Télécharger Imprimer la page

FONTANA CALORE TRIPLE air Guide D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Insert à granules à encaster

Publicité

Liens rapides

INSERT À GRANULES
À ENCASTER
GUIDE D'INSTALATION,
D'UTILISATION RT D'ENTREIEN
MOD. TRIPLE air
TRIPLE can
FRA. REV. 02 18\11\20
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FONTANA CALORE TRIPLE air

  • Page 1 INSERT À GRANULES À ENCASTER GUIDE D’INSTALATION, D’UTILISATION RT D’ENTREIEN MOD. TRIPLE air TRIPLE can FRA. REV. 02 18\11\20...
  • Page 2 Indice INFORMATIONS IMPORTANTES SECURITE UTILISATION PREVUE MANIPULATION ET STOCKAGE TYPES ET DIMENSIONS DE COMBUSTIBLES RECOMMANDÉS LE COMBUSTIBLE INTERDIT INSTALLATION CONTRÔLES DE PRÉ-IMPLÉMENTATION POUR LE PÉRIPHÉRIQUE: MISE EN PLACE DU APPAREIL SECTIONS MINIMALES ENTREE DE SORTIE D'AIR DISTANCES DE SÉCURITÉ DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES PRISE D'AIR EXTERNE ET RACCORDEMENT À...
  • Page 3 MENU 06 – MODE RONFLEUR (BIP) MENU’ M07 CHARGE INITIAL MENU’ M08 ETAT POELE MENU’ M09 REGLAGES TECHNIQUE MENU 11 – CHOISIS SONDE PREMIERS ALLUMAGES ALLUMAGE PROGRAMMATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE PROGRAMMATION DE LA PUISSANCE ARRET DE L’APPAREIL CONNECTION DE TELECOMMANDE SUR L’APPAREIL INSTRUCTIONS POUR L' UTILISATION DU PANNEAU ARRIERE D’URGENCE DYSFONCTIONNEMENT: MESSAGES D’ERREURS GARANTIE CONTRACTUELLE...
  • Page 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Votre appareil à granulés vous est fourni avec cette notice d’installation, d’utilisation et d’entretien ainsi qu’un livre de maintenance annuelle et une fiche de garantie. Lisez-la attentivement avant de procéder à l'installation et à la mise en chauffe de l'appareil. Conservez ce document sans limite de durée.
  • Page 5 UTILISATION PREVUE Ce modèle de produit est un poêle alimenté avec du combustible à granulés de bois pour un usage domestique ou similaire de chauffage. Voici les indications concernant l'utilisation de la machine elle-même: Ne pas ouvrir la porte pendant le fonctionnement du poêle. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou le manque d'expérience ou de connaissances.
  • Page 6 INSTALLATION La mise en œuvre d’un appareil à granulés doit être réalisée en conformité avec la réglementation en vigueur et l’ensemble des documents fournis avec l’appareil. Toutes les réglementations locales et nationales, ainsi que les normes européennes, doivent être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil. IMPORTANT: TOUTES LES PHOTOS ET DESSINS FIGURANT DANS LE LIVRE NE SONT QU'APPROXIMATIFS ET SOUMETTRE ÊTRE EXAMINÉS PAR LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES ET NATIONALES POUR L'INSTALLATION.
  • Page 7 SECTIONS MINIMALES ENTREE DE SORTIE D'AIR Respectez les instructions suivantes pour l’entrées et le sorties du air de convection. • Section d'admission d'air A= 350X150mm • Section d'admission d'air B= 350x150mm • Section de sortie d'air forcé -- mm • Sections d'entrée d'air forcé -- mm •...
  • Page 8 PRISE D'AIR EXTERNE ET RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE Tous types d'installations et de configuration entre l'insert et la cheminée doivent être mise en sécurité en présence d'enfants. Il est important pour la sécurité et l'habitabilité dans les locaux où l'insert de cheminée est installé de prévoir une prise d’air pour permettre le recyclage de l’air (UNI10683).
  • Page 9 3. Séparez la partie inférieure de la base de la partie supérieure. Enlever les boulons 4 écrous de blocage...
  • Page 10 4 Maintenant, vous pouvez séparer la base du reste de la cheminée. Effectuer cette opération en deux opérateurs, c'est pour éviter que le produit ne bascule (le fabricant n'est pas responsable des dommages causés au produit). ATTENTION L'ancrage de la base de la cheminée de l'insert doit être effectué avec une précision extrême, ceci pour éviter qu’au moment de l'extraction de la chambre de combustion, celle-ci ne puisse pas basculer vers l'avant.
  • Page 11 Socle d'insert de cheminée pour fixer les trous et les raccords de sortie des gaz de combustion et de l'air canalisé au sein de la structure CONSERVEZ TOUT TYPE DE PRODUIT INFLAMMABLE : MEUBLES EN BOIS, RIDEAUX, CARPETTES, LIQUIDES INFLAMMABLES, ETC. BIEN LOIN DE L'APPAREIL PENDANT SON FONCTIONNEMENT (minimum 80 CM).
