Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OVENS
INSTRUCTION MANUAL AND
ENGLISH
FOURS
NOTICE D'UTILISATION
FRANÇAIS
FORNI
MANUALE DI ISTRUZIONI
HORNOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ITALIANO
ESPANOL
UNO
R
loading

Sommaire des Matières pour Unox ChefTop Gas

  • Page 1 OVENS INSTRUCTION MANUAL AND ENGLISH FOURS NOTICE D’UTILISATION FRANÇAIS FORNI MANUALE DI ISTRUZIONI HORNOS MANUAL DE INSTRUCCIONES ITALIANO ESPANOL...
  • Page 28 L’innovant panneau de commandes ChefTouch - BakerTouch vous permettra de commander, à l’aide COUPURE EN CAS DE PANNE Page d’un seul contrôle, tous les équipements UNOX liés au LES PANNES PLUS FRÉQUENTES Page four. La nouveauté plus importante est celle des CUIS- 10.
  • Page 29 A. ISTRUCTIONS POUR L’UTILI- chauds, faire attention au débordement éventuel des liquides. Si la plaque contient des produits liquides chauds, il est SATEUR nécessaire positionner la plaque à une hauteur bien visi- ble par l’opérateur. 1. AVERTISSEMENTS Faire particulièrement attention au déplacement des ré- cipients des aliments durant et après la cuisson: les tem- pératures peuvent être élevées et donc elles peuvent ATTENTION:...
  • Page 30 ChefTop™ - BakerTop™ 2.2 NETTOYAGE CHAMBRE DE CUISSON On vous conseille de nettoyer quotidiennement la chambre de cuisson pour pouvoir maintenir des niveaux d’hygiène élevés et pour éviter la détérioration de l’acier inoxydable à l’intérieur de la chambre de cuisson. Pour le nettoyage de la chambre de cuisson, ne jamais utiliser les suivants instruments: •...
  • Page 31 3.3 ALLUMAGE / COUPURE Pour passer d’un paramètre à un autre, utiliser le bouton Quand on fournit la tension au four, le contrôle s’allume automatiquement. le paramètre actif est visualisé à travers une des Après 15 minutes, si on n’appuie sur aucune touche et cinq icônes lumineuses aucun appareil est en fonction (four, cellule de refroidis- sement rapide, cellule de maintien en température) le...
  • Page 32 ChefTop™ - BakerTop™ Introduction température à cœur 0 °C 1 0 0 °C La température à cœur est visualisée à travers l’afficheur 1 et on l’introduit en utilisant les boutons Quand on atteint la température introduite au cœur, l’étape de cuisson est conclue et on passe à la phase suc- cessive (s’il y en a une).
  • Page 33 voulue à l’aide des boutons “+” et “-”. • Si on presse le bouton l’indicateur “START / • On introduit les paramètres de fonctionnement STOP” s’éteint et tous les paramètres de fonction- nement sont remis à zéro. (temps, température à cœur, température chambre À...
  • Page 34 “BakerUnox” PIZZA ITALY Programme pour la cuisson des pizzas “minces”. Paramètre variable: temps de cuisson. On conseille d’utiliser la plaque “FAKIRO™” TG860 faite exprès par UNOX. Cycle de cuisson “ ” PIZZA Programme pour la cuisson des pizzas “épaisses”. Paramètre variable: temps de cuisson.
  • Page 35 On conseille d’utiliser la grille “Pollo” GRP810 faite ex- petites dimensions comme les ensachés, poisson et lé- près par UNOX. Le cycle consiste dans un pré-réchauf- gumes à vapeur qui utilise la sonde à cœur externe pour fement à 210 °C et en 4 phases où la température passe vérifier le degré...
  • Page 36 XK304 rapide Le système d’air chaud sec “DRY.Maxi™”, breveté par Cellule de maintien en XL314 UNOX, permet d’extraire de la chambre de cuisson, l’hu- température midité produite par le produit alimentaire durant la cuis- XC314 Hood son en maintenant comme ça le milieu toujours sec. De Système d’osmose...
  • Page 37 pertes de chaleur à l’ouverture de la porte. perficies et à l’intérieur, même si le four est complète- ment chargé. Typologie de plaques 4.4 Cuisson Mixte à Convection + Vapeur Pour obtenir une parfaite qualité de cuisson et pour risso- ler les aliments uniformément, on conseille de na pas uti- liser des récipients d’une hauteur très élevée parce qu’ils Température variable de 70°C à 260°C...
  • Page 38 L’utilisation de vapeur, au commencement de la cuisson, fa- cilite le levage du produit, successivement cette vapeur peut être réduits ou bien totalement éliminée, pour obtenir le do- rage et l’effet coquant voulus. Température à cœur programmée 4.8 Cuisson à Convection + Air sec Core probe + 100°C ∆T Système “DRY.Maxi™” (Brevet Mondial UNOX) Sonda al cuore + ∆T a 100°C Temps en minutes Température variable de 70°C à 260°C Air sec de 10% à 100%...
