mode propulsion électrique Tourner les quatre leviers dans le sens inverse des aiguilles d’une...
  • Page 9 2.5– ARCEAU DE PROTECTION Pour faciliter le transport, le fauteuil est livré avec son dossier rabattu, repose-palette relevé, arceau protection baissé. Pour mettre l’arceau protection position - tirez vers l’avant de chaque côté de l’arceau de protection Figure 6: fauteuil sorti du carton Redresser l’arceau de protection en position verticale Figure 7: Redresser arceau de protection Abaisser l’arceau de protection pour le verrouiller...
  • Page 10 Chapitre III – REGLAGES Réglages à effectuer par le revendeur par rapport à la morphologie de l’utilisateur pour assurer la meilleure verticalisation possible : 3.1 – REGLAGE DES ACCOUDOIRS. Basculer l’assise • • Oter les deux vis de fixations de chaque accoudoir.
  • Page 11 3.2 – REGLAGE DU REPOSE PIEDS MANUELLE • Oter à l’aide d’une clé hexagonale 5 mm, les deux vis de fixation de chaque repose pieds • Mettre sur la position souhaitée (réglage ± 25 mm) Remettre les deux vis de fixation de •...
  • Page 12 3.4 – REGLAGE DU PARALLELISME Lorsque le système de direction est en position droite : Bras du moto-réducteur (ligne rouge) à 90° de l’axe du fauteuil (ligne verte) Triangle de direction avant et arrière (lignes rouges) à 90° de l’axe du fauteuil (ligne verte) Si ce n’est pas le cas : Ajuster la bielle de raccordement du moto-réducteur (ligne rouge horizontale) Placez une barre sur un côté...
  • Page 13 3.5 – REGLAGE DU POTENTIOMETRE Pour obtenir la position zéro du mécanisme de direction (roues droites). Il faut régler le potentiomètre sur la position initiale de 5.4kΩ • Insérer une vis M8x40 DIN912 dans le bras du moto-réducteur en passant au travers de l’œillet de centrale sur le support moto- réducteur Figure 16: Blocage du mécanisme de direction...
  • Page 14 Chapitre IV –PRISE EN MAIN 4.1 – LE TRANSFERT Votre médecin et/ou thérapeute vous indiqueront la manière de vous transférer en fonction de votre mode de vie et de votre état de santé. Pour faciliter les transferts latéraux, ce fauteuil est équipé d’accoudoirs démontables ou escamotables vers l’arrière selon les versions.
  • Page 15 4.2 – PRESENTATION DU SYSTEME DE ILOTAGE DX2-REM550 4.2.1 – Vue d’ensemble Clignotant Mise sous gauche / Feux tension de route Clignotant Ecran droit / Feux d’affichage de détresse Bascule Sélecteur d’assise Vitesse Sélecteur Avertisseur Fonction sonore Manipulateur Boitier Joystick manipulateur Figure 22: description manipulateur 4.2.2 –...
  • Page 16 4.2.3 – Vue de détail de l’écran Barre d’état Plus Haut Mode Sélectionné Moins Fonction I Fonction II Figure 24: description écran manipulateur Au centre de l’écran apparait le mode actuellement sélectionné. Sur les côtés de l’écran apparaissent les modes disponibles à la sélection. 4.2.4 –...
  • Page 17 4.2.6 – Feux de route et warning Une pression prolongée (environ 5 secondes) sur le clignotant gauche allume les feux de route. Une pression prolongée les éteint. Une pression prolongée sur le clignotant droit allume feux de détresse « warning ». Une pression prolongée les éteint.
  • Page 18 Chapitre V – CONDUITE Attention Toujours penser à mettre le dossier en position verticale avant tout mouvement de l’assise. Pour stopper le mouvement, relâcher le joystick. Il est possible de s’arrêter sur toute position intermédiaire. 5.1 – CONSEILS GENERAUX Avant chaque déplacement, 3 points essentiels doivent être vérifiés : S’assurer que tous les éléments de commande peuvent être atteints facilement.
