Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

UNO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DES INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Unox LineMicro XF023

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG FRANÇAIS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES DEUTSCH ITALIANO ESPANOL...
  • Page 2 INDEX INSTALLER I. Instructions for the installer 1. DATA PLATE Dear Customer, we would like to thank you and con- gratulate you on the purchase of one of UNOX products. 2. CERTIFICATION The instructions and suggestions that follow concern the 3. INSTALLATION phases of a proper installation, as well as the use and...
  • Page 3 3. INSTALLATION Otherwise, they must be coated with non combustible thermal insulating material and you must be very respect- ful of the fire prevention standards. PRELIMINARY OPERATIONS 3.4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM All the electrical connections and installation operations must be done by qualified personnel according to actual laws.
  • Page 4 Children should be watched to make sure they do not play with the equipment. For any eventual repair, please apply only to authorized ser- vice centres. Always require original UNOX spare parts. Failure to observe the above suggestions can com- promise safety of the appliance and the guarantee will not be recognized anymore. ENGLISH...
  • Page 5 2. NOTES FOR USE COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature inside cooking chamber is set throu- gh the temperature knob (on right side of control board): tem- perature range is 0 - 300 °C (0 - 572 °F). Temperature green light on indicates that heating element is on;...
  • Page 6 ChefTop™ LineMicro™ 5. TURNING OFF IN CASE OF BREAKDOWN TIME If there is a breakdown, deactivate the appliance: This variable depends a lot on the quantity of food put in a- disconnect the electrical power supply automatic circuit the oven. The bigger the quantity of food, the longer the breaker placed upstream from the appliance or, in case of cooking time and vice versa.
  • Page 7 To replace the internal lamp, please operate as follows: • Disconnect the appliance from the power supply sys- tem and let it cool down. • Remove the lateral supports. • Unscrew the glass cover and replace the lamp with one with the same characteristics.
  • Page 8 POUR L’INSTALLATEUR I. Les Instructions pour l’installateur 1. ETIQUETTE DES DONNÉES Gentil Client, nous la remercions et nous nous compli- 2. CERTIFICATION mentons pour avoir acheté un produit UNOX. Les avertissements et les conseils qui suivent concernent 3. INSTALLATION les phases pour la correcte installation, l’usage et la main- - les opérations préliminaires tenance de l’équipement, pour sauvegarder sa sûreté...
  • Page 9 3. L’INSTALLATION Si l’appareil est positionné à coté d’un mur, diviseurs, meubles de cuisine, bordures décorées etc., on vous re- - LES OPERATIONS PRÉLIMINAIRES commande que ceux-ci soient faites d’un matériel incombustible. Toutes les opérations d’installation et de branchement En cas contraire ils doivent être revêtus avec un matériel électrique doivent être faites par des personnes qualifiées isolant thermique incombustible, et il faut bien sur prêter selon les normes en vigueur.
  • Page 10 ChefTop™ LineMicro™ électrique ensemble sous la vis, dans le sens de vissage, dans la façon que, en serrant la vis, le câble et le pont soient strictement fixés. Cette liaison doit être effectuée entre les différents Une connexion incorrecte peut causer le surchauffage de la appareillages avec la borne marquée du symbole : boîte à bornes, jusqu’ à la faire fondre. Le conducteur équipotentiel doit avoir une section mini- male de 10 mm2. Fours doués de câble et fiche Schuko (monophase 230V) : il est suffisant d’insérer la fiche dans l’appropriée prise (la prise doit être apte à...
  • Page 11 “0”. Pour être sûr de l’éteignement correcte du four, Pour une éventuelle réparation il faut s’adresser seule- il faut attendre 5 minutes avant de laisser l’appareil. ment à un centre d’assistance technique et exiger des pièces détachées UNOX originales. Le non- respect de ce qui est écrit là-dedans peut compromettre la sûreté de l’appareillage et vous risquez d’être déchus de la garantie.
  • Page 12 ChefTop™ LineMicro™ 4.2 LE NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE CUISSON Dans les fours à Convection (fours à air pulsé), la cuis- Il est nécessaire nettoyer l’intérieur de la chambre de cuis- son se produit à travers la circulation de l’air chaud à son en utilisant des produit adéquats à la fin de chaque l’intérieur de la chambre de cuisson.