  • Page 39 TEMPÉRATURE CHAMBRE DE CUISSON = TEM- • Diagnostic des disfonctionnements PÉRATURE À CŒUR + DELTA T INTRODUIT • Mémorisation de l’évolution des températures à l’intérieur de la chambre de cuisson du four et de la De cette façon, la température dans la chambre de cuis- chambre de cellule de refroidissement rapide (don- son augmentera graduellement en maintenant inchangé...
  • Page 40 ChefTop™ - BakerTop™ 7. MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE Etat de l’échangeur On effectue cette vérification en contrôlant que l’échan- geur n’a pas de déformations ou qu’il n’y a pas de fentes Toutes les opérations de maintenance doivent être effec- et fissures. Si l’échangeur est déformé ou il y a de fentes tuées uniquement par un personnel d’entretien qualifié.
  • Page 41 - exercer une pression suffisante sur le bouchon et effectuer électrique qui alimente l’appareil. une rotation de 20 degrés environ dans le sens horaire • s’adresser au centre d’assistance technique Unox plus proche. 8. COUPURE EN CAS DE PANNE En cas de panne désactiver l’équipement: - débrancher l’interrupteur automatique d’alimentation...
  • Page 42 ChefTop™ - BakerTop™ 10. MESSAGES D’ERREURS 10.1 MESSAGES D’ERREURS DU FOUR PANNE CAUSE SOLUTION Fils de connexion de la sonde S’adresser à un technicien chambre débranchés de la spécialisé pour la réparation carte puissance L’afficheur 1 visualise l’écriture Sonde chambre 1 S’adresser à un technicien endommagée spécialisé...
  • Page 43 10.2 MESSAGES D’ERREURS CELLULE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE PANNE CAUSE SOLUTION Fils de connexion de la sonde S’adresser à un technicien chambre débranchés de la spécialisé pour la réparation carte puissance L’afficheur 1 visualise l’écriture S’adresser à un technicien Sonde chambre endommagée spécialisé pour la réparation S’adresser à un technicien Carte puissance endommagée spécialisé...
  • Page 44 ChefTop™ - BakerTop™ B I NSTRUCTIONS POUR Positionner le four sur un flanc. Insérer les pieds selon les positions indiquées et les glissières L’INSTALLATEUR du bac récolte gouttes comme indiqué dans la figure. 1. AVERTISSEMENTS Toutes les opérations d’installation, de montage, d’assistan- ce et de maintenance doivent être faites par un personnel techniquement qualifié...
  • Page 45 Le four n’est pas encastrable parmi des autres appareils. chant à dévisser les vis de fixation du déclic. On vous conseille de laisser une distance de 5 cm tout autour de l’appareil. Tous les modèles, surtout les fours, doivent être position- nés sur un support comme une étuve, porte-plaque, ou sur une table.
  • Page 46 ChefTop™ - BakerTop™ les fumées sont évacuées à l’extérieur des locaux où l’on vers une hotte. L’hotte est positionnée au moins à 50 a installé le four à travers une cheminée de tirage naturel centimètres de l’interrupteur de tirage : la positionner efficace.
  • Page 47 pour panne de réseau. 4 BRANCHEMENT AU RESEAU DU GAZ La tension d’alimentation, lorsque l’appareil est en fonc- tion, ne doit pas s’écarter de la valeur nominale de la ten- 4.1 AVVERTISSEMENT sion rapportée sur l’étiquette données du four, de ±10%. Avant d’effectuer le branchement, l’installateur qualifié devra vérifier que les données reportées sur l’étiquette correspondent aux données du type de gaz disponible.
  • Page 48 ChefTop™ - BakerTop™ procéder comme suit (voir image suivante) nue avec une tolérance de ±5%. Si il y a de déviations on devra vérifier que l’on a utilisé les injecteurs de diamètre correcte et avec une correcte pression d’entrée. 4.5 CONTROLE DE LA PRESSION DE BRANCHEMENT La pression de branchement doit être mesurée, lors que le l’équipement est en fonction, en utilisant un mesureur de pression pour fluides (p.ex.
  • Page 49 L’utilisateur final doit s’occuper exclusivement de l’utilisa- propos, on a mis à Votre disposition le système d’osmose inverse UNOX code XC224 directement commandé par tion et le nettoyage quotidien de l’équipement. un système d’autodiagnostic à travers le panneau de com- 4.8 VERIFICATIOIN DE LA PREMIERE UTILISATION...
  • Page 50 UNOX code XC114 ou bien de toute façon, d’acheminer cette vitre est couverte par une pellicule métallique tran- les fumées au moyen de tube UNOX code TB1520A0 en sparente qui limite le passage de la chaleur dans l’intersti- évitant les étranglements.
  • Page 51 C. CERTIFICATIONS PLAQUE SIGNALETIQUE Constructeur: UNOX S.p.A. Adresse: Via Dell’Artigianato 28/30 I-35010 Vigodarzere, Padova, Italy Produit: Four ventilé à convection vapeur pour utilisations professionnelles Famille: ChefTop™ - BakerTop™ NORMATIVES DE REFERENCE Le marquage “CE” reporté sur les équipements in- sérés dans ce Manuel a comme référence les suivantes directives: FOURS COMBINÉS À CONVECTION VAPEUR...
  • Page 104 OVENS PLANET ® www .unox .com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bakertop gas