  • Page 12 EXEMPLE DE FIXATION avec kit socle ajustable (option) ATTENTION ATTENTION L'ancrage de la base de la cheminée de l'insert doit être effectué avec une précision extrême, ceci pour éviter qu’au moment de l'extraction de la chambre de combustion, celle-ci ne puisse pas basculer vers l'avant. RACCORDEMENT AU CONDUIT EXISTANT La connexion au conduit de fumée existant peut être exécutée en conformité...
  • Page 13 INSTALLATION PAS PERMIS 1) N ° 2 poêles ou plus connectés à la même cheminée. 2) Poêle et cheminée connectés à la même cheminée. 3) Gaz d'échappement sur le mur (en Italie). PASSAGE PLAFOND OU DE TOIT INFLAMMABLE Doit être prêté une attention particulière à la traversée des murs, des plafonds ou des toits faits de matériaux inflammables, les températures des gaz de combustion peut provoquer un incendie.
  • Page 14 REPRESENTATION GRAPHIQUE D’UNE CHEMINÉE Les distances à respecter (pour les cheminées et la zone de reflux voir UNI7219) sont représentées sur les schémas et les chiffres indiqués dans le tableau ci-après : INCLINATION DU TOIT“C” “A” “H” HAUTEUR DE LA PARTIE“Z”(Mt) 1,85 1,00 0,50...
  • Page 15 TYPOLOGIE DE CHEMINÉE Différentes typologies de cheminées sont représentées dans les images ci-dessous RACCORD PRISE D'AIR EXTÉRIEUR Le appareil peut être relié à une prise d'air extérieure: dans ce cas, vous obtenez des performances et un confort maximum et le bon fonctionnement du appareil exceptionnelle. Si vous ne pouvez pas connecter directement le appareil à...
  • Page 16 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La connexion au courant électrique est effectuée par un câble normal avec prise électrique homologuée. Vérifier que la prise à laquelle l'appareil est raccordé supporte la charge électrique requise: 230V/50Hz et 400Watt. Nous vous conseillons de brancher l'insert à une prise de courant accessible et contrôlée par un interrupteur. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil, qu'il ne s'écoule pas au-dessus du raccord de fumée, que le réseau est fourni avec des dispositifs de mise à...
  • Page 17 Le chargement des granulés dans le creuset demande plusieurs minutes. Pendant ce temps la résistance électrique s’active. La combustion doit normalement être active en 10 minutes. La température des fumées générée par la combustion des granulés doit suffisamment croitre pour signaler au programme le bon fonctionnement. Dans le cas contraire, un message d’erreurs s’affiche sur la télécommande.
  • Page 18 immédiatement la pièce Nous déclinons toute endommager la pièce imprimée. responsabilité pour imprimée. NETTOYAGE MENSUEL (en fonction de taux d’utilisation de l’appareil et de la qualité du granulés Il peut être nécessaire un nettoyage supplémentaire) : 1) Brazier: Enlevez 2) Enlevez le déflecteur d'acier 3) A l'aide d'un aspirateur, nettoyez complètement le Brazier de supérieur et faites glisser le racloir...
  • Page 19 Nettoyage de la cheminee : -le Scovolatura mécanique de la cheminée par un ramoneur professionnel (par exemple un membre à ANFUS) est obligatoire pour chaque saison de chauffage ou au moins chaque 1000kg de pellets ou tout au plus tous les 2 ans. -un certificat de propreté...
  • Page 20 TRIPLE 70 - 70C...
  • Page 21 TRIPLE 80 – 80C...
  • Page 22 TRIPLE 90 – 90C...
  • Page 23 LA TELECOMMANDE ACTIVE LE RÉTROÉCLAIRAGE DE TÉLÉCOMMANDE RADIO RIT- RIT- LUCE LUCE 1) Appuyer 2) Affiche la 3) Appuyez sur 4) Jusqu'à un 5) Appuyer sur 6) Appuyer sur simultanément valeur par la touche 2 pour maximum de 9. bouton 7 pour bouton 3 pour sur les touches 1 défaut de 0...
  • Page 24 DESCRIPTIF DE LA TELECOMMANDE Présentation type de l’écran de la télécommande : La télécommande a une portée maximale de 7 à 8 mètres : › Touche 1 - Bouton de navigation Permet de baisser la puissance et la température. Permet de naviguer à l’intérieur des menus. ›...
  • Page 25 Lors de la programmation de l'unité à l'aide de la télécommande, l'horloge interne s'arrête, donc si vous «jouez» avec la télécommande pendant une longue période, vous trouverez que les scores du temps le plus précis. L'horloge va programmé chaque fois que vous "jouez"...
  • Page 26 13 - mardi Prg 2 on/off 14 - mercredi Prg 2 on/off 15 - jeudi Prg 2 on/off 16 - vendredi Prg 2 on/off 17 - samedi Prg 2 on/off 18 -dimanch Prg 2 on/off 19 - demar Prg 3 OFF-0-23:50 20 -stop Prg 3 OFF-0-23:50...
