Télécharger Imprimer la page

Danfoss SVA-S 6-10 Installation page 5

Publicité

Русский
Монтаж
Хладагенты
Пригодны для систем на ГХФУ, ГФУ, R717 (аммиак), R744 (CO2) и всех
воспламеняющихся хладагентах.
Рекомендуется использовать клапаны только в закрытых контурах.
Для получения дополнительной информации обращайтесь
в компанию Danfoss.
Диапазон температуры
от –60°C до +150°C (от –76°F до+302°F)
Диапазон давления
Клапаны рассчитаны на максимальное рабочее давление 52 бар изб.
(754 фунта/кв. дюйм изб.)
Монтаж
При установке клапана шпиндель должен быть направлен
вертикально вверх или горизонтально (рис. 1). Клапаны
необходимо открывать вручную (рис. 3) согласно инструкциям
приведенным в паспорте. Клапаны выдерживают высокое
внутреннее давление, однако система трубопроводов должна
быть спроектирована так, чтобы избежать появления участков,
в которых может задерживаться жидкий хладагент, и таким образом
понизить риск возникновения гидроудара при его тепловом
расширении. Необходимо обеспечить защиту клапана от изменений
давления в системе, таких как «гидравлический удар».
Рекомендуемое направление потока
Поток должен быть направлен к конусу, как показано стрелкой на
корпусе клапана (рис. 2). Сила, используемая для открытия и закрытия
клапана, не должна превышать силу обычного маховика.
Сварка
Пред проведением сварочных работ необходимо разобрать клапан
(рис. 4), чтобы избежать повреждения уплотнительных колец и
тефлоновых уплотнений функционального модуля. Осторожно, не
повредите тефлоновое уплотнение. Необходимо обеспечить защиту
снятого функционального модуля от грязи и воды.
Разбор клапана не обязателен, если температура между корпусом
клапана и запорным органом во время сварки не превысит +150°C.
Эта температура зависит от метода сварки, а также от наличия
охлаждения корпуса клапана во время проведения сварочных работ
(охлаждение можно обеспечить, обернув корпус клапана влажной
тканью). Следите за тем, чтобы в ходе сварочных работ в клапан не
попало никакой грязи, сварочной окалины и т. п.
Использоваться должны только материалы и методы сварки,
совместимые с материалом корпуса клапана. После монтажа
корпус клапана не должен подвергаться внешним воздействиям
или нагрузкам.
После завершения сварочных работ, перед сборкой клапана
необходимо очистить внутреннюю поверхность клапана от грязи
и окалины. Не допускайте попадания окалины и грязи в резьбовые
соединения между корпусом и функциональным модулем (крышкой).
Не удаляйте и не наносите дополнительную смазку на резьбовое
соединение шпинделя. Если смазка загрязнена мусором, частицами
или водой, необходимо заменить функциональный модуль.
Запрещается устанавливать клапаны SVA в системах, где выходной
штуцер сообщен с атмосферой. Выходной штуцер должен быть
всегда соединен с системой, либо должен быть заглушен при помощи
приваренной пластины или специальной заглушки.
Сборка
Перед сборкой удалите с труб и корпуса клапана окалину и грязь
любого характера. Перед заменой конуса в корпусе клапана (рис.
5) убедитесь, что он полностью вывенчен до штока.
Затяжка
Затяните болты при помощи динамометрического ключа до значений,
указанных в таблице (рис. 5).
Цвета и идентификация
На заводе клапаны SVA окрашиваются грунтовкой красного
цвета. Точная идентификация клапана производится благодаря
маркировочному кольцу красного цвета на штоке, а также благодаря
гравирокке на корпусе клапана. Необходимо обеспечить защиту
наружной поверхности корпуса клапана от коррозии при помощи
соответствующего защитного покрытия после монтажа и сборки.
При повторной окраске клапана рекомендуется обеспечить защиту
маркировочного кольца.
© Danfoss | DCS (nb) | 2020.03
Техническое обслуживание
Сальник
При выполнении технического обслуживания заменяйте только
сальник в сборе. Запасные сальники можно заказать отдельно. Как
правило, запрещается удалять сальник, если в клапане имеется
внутреннее давление. Однако, если принимаются следующие меры
предосторожности, сальник можно заменить, даже если клапан все
еще находится под давлением:
Обратная посадка клапанного конуса (рис. 6)
Для осущевстления обратной посадки клапана на на верхнее
седло поверните шпиндель против часовой стрелки до полного
открытия клапана.
Выравнивание давления (рис. 7)
В некоторых случаях за сальником образуется давление. Поэтому в
процессе выравнивания давления наверху шпинделя закрепляется
маховик или аналогичное устройство. Давление можно выровнять,
медленно откручивая сальник.
Демонтаж сальника (рис. 8)
Теперь можно снять колпачок и сальник.
Разборка клапана
Запрещается снимать шток, пока клапан находится под давлением.
-Убедитесь, что алюминиевое кольцо (рис. 10, поз. A) не
деформировано.
-Убедитесь, что на шпинделе отсутствуют царапины или следы
задиров.
-Если тефлоновое конусное кольцо было повреждено, замене
подлежит весь конус.
Замена конуса (рис. 11)
Отвинтите винт конуса (поз. D) с помощью
торцевого ключа.
SVA-S 6-10 ..............................................................................................2 , 0
(Торцевой ключ включен в сервисный комплект подразделения Danfoss
Industrial Refrigeration).
Выньте шарики (поз. Е).
Количество шариков на рис. 11, поз. Е:
SVA-S 6-10 ..................................................................................................6 шт.
После этого конус можно снять. Установите новый конус на шпиндель
и замените шарики. Вставьте винт конуса обратно на место, используя
фиксатор Loctite № 648 для надежного закрепления винта.
Не удаляйте и не наносите дополнительную смазку на резьбовое
соединение шпинделя. Если смазка загрязнена мусором, частицами
или водой, необходимо заменить функциональный модуль.
Сборка
Перед сборкой клапана удалите с корпуса грязь любого характера.
Перед заменой конуса в корпусе клапана (рис. 5) убедитесь, что он
отвинчен до штока.
Затяжка
Затяните наконечник при помощи динамометрического ключа до
значений, указанных в таблице (рис. 5). Затяните сальник при
помощи динамометрического ключа до значений, указанных в
таблице (рис. 9).
Для замены используйте только подлинные детали производства
компании Danfoss, включая сальники, уплотнительные кольца
и прокладки. Материалы новых деталей сертифицированы для
соответствующего хладагента.
По всем возникающим вопросам обращайтесь в компанию
Danfoss.
Компания Danfoss не несет ответственность
за ваши ошибки и упущения. Подразделение Danfoss Industrial
Refrigeration сохраняет за собой право на внесение изменений в
изделия и спецификации без предварительного уведомления.
AN046686419206xx-000601 | 9
м м
© Danfoss | DCS (nb) | 2020.03
AN046686419206xx-000601 | 10

Publicité

loading