Télécharger Imprimer la page

Entretien - Danfoss SVA-S 6-10 Installation

Publicité

ESPAÑOL
Instalación
Refrigerantes
Apto para HCFC, HFC, R-717 (amoníaco), R-