Télécharger Imprimer la page

KBS BRIO 67 Installation Et Mode D'emploi page 19

Publicité

D
!
C
D
C
DURANTE L'INCASSO BISOGNA PRESTARE ATTENZIONE AI SEGUENTI PUNTI:
CREARE DUE CONVOGLIATORI (C) E (D) TRA LA MACCHINA ED IL MOBILE CONTENITORE
PER UNA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL'ARIA.
N.B.: SE SI INSTALLANO PIU' MACCHINE DA INCASSO IN UN SOLO MOBILE CONTENITORE:
" SUGGERIAMO DI CONSULTARE ANCHE LA DITTA."
DURING BUILT-IN OPERATION PLEASE PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING POINTS:
CREATE TWO CONVEYORS (C) and (D) BETWEEN THE DROP-IN AND THE STRUCTUR /
FURNITURE FOR PROPER AIR CIRCULATION.
N.B .: BY INSTALLING MORE MACHINES IN ONE STRUCTURE/FURNITURE:
" PLEASE CONSULT THE COMPANY FOR MORE INFORMATION".
WAEHREND DEM EINBAU MUSS MAN UNBEDINGT FOLGENDE PUNKTE FOLGEN:
Bauen Sie 2 Konveyors (C) und (D) zwischen der Einbauwanne und der Moebelstruktur fuer eine
korrekte Luftzirkulation
WENN MAN MEHRERE EINBAUWANNEN IN EINER MOEBELEINRICHTUNG/STRUKTUR
EINBAUT: "IN DIESEM FALL, STELLEN SIE SICH IN KONTAKT MIT DER FIRMA".
LORS DE L'ENCASTREMENT IL FAUT FAIRE ATTENTION AUX POINTS SUIVANTS:
CREER DEUX CONVOYEURS (C) ET (D) ENTRE LA MACHINE ET LE MEUBLE "CONTENEUR"
POUR UNE CIRCULATION CONVENABLE DE L'AIR.
ATTENTION:. LORS DE L'INSTALLATION DE PLUSIEURES CUVES A ENCASTRER
DANS UN SEUL MEUBLE "CONTENEUR":
"DANS CE CAS, NOUS CONSEILLONS EGALEMENT DE CONSULTER L'
USINE
."
18

Publicité

loading