  • Page 13 IV. LA MAINTENANCE 2.1 LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ÉCLAIRAGE (SI PRÉSENTE) 1. LA MAINTENANCE ORDINAIRE Pour substituer la lampe d’éclairage, procédez comme N’importe quelle opération d’entretien doit être ef- il suit : fectuée seulement par des personnes qualifiées. Avant •Débranchez électriquement l’appareillage et laissez-le d’effectuer n’importe quel type d’entretien il est néces- refroidir.
  • Page 14 LineMicro™ I. ANLEITUNG FÜR DEN INDEX INSTALLATEUR I. Anleitung für den installateur 1. TYPENSCHILD Lieber Kunde, wir möchten Ihnen zu dem Erwerb eines 2. ZERTIFIKAT LineMicro™ Heissluftofens gratulieren und danken. 3. INSTALLATION Achtung: Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch, die Bedi- enungsanleitung gründlich durch. Bewahren Sie die Bedi- - Erste schritte enungsanleitung bitte sehr sorgfältig auf.
  • Page 15 3. INSTALLATION Küchenschränken, Deko-Materialien aufgestellt werden muss, ist es wichtig dass diese Teile aus einem nicht bren- ERSTE SCHRITTE nbaren Material bestehen. Bitte prüfen Sie dies genau, falls die Teile aus brennbarem Alle elektrischen Anschlüsse und Installationsarbeiten Material bestehen, verkleiden Sie diese mit nicht bren- müssen von qualifizierten Fachleuten entsprechend den nbarer Isolierung oder entfernen Sie diese Teile aus dem Richtlinien ausgeführt werden.
  • Page 16 ChefTop™ LineMicro™ bis auf das Schmelzen bewirken. Die Aquipotential Ausgleichsleitung muss einen Quer- schnitt von 10 mm2 haben. Ofen mit Zuleitungskabel und Schukostecker (Eine Phase 230 Volt): es ist ausreichend, nur den Stecker in die Steck- dose zu stecken (der Stecker muss zu der Steckdose pas- ABLUFT AUS DEM BACKRAUM send sein) Auf der Rückseite des Ofens finden Sie ein Abluftrohr, aus...
  • Page 17 Apparat. Für etwaige Reparaturen rufen Sie nur den vom Werk autorisierten Kundendienst an und verwenden Sie nur Original UNOX - Ersatzteile für das Gerät. All diese Hinweise gewährleisten den sicheren EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Gebrauch des Gerätes und die Gültigkeit der Garantie.
  • Page 18 Sie als erstes die Stromzufuhr roh bleibt(manchmal ist dies gewünscht, vor allem bei kontaktieren Sie einen autorisierten, technischen Fach- Fleisch). mann der Fa. UNOX. ZEIT III. KOCHMETHODEN Diese Variable hängt allerdings stark von der Menge der zubereitenden Produkte. Je größer die Menge der Leb- 1. BETRIEBSARTEN...
  • Page 19 Sollte das Sicherheitsthermostat sehr oft auslösen, liegt eine Fehlfunktion vor. Sollte • Schrauben Sie das Schutzglas ab und ersetzten Sie die dies der Fall sein, wenden Sie sich an den UNOX Kundendienst. Lampe durch eine, die über dieselben 3.
  • Page 20 LineMicro™ I. ISTRUZIONI PER INDICE L’INSTALLATORE Gentile Cliente, La ringraziamo e ci complimentiamo per I. Istruzioni per l’installatore aver acquistato un nostro prodotto. Le avvertenze e i consigli che seguono riguardano le fasi 1. TARGHETTA DATI per la corretta installazione, l’uso e la manutenzione dell’attrezzatura, a tutela della Sua sicurezza e per un 2. CERTIFICAZIONE miglior utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 21 3. INSTALLAZIONE Se l’apparecchio é posizionato vicino a pareti, divisori, mobili da cucina, bordure decorate ecc., si raccomanda Operazioni Preliminari che questi siano di materiale non combustibile. In caso contrario devono essere rivestiti con materiale Tutte le operazioni di installazione e di allacciamento elet- isolante termico non combustibile, e occorre prestare la trico devono essere fatte da personale qualificato secon- massima attenzione alle norme di prevenzione incendi.