  • Page 19 5.3 – ECRAN DE CONDUITE Vitesse Vitesse actuelle maximum Mode Bascule Profil de conduite d’assise ou autre suivant Profil de conduite Profil de conduite actuel précédent Figure 28: description écran manipulateur en conduite 5.4 - PROFILS DE CONDUITE PRE-ENREGISTRES 5 profils sont disponibles. Ils correspondent chacun à un mode de conduite optimisé en fonction de l’environnement: Profil 1: intérieur –...
  • Page 20 En vous permettant de conserver une assise à plat dans les descentes, la bascule d’assise y remédie efficacement. Il faut toutefois adapter une vitesse adéquate. En montée, cette position est à proscrire car elle crée un risque de basculement vers l’arrière. Remarque : En basculant l’assise un dispositif de sécurité...
  • Page 21 Chapitre VI – MAINTENANCE 6.1 – BATTERIES & CHARGE 6.1.1 – Caractéristique des batteries Lithium Votre fauteuil est équipé en standard d’une batterie Lithium 24V 70Ah, étanches et sans entretien, Certifiée UN38.3 & IEC 62133 :2017. Le nombre de cycles de charge est d’environ 1800. Dimensions : longueur 300mm, largeur 171mm, hauteur 220mm, poids 18,6kg Tension nominale : 25.9V Tension minimale : 21V (tension à...
  • Page 22 6.1.2 – Charge des batteries Pour rechargez la batterie de votre fauteuil roulant, branchez le chargeur batterie adapté (Lithium ou AGM) équipé d’une fiche XLR à 5 broches dans la prise situé sur le côté droit du fauteuil Figure 32: fiche XLR 3 broches L’indicateur de charge des batteries indique la capacité...
  • Page 23 6.1.3 – Recommandations usages batteries La durée de vie des batteries dépend de plusieurs facteurs : Qualité de fabrication N’utiliser que des batteries d’origine, conformes au cahier de charge du fabricant. L’utilisation de batteries de qualité inférieure peut entraîner des dommages à l’électronique ou des disfonctionnements.
  • Page 24 6.1.4 – Autonomie du fauteuil L’autonomie du fauteuil est estimée à environ 30km en conduite normale sur chaussée plane et dégagée. L’autonomie est soumise à l’influence de nombreux facteurs tel que : Les batteries : l’usure des batteries, le nombre de cycle de charge/décharge effectué avec les batteries, la température des batteries L’environnement : températures ambiante, composition de la chaussée, les reliefs Le poids total du véhicule, qui est la somme du fauteuil, de l’utilisateur, des accessoires, et de tout...
  • Page 25 Chapitre VII – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur hors tout repose-pied enlevé Lht: 1180 cm Longueur hors tout repose-pied abaissé L: 1500 cm Largeur hors tout Lght: 65 cm Hauteur assisse Ha : 60 cm Rayon de giration R : 200 cm Poids du fauteuil sans batterie : 143 kg Poids du fauteuil avec batterie :...
  • Page 26 7.1 – CABLAGE ET SCHEMA ELECTRIQUE Après toute intervention dans le bac à batteries s’assurer de leur bon calage. La totalité des branchements arrive au power module situé à côté du bac à batteries, sous l’assise. Figure 34: Plan électrique 7.2 –...
  • Page 27 Chapitre VIII : NORMES ET HOMOLOGATIONS 8.1 – MARQUE DE CONFORMITE « CE » La conformité de l’appareil à l’annexe I de la directive 93/42/CEE de l’union européenne est attestée par le label CE. 8.2 – COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Ce fauteuil a été testé en fonction des normes européennes et internationales ISO 7176-21 et ANSI/RESNA WC vol 2.
  • Page 28 Chapitre IX - GARANTIE A- Garantie : A conserver par l’utilisateur. Le fauteuil est garanti à dater de sa livraison :  DEUX ans contre tout vice de fabrication mécanique.  UN an contre tout vice de fabrication pour les parties électriques (moteur, vérin, électronique…). ...
  • Page 29 Rue CARAUTE 106 BE-1410 WATTERLOO Belgique Tel : 0811 700 440 ou +32 (0) 2735 1101 www.4power4-powerstand.com info@powerstand.eu Page 29...