Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Description des icônes Les icônes suivantes se trouvent sur le réchauffeur d’éprouvettes K-FTH-1012 Lire le manuel avant d’effectuer les raccordements Consulter les instructions d’utilisation pour connaître les informations requises concernant l’utilisation correcte de cet appareil Courant direct Réchauffeur d’éprouvettes...
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 1. Directives de sécurité Lire ce manuel L’utilisateur doit se familiariser au contenu du manuel avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect de ces directives risque de provoquer des lésions graves à la patiente et à l’utilisateur. Seuls les médecins ou les assistants médicaux sous la supervision d’un médecin ayant les compétences techniques...
Danger de choc électrique. Ne pas utiliser en présence d’anesthésiques inflammables. Ne jamais tenter de retirer le boîtier de l’appareil. Dans l’éventualité d’une panne électrique ou mécanique pendant l’utilisation du K-FTH-1012, contacter le technicien agréé le plus proche ou un distributeur Cook.
Français 2. Généralités sur le réchauffeur d’éprouvettes K-FTH-1012 2.1 Utilisation Le réchauffeur d’éprouvettes K-FTH-1012 n’est pas prévu pour accueillir des éprouvettes contenant du liquide folliculaire aspiré à une température spécifique. 2.1.1 Utilisateurs ciblés et environnement d’utilisation Le réchauffeur d’éprouvettes est destiné à être utilisé par des gynécologues-obstétriciens et un personnel infirmier qui ont reçu une formation spécialisée dans le domaine de l’obstétrique et de la gynécologie.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français REMARQUE IMPORTANTE : L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de ces équipements risque d’entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique de ces équipements et d’entraîner un fonctionnement incorrect.
4. Fonctionnement de l’appareil 4.1 Panneau avant de l’appareil Vue représentative uniquement. 1. Boîtier en acrylique amovible (code de commande K-FTH-1012-CP) 2. Compartiments de chauffage des éprouvettes 3. Voyant indicateur de chauffage allumé 4. Socle en acrylique amovible du K-FTH-1012 5.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 4.3 Mise sous tension de l’appareil Raccorder le câble d’alimentation du réchauffeur d’éprouvettes au bloc d’alimentation K-APS-300. Le voyant indicateur ambré (3) s’allume et une seule tonalité brève est émise quand l’alimentation est allumée. 4.4 Chauffage initial de l’appareil 1.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 5.4 Alarme de déconnexion Chaque fois que l’alimentation de l’appareil est débranchée ou éteinte, une seule tonalité est émise pour en avertir l’utilisateur. 5.5 Alarme d’alimentation insuffisante Si la tension de sortie de l’alimentation est insuffisante, une tonalité est émise.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 1. Thermomètre 2. Capuchon d’éprouvette modifié pour permettre l’insertion d’un thermomètre 3. 6,5 mL d’eau Les températures mesurées doivent être la température réglée ±1,0 °C. (Le point de consigne réglé en usine est 36,9 °C.) 6.3 Inspection par un technicien agréé...
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 7. Données techniques Classement IEC 60601-1 Type de protection contre les chocs électriques : Appareil de classe I Degré de protection contre les chocs électriques : Type B Indice de protection contre la pénétration nocive Réchauffeur d’éprouvettes : IP64 des corps solides et de l’eau :...
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le réchauffeur d’éprouvettes est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur final du réchauffeur d’éprouvettes doit s’assurer de l’utiliser dans un tel environnement.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique (suite) RF conduites 3 Vrms 3 Vrms Les équipements de communication IEC 61000-4-6 0,15 à 80 MHz 0,15 à 80 MHz RF portables et mobiles ne doivent pas 6 Vrms dans les 6 Vrms dans les...
Page 107
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Distance de séparation recommandée entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le réchauffeur d’éprouvettes Le réchauffeur d’éprouvettes a été conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L’acheteur ou l’utilisateur du réchauffeur d’éprouvettes peut contribuer à...
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Champs à proximité des équipements de communication RF sans fil Fréquence Bande Service Modulation Puissance Distance Niveau Distance de de test (MHz) maximale du test séparation (MHz) d’immunité minimum (V/m) Modulation 380-390 TETRA 400 d’impulsion 18 Hz...
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français 8. Résolution des problèmes Indicateur d’erreur et Source de l’erreur Élimination de l’erreur d’alarme Le voyant indicateur ne s’allume L’alimentation n’est pas Vérifier le raccordement de pas. raccordée. l’alimentation. La tension est incorrecte. Contacter un technicien agréé.
Mode d’emploi du K-FTH-1012 Français Pour les clients en Australie et Nouvelle-Zélande : Les marchandises et services de William A. Cook Australia sont fournis avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de la loi australienne sur la protection des consommateurs. En cas de défaillances majeures liées aux services, vous avez le droit :...