Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anémomètre
à hélice
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
1 YEAR
www.REEDInstruments.com
www.
1 AN
1 AN
1 YEAR
information@itm.com
.com
R1600

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS R1600

  • Page 1 R1600 Anémomètre à hélice 1 YEAR 1 AN Manuel 1 AN 1 YEAR d’utilisation www.REEDInstruments.com 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 Table des matières Introduction ....................3 Qualité du produit ..................3 Sécurité ...................... 3 Déclaration FCC ..................4-5 Déclaration FCC - Exposition aux rayonnements RF ......5 Déclaration IC ..................... 5 Déclaration IC - Exposition aux rayonnements RF ......... 5 Caractéristiques ..................6 Comprend ....................
  • Page 3 Introduction Merci d'avoir acheté cet anémomètre à hélice REED R1600, Bluetooth Smart Series. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable.
  • Page 4 Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 5 Déclaration FCC - Exposition aux rayonnements RF Cet appareil est conforme aux limites d'intensité de rayonnements RF établie pour un environnement non contrôlé et est sans danger pour l'utilisation prévue, comme décrit dans ce manuel. Déclaration IC Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 6 Caractéristiques • Mesure la vitesse de l'air (m/s, pi/min, km/h et mi/h), la température et l’humidité d’air • Facile à utiliser, conçu pour un fonctionnement à une seule main • L’écran intégré offre une flexibilité d’utilisation sans appareil mobile • L’endos magnétique permet de monter l’instrument sur des surfaces métalliques •...
  • Page 7 Spécifications Vélocité de l’air (anémomètre) Gamme de mesures: pi/min: 118 à 4 921 m/s: 0.6 à 25 km/h: 2.1 à 90 mi/h:1.3 à 55.9 Précision : pi/min ±(40fpm +3.5 %) m/s: ±(0.2m/s +3.5 %) km/h: ±(0.8km/h +3.5 %) mi/h: ±(0.5mph +3.5 %) Résolution : pi/min:1 m/s: 0.1...
  • Page 8 Capacités d’enregistrement de données: Oui (avec l’application Smart Series) Horloge en temps réel et horodatage: Oui (avec l’application Smart Series) Taux d’échantillonnage personnalisable: Indicateur de dépassement supérieur: Arrêt automatique: Oui (réglable ) Trépied montable : Support magnétique: Indicateur de piles faibles : Alimentation : 4 piles de AAA Durée de vie de la pile :...
  • Page 9 Description de l'instrument 1. Capteur de débit d’air 5. Témoin de statut de voyant Bluetooth 2. Capteur de température et d’humidité 6. Vis de fixation de trépied 3. Affichage ACL 7. Verrou du couvercle à pile 4. Bouton d'alimentation/ maintien des données 8.
  • Page 10 Description de l'affichage 1. Valeur de la mesure 5. Unité de mesure de de température la température 2. Valeur de mesure de la 6. Indicateur de maintien vélocité de l’air/de des données l’humidité relative 7. Indicateur Bluetooth 3. Unité de mesure de la 8.
  • Page 11 Les spécifications complètes et la compatibilité de système d’exploitation se trouvent sur la page de produit, à l’adresse www.REEDInstruments.com/cafr/r1600. Si vous avez des questions particulières concernant votre application et/ou des questions concernant la configuration et les fonctionnalités du logiciel, communiquez avec le distributeur autorisé...
  • Page 12 Mode d'emploi Marche/Arrêt Pour allumer l’appareil de mesure, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez- le enfoncé pendant environ quatre secondes. Rétroéclairage Après avoir mis l’appareil de mesure sous tension, le rétroéclairage de l’écran ACL s’allume automatiquement.
  • Page 13 Sélection de l’unité de mesure de la température et de la vélocité de l’air Lorsque l’appareil de mesure est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que SET apparaisse, indiquant que l’appareil de mesure est en mode de sélection de l’unité de mesure.
  • Page 14 Activer/désactiver la mise hors tension automatique Afin de préserver la charge de la pile, l’appareil de mesure est programmé pour se mettre hors tension au bout de 30 minutes d’inactivité. Remarque: La fonction de mise hors tension automatique peut être désactivée par l’entremise de l’application.
  • Page 15 Remplacement des piles Lorsque l’icône indicatrice de pile faible apparaît sur l’écran ACL, vous devrez remplacer les piles. Pour remplacer les piles, suivez les étapes suivantes: Éteignez l’appareil. Déverrouillez le compartiment à piles situé à l’arrière de l’appareil de mesure. Retirez le couvercle de la batterie.
  • Page 16 été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
  • Page 17 Pour toute question au sujet de ce produit, veuillez communiquer avec votre distributeur REED autorisé ou le service à la clientèle REED Instruments par téléphone au 1-877-849-2127 ou par courriel à info@reedinstruments.com. Pour obtenir la dernière version de la plupart des guides d'utilisation, fiches techniques ou guides de produits, veuillez visiter www.REEDInstruments.com...
  • Page 18 Thermo-hygromètre Sonomètre Anémomètre à hélice Thermomètre à thermocouple Luxmètre Connectez-vous sans fil à votre téléphone intelligent ou à votre tablette grâce à l’application REED Smart Series La technologie Bluetooth 5.0 assure la connectivité aux instruments jusqu’à une distance de 75m (246') Analysez les données et créez des rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un appareil mobile...
  • Page 19 TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits Plus de 200 instruments de test et de mesure portables www.REEDInstruments.com 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 20 www.REEDInstruments.com 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart serie