  • Page 22 LineMicro™ Il conduttore equipotenziale deve avere una sezione mini- USCITA FUMI CAMERA COTTURA ma di 10 mmq. Nella parte posteriore del forno è presente un camino Forni dotati di cavo e spina Schuko (monofase 230V): è di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura: da tale sufficiente inserire la spina nell’apposita presa (la presa camino, durante la cottura, escono fumi caldi e umidi deve essere adatta alla spina fornita in dotazione)
  • Page 23 2. NOTE PER L’USO IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI COTTURA Durante il normale funzionamento del forno, qualora si vo- lesse aprire la porta, per preservare l’integrita’ di questa si La temperatura all’interno della camera di cottura è imposta- consiglia di aprirla completamente per far sì che il calore bile mediante l’apposita manopola (manopola a dx): venga facilmente smaltito all’esterno e non vada a danneg- la temperatura è...
  • Page 24 LineMicro™ 4.3 PULIZIA ESTERNA FORNO 2. VARIABILI DI COTTURA Non utilizzare un getto d’acqua in pressione per il lavaggio esterno del forno. TEMPERATURA Utilizzare panni inumiditi e prodotti idonei per la pulizia dell’acciaio inox. L’esatta impostazione della temperatura garantisce una Per il vetro utilizzare acqua e sapone neutro. Non utiliz- cottura corretta del cibo sia nella parte esterna che in zare alcool o altri solventi.
  • Page 25 2.1 SOSTITUZIONE LAMPADA ILLUMINA- - I componenti che necessitano di manutenzione ordinar- ia sono accessibili togliendo il pannello comandi frontale e ZIONE (se prevista) la schiena del forno. Per sostituire la lampada illuminazione operare come segue: Sottoporre l’apparecchiatura periodicamente (almeno una volta l’anno) ad un controllo totale da parte di un •...
  • Page 26 ChefTop™ LineMicro™ I. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR I. Instrucciones para el instalador Estimado cliente, le agradecemos y lo felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos. Las advertencias y los consejos que siguen a continuación 1. TARJETA DE DATOS se refieren a una correcta instalación, al uso y manten- 2. CERTIFICACION imiento del aparato;...
  • Page 27 3. INSTALACION En caso contrario deben revestirse con material aislante térmico no combustible, prestando la máxima atención a Operaciones preliminares las normativas de prevención contra incendios. Todas las operaciones de instalación y de conexión eléc- trica, deben ser efectuadas por personas calificadas según 3.4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION las normas en vigor.
  • Page 28 ChefTop™ LineMicro™ El conductor equipotencial debe tener una sección míni- ma de 10 mm2. Hornos dotados de cable y enchufe Schuko (monofásico 230V): es suficiente inserir el enchufe en la pertinente toma (la toma debe ser adaptada al enchufe dado en dotación) Hornos dotados de cable (trifásico 400V+ Neutro): los hornos en cuestión están dotados de cable eléctrico a 5...
  • Page 29 La falta de cumplimiento respecto a lo indicado anterior- mente, compromete la seguridad del aparato y la garantia decae. 2. NOTE PER L’USO PROGRAMACION DE LA TEMPERATURA DE COCCION La temperatura en el interior de la cámara de coc- ción se programa mediante el correspondiente mando ubicado a la derecha: la temperatura se programa en un rango de 0 - 300 °C ( 0 - 572 °F).
  • Page 30 ChefTop™ LineMicro™ 4.3 LIMPIEZA EXTERNA DEL HORNO 2. VARIABLES DE COCCION No utilizar un chorro de agua a presión para el lavado externo del horno. Utilizar solamente un paño húmedo TEMPERATURA y productos adecuados para la limpieza del acero. Para limpiar el cristal del horno usar agua y un jabón neutro. La exacta programación de la temperatura garantiza una No usar alcohol u otros tipos de solventes.
  • Page 31 Someter los aparatos periódicamente (al menos una vez Para sustituir la lámpara de iluminación actuar como sigue: al año) a un control total con la mediación de un técnico • Desconectar electricamente el aparato y dejarlo enfriar; especializado. • Sacar la parrilla lateral; •...
  • Page 32 OVENS PLANET ® www .unox .com...