Télécharger Imprimer la page
Electrolux EOD6P66X Serie Notice D'utilisation

Electrolux EOD6P66X Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOD6P66X Serie:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
Four
EOD6P66X0
electrolux.com/register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOD6P66X Serie

  • Page 1 Notice d'utilisation Four EOD6P66X0 electrolux.com/register...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, • dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les • accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur de l'appareil 569 mm AVERTISSEMENT! Profondeur d’encastrement 548 mm L'appareil doit être installé de l’appareil uniquement par un professionnel Profondeur avec porte ou‐...
  • Page 6 2.3 Utilisation particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties AVERTISSEMENT! sous tension et isolées doit être fixée de Risque de blessures, de telle manière qu'elle ne puisse pas être brûlures, d'électrocution ou enlevée sans outils.
  • Page 7 2.5 Nettoyage par pyrolyse – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. • La décoloration de l'émail ou de l'acier AVERTISSEMENT! inoxydable est sans effet sur les Risque de blessures, d'incendie, performances de l'appareil. d'émissions chimiques (fumées) • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux en mode pyrolyse.
  • Page 8 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS...
  • Page 9 (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
  • Page 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Accessoires • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour •...
  • Page 11 Lorsque la manette des modes de cuisson est en posi‐ tion Arrêt, l’affichage se met en veille. Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique la températu‐ re réglée, l’heure et d’autres options disponibles. Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage Touches Ver‐ Cuisson assistée Nettoyage Configurations...
  • Page 12 6.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
  • Page 13 Cuisson à la vapeur Préchauffez le four à vi‐ de pendant 10 minutes pour créer de l’humi‐ dité. Réglez la tempé‐ Enfournez les aliments. rature. Sélectionnez le Appuyez sur la Remplissez le bac de la cavité d’eau du robi‐ mode de cuisson touche net.
  • Page 14 Mode de cuisson Application Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Plats Surgelés Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée.
  • Page 15 Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : P1 - P45 Accédez au menu. Sélectionner Cuisson as‐ Sélectionnez le plat. Ap‐ Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. sistée. Appuyez sur puyez sur la touche 7.5 Cuisson assistée Plat...
  • Page 16 Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ rée rée Filet, Longe, 55 mi 2 ; plat à rôtir sur sai‐ fraîche 1,5 kg grille métallique gnant ; 5 - Utilisez vos épices (cuis‐ 75 mi 6 cm préférées. d’épai basse sseur tempé‐...
  • Page 17 Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ rée rée Cuis‐ 30 mi Chee‐ 90 mi 3 ; plateau de moule à ses de secake cuisson charnière de 28 cm poulet, Si vous avez mariné sur grille métallique fraî‐ les cuisses de poulet, ches Gâteau réglez une températu‐...
  • Page 18 Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ Plat Poid Niveau/Accessoi‐ Du‐ rée rée Mélan‐ Pizza 3 ; plateau de ge de 1,5 kg fraîche, 15 mi cuisson recouvert de 100 ml ; plateau de légu‐ fine papier sulfurisé cuisson recouvert de Utilisez vos épices papier sulfurisé...
  • Page 19 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Fonctions Application de l’horlo‐ Départ différé. Pour différer le début et/ou la fin de la cuisson. Compteur. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Pour activer et désactiver le Comp‐...
  • Page 20 Comment régler Départ différé Comment régler Départ différé Éta‐ Éta‐ Éta‐ Éta‐ Éta‐ Éta‐ L'af‐ Le minuteur commence à compter à l’heure ré‐ pe 2 pe 3 pe 4 pe 5 pe 6 fi‐ glée. cha‐ L’af‐ fi‐ indi‐ cha‐ indi‐...
  • Page 21 Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10.
  • Page 22 11. CONSEILS 11.1 Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à...
  • Page 23 (°C) (min) Petite pâtisserie sa‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 lée, 20 pièces rôtir Biscuits à pâte sa‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 blée, 20 pièces rôtir Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 rôtir Légumes, pochés, 0,4...
  • Page 24 (°C) (min) Petits gâ‐ Chauffage Plateau de 20 - 30 teaux, 20 Haut/Bas cuisson par plateau Petits gâ‐ Chaleur tour‐ Plateau de 150 - 160 20 - 35 teaux, 20 nante cuisson par plateau Petits gâ‐ Chaleur tour‐ Plateau de 2 et 4 150 - 160 20 - 35...
  • Page 25 (°C) (min) Steak ha‐ Gril Grille métalli‐ max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ ché de que et lè‐ que sur le quatrième bœuf, chefrite niveau et la lèchefrite 6 pièces, sur le troisième niveau 0,6 kg du four. Retournez les aliments à...
  • Page 26 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc Laissez le vinaigre dissoudre les ré‐ Nettoyez la cavité avec de l’eau dans le bac de la cavité. Utilisez du sidus de calcaire à température am‐ chaude et un chiffon doux. vinaigre à...
  • Page 27 Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage Option Durée C1 - Nettoyage léger C2 - Nettoyage normal 1 h 30 min C3 - Nettoyage complet 2 h 30 min Étape 2 - appuyez pour définir le programme de nettoyage. Étape 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage.
  • Page 28 Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐...
  • Page 29 Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre.
  • Page 30 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Composants Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L’éclairage ne fonctionne L’ampoule est grillée. pas. 13.1 Que faire si… Codes d'erreur Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- L’affichage indique… Vérifiez si...
  • Page 31 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOD6P66X0 949499645 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.69 kWh/cycle...
  • Page 32 Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer Circulation d'air humide d'autres plats. Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse Lorsque vous utilisez cette fonction, possible pour utiliser la chaleur résiduelle et l’éclairage s’éteint automatiquement au bout maintenir le repas au chaud.
  • Page 33 Configurations Réinitialiser tous les régla‐ Oui/Non 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
  • Page 36 electrolux.com...