  • Page 27 Interieu Sonde MENU’ M01 REGLE VENTIL (SEULEMENT MODELES AIR CANALISE) Le menu vous permet de régler des deux ventilateurs supplémentaires (si présent). Attention : dans le cas d'un seul ventilateur canalisé, l'affichage peut également changer l'autre ventilateur, mais ne pas être physiquement présent sur la machine, rien ne se passera. Pour chacun de vous peut ajuster la vitesse de 0 (off) à...
  • Page 28 MENU’ M03 REGL CHRONO Permet d'activer et de désactiver toutes les fonctions du thermostat programmable. Attention : avant de programmer la fonction CHRONO, vous devez régler la date et l’heure (menu 02 - SET HORLOGE). M-3-1 POSSIBLE CHRONO Pour activer toutes les fonctions du thermostat programmable doit fixer ENABLE CHRONO ON. Important: quelle que soit la programmation ultérieure (Weekly Chrono, Chrono week-end), il est désactivé, avec le réglage en OFF de menu POSSIBLE CHRONO.
  • Page 29 21°C M-3-2-08 SET PRG8 WEEK-END M-3-3 PROGRAM SEMAINE Dans ce menu, vous pouvez définir n ° 4 cycle On et Off délimité par heure planifiée (0:00-23:50 - OFF où le réglage OFF indique l'horloge d'ignorer la commande). Chacun de ces cycles peut être désactivé (ON) ou désactivé (OFF) pour les jours de la semaine que vous voulez.
  • Page 30 M-3-4 PROGRAM WEEKEND (Samedi et dimanche) Dans ce menu, vous pouvez définir n ° 2 cycle On et Off délimité par heure planifiée (0:00-23:50 - OFF où le réglage OFF indique l'horloge d'ignorer la commande) valable seulement pour le week-end. 15:00 MENU 03 M-3-1...
  • Page 31 MENU 05 – MODE STAND BY OU STOP & GO Menu qui permet de choisir entre 2 fonctions: - ON: Quand le poêle a atteint la température ambiante prévue, après quelques minutes il s’éteint et s’allume de nouveau automatiquement dès que la température ambiante descend de 2 à 3 °C (si les conditions de sécurité le permettent).
  • Page 32 90’’ 00’’ MENU 08 MENU 08 P1 PAR P1 PAR CHARGE CHARGE Pour charger 90” – 89” – 88”… MENU’ M08 ETAT POELE Menu réservé à l'installation qui fournit des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil: • Cheminée hydro, la pression de l'eau de la chaudière (en bar, "b" à l'écran) •...
  • Page 33 MENU 05 INTERIEU SONDE Pour modifier PREMIERS ALLUMAGES Remplir le réservoir avant de commencer toute opération d'allumage, rappelez-vous que la vis de chargement est vide et nécessite donc plus de temps pour le premier chargement de granulés. Exécuter le Menu 08. Lors des premiers allumages, il peut se dégager des odeurs dues à...
  • Page 34 ALLUMAGE Après avoir installé correctement l’appareil : - Remplir le réservoir de granulés du poêle. - Effectuer le chargement initial (voir MENU 08) seulement la prémière fois et après chaque entretien annuel. - Suivre la procédure: 15:00 15:00 15:01 15:00 15:04 21.0°...
  • Page 35 15:00 15:20 15:00 21.0° P-3 21.0° P-3 21.0° P-3 ETEINT TRAVAIL NETTOY Appuyer sur le FINALE bouton 3 pendant 3 secondes CONNECTION DE TELECOMMANDE SUR L’APPAREIL Dans le cas où la communication radio entre la télécommande et le poêle ne fonctionne pas correctement (pollution electromagnétique par exemple), vous avez la possibilité...
  • Page 36 Maintenir appuyé sur le bouton -jusqu’à l’allumage du voyant jaune DYSFONCTIONNEMENT: MESSAGES D’ERREURS ALLUMAGE DEFECTEUX : L’allumage n’a pas eu lieu. I. Vérifier le pressostat MANQUE ALLUMA II. Vérifier l’extracteur de fumée III. Vérifier le thermostat de sécurité La vis sans fin de chargement du granulé est complètement vide Air de combustion insuffisante Vérifier la résistance électrique VII.
  • Page 37 FINIT GRANULÉS : IL n’y a plus de granulé dans le creuset I. Vérifier le réservoir à granulés FINIT PELLET II. Vérifier le motoréducteur – alimentation vis sans fin – III. Vérifier la carte électronique Si le problème persiste, contacter votre centre technique SONDE DE FUMEE : I.
  • Page 38 GARANTIE CONTRACTUELLE Le produit est garanti pour une durée de deux ans, comme prévu par la Directive Européenne1999/44/CE concernant la vente de biens de consommation. La période est comptée à partir de la date indiquée sur le ticket de caisse pour l'achat ou sur la facture ou autre document fiscal qui atteste l'achat à une date certaine. - La garantie FONTANA FORNI SRL couvre, dans sa totalité, le territoire National Italien et Européen.

Ce manuel est également adapté pour:

Triple can