Télécharger Imprimer la page
Clatronic WKS 3766 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WKS 3766:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

WASSERKOCHER
WKS 3766
Water Kettle • Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Bollitore per uova • Czajnik elektryczny
Vízforraló • Электрический чайник •
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
WKS3766_IM_new - SH separat
24.03.23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clatronic WKS 3766

  • Page 1 WASSERKOCHER WKS 3766 Water Kettle • Waterkoker • Bouilloire électrique Hervidor de agua • Bollitore per uova • Czajnik elektryczny Vízforraló • Электрический чайник • Bedienungsanleitung Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Page 2 WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, be- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden rühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem haben.
  • Page 3 Vorbereitung Betrieb unterbrechen / beenden Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 3-mal Es gibt zwei Möglichkeiten den Kochvorgang zu unterbre- mit frischem Wasser aus. Benutzen Sie nur klares Wasser chen oder zu beenden: ohne Zusatzmittel. 1. Das Gerät schaltet sich nach dem Kochvorgang auto- matisch aus.
  • Page 4 Basis automatisch wieder ein. Technische Daten Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Modell: ..............WKS 3766 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- Leistungsaufnahme:......... 1850 – 2200 W hören nicht in den Hausmüll.
  • Page 5 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual CAUTION: Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy • Always switch off the appliance before removing it using the appliance. from the base! The contacts on the base are not suita- ble for disconnecting the power supply.
  • Page 6 4. Close the lid. Always make sure that the lid is firmly • Unplug the mains plug from the socket. closed. • Empty the water container. 5. Place the kettle flush on the base. - Only hold the appliance by the handle. 6.
  • Page 7 Technical Data Disposal Model:..............WKS 3766 Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ........1850 – 2200 W trical equipment in the domestic waste.
  • Page 8 BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing LET OP: Overload! Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u • Als u verlengkabels gebruikt, moeten deze een ka- het gebruik van het apparaat zult genieten. beldoorsnede van ten minste 1,5 mm² hebben. •...
  • Page 9 Bediening Werking onderbreken / beëindigen Er zijn twee manieren om het kookproces te onderbreken of 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. te beëindigen: 2. Druk op de toets op het handvat om de waterkoker te openen. 1. Het apparaat schakelt na het kookproces automatisch 3.
  • Page 10 Technische gegevens Verwijdering Model:..............WKS 3766 Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Opgenomen vermogen: ........1850 – 2200 W ren niet in het huisafval.
  • Page 11 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! • Le boîtier de l’appareil devient chaud pendant le Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous fonctionnement, ne le touchez pas et laissez refroidir saurez profiter votre appareil.
  • Page 12 Préparation Interruption / Fin de l’opération Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, faites-le Il existe deux façons d’interrompre ou de terminer le proces- bouillir 3 fois avec de l’eau fraîche. N’utilisez que de l’eau sus de cuisson : claire sans additifs. 1.
  • Page 13 Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Modèle : ..............WKS 3766 mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes Consommation électrique : ......
  • Page 14 IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! Le agradecemos la confianza depositada en este producto • Si utiliza cables alargadores, deben tener una sección y esperamos que disfrute de su uso. de cable de al menos 1,5 mm².
  • Page 15 Manejo Interrupción / Finalización del funcionamiento Existen dos formas de interrumpir o finalizar el proceso de 1. Coloque el aparato en una superficie plana. cocción: 2. Pulse el botón del asa para abrir la tetera. 3. Rellene con agua limpia a través de la abertura de lle- 1.
  • Page 16 Datos técnicos Eliminación Modelo: ..............WKS 3766 Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........1850 – 2200 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Page 17 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso ATTENZIONE: Sovraccarico! Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un • Se usate cavi di prolunga, dovrebbero avere una buon utilizzo del dispositivo. sezione di almeno 1,5 mm² •...
  • Page 18 Utilizzo Interruzione / Fine del funzionamento Ci sono due modi per interrompere o terminare il processo 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. di cottura: 2. Premere il tasto sul manico per aprire il bollitore. 3. Riempire con acqua pulita attraverso l’apertura di 1.
