Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

43.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Kompaktscheinwerfer
Compact floodlight
Projecteur compact
Ø 255
Ø 255
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Kompaktscheinwerfer mit Anschlussgewinde
G½.
Der Scheinwerfer kann bauseits mit jedem
Innengewinde G½ nach ISO 228 oder BEGA
Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Farbe Grafit oder Silber
BEGA Hybrid Optics
®
Sicherheitsglas klar
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -30°/+125°
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 14 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1 mm²
Leitungslänge 1 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK09
Schutz gegen mechanische
Schläge < 10 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 4,7 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) D
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie finden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
220
220
Instructions for use
Application
Compact floodlights with G½ connecting
thread.
The floodlight can be screwed on by the
customer with any G½ female thread according
to ISO 228 or with BEGA accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Colour graphite or silver
BEGA Hybrid Optics
Clear safety glass
Reflector surface made of pure aluminium
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -30°/+125°
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 14 mm
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1 mm²
Cable length 1 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK09
Protection against mechanical
impacts < 10 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 4.7 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) D
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DIN EN 61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can find them on our website at
www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur compact avec raccord fileté G½.
Le projecteur peut être vissé sur le site à tout
filetage femelle G½ selon la norme ISO 228 ou
avec des accessoires BEGA.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Couleur graphite ou argent
BEGA Hybrid Optics
®
Verre de sécurité clair
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -30°/+125°
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage : 14 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1 m
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
®
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
BEGA Thermal Control
®
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK09
Protection contre les chocs
mécaniques < 10 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 4,7 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique D
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DIN EN 61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
84 939
r
é
c
IP 65
+125°
-30°
®
®
®
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 84 939

  • Page 1 Sie finden diese auf unserer Website unter You can find them on our website at protection séparés. Vous les trouverez sur notre www.bega.com. www.bega.com. site web www.bega.com. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 à six pans creux (SW 2) Lockern sichern (siehe Abb. B, C). screw (wrench size 2 mm) (see sketch B, C). (voir fig. B, C). 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 83 002 142 Dichtung Abschlussring 83 002 225 Gasket trim ring 83 002 225 Joint du anneau décoratif 83 002 225 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...