  • Page 19 Impostare l’interruttore sulla posizione O. automaticamente quando viene posizionato sulla base. Dati tecnici Smaltimento Modello: ..............WKS 3766 Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 – 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 20 WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! • Zawsze należy upewnić się, że pokrywa jest szczelnie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że zamknięta. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. • Obudowa urządzenia staje się gorąca podczas pracy, Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj nie dotykaj jej i pozwól urządzeniu ostygnąć...
  • Page 21 Przygotowanie Przerywanie / kończenie pracy Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je 3 razy Proces gotowania można przerwać lub zakończyć na dwa przegotować w świeżej wodzie. Używaj tylko czystej wody sposoby: bez dodatków. 1. Urządzenie wyłącza się automatycznie po zakończeniu procesu gotowania. Lampka kontrolna gaśnie. Obsługa 2.
  • Page 22 (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Dystrybutor: zakupu urządzenia. CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie 45-960 Opole wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma...
  • Page 23 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Page 24 FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! • A készülék háza működés közben felforrósodik, ne Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, érintse meg, és hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elégedetten használja majd a készüléket. elrakja.
  • Page 25 Előkészítés Művelet megszakítása / befejezése A készülék első használatba vétele előtt forralja fel 3-szor A főzési folyamatot kétféleképpen lehet megszakítani vagy friss vízzel. Csak tiszta, adalékanyagok nélküli vizet hasz- befejezni: náljon. 1. A készülék a főzési folyamat után automatikusan kikap- csol.
  • Page 26 újra bekapcsol, ha a talap- zatra helyezi. Műszaki adatok Hulladékkezelés A „kuka” piktogram jelentése Modell: ..............WKS 3766 Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: .......... 1850 – 2200 W kek nem a háztartási szemétbe valók! Védelmi osztály: ..............
  • Page 27 ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Предупреждения по использованию прибора Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожогов! Перед использованием данного прибора внимательно • Не открывайте крышку, пока вода кипит. прочитайте...
  • Page 28 Включение / выключение прибора Прерывание / завершение работы • Включите (Положение выключателя: I): Существует два способа прервать или завершить про- цесс приготовления: Включите прибор с помощью выключателя. Загора- ется контрольная лампа. 1. Прибор автоматически выключается после оконча- • Выключение (Положение выключателя: O): ния...
  • Page 29 матически при установке нии I. на подставку. Технические данные Утилизация Модель: ..............WKS 3766 Значение символа «корзина» Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 Вт утилизация электроприборов вместе с быто- Класс...
  • Page 30 ‫البيانات الفنية‬ WKS 3766 ..................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:..........02 2   –  042 فولت~ 0 5   /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............058 1   –  0022 واط‬ I ....................:‫فئة الحامية‬ ‫كمية التعبئة:..............الحد األقىص 7،1 لرت‬ ‫الوزن الصايف:..............حوايل 58،0 كيلو ج ر ام‬...
  • Page 31 ‫التخزين‬ ‫سيتوقف تشغيل الجهاز تلقائ ي ً ا بعد عملية الغليان. سينطفئ ضوء املؤرش‬ .‫املوجود يف املفتاح‬ .‫نظف الجهاز كام هو مذكور واتركه حتى يجف‬ ‫إلنهاء أو وقف دورة الطهي قبل آوانها، اضبط املفتاح عىل الوضعية‬ ‫ننصحك بحفظ الجهاز يف صندوق التغليف األصيل إذا مل تقم باستخدامها‬ ‫أوقف...
  • Page 32 :‫هام‬ :‫ تنبيه‬ ‫أوقف تشغيل الجهاز دامئ ا ً قبل إ ز الته من عىل القاعدة! مناطق التامس‬ ‫تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل‬ .‫املوجودة عىل القاعدة غري مناسبة لفصل إمداد الطاقة‬ ‫تأكد أيض ً ا من إيقاف تشغيل الجهاز عند وضعها مرة أخرى عىل‬ .ً...
  • Page 33 WKS3766_IM_new - SH separat 24.03.23...
  • Page 34 WKS3766_IM_new - SH separat 24.03.23...
  • Page 35 WKS3766_IM_new - SH separat 24.03.23...
  • Page 36 WKS 3766 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. WKS3766_IM_new - SH separat 24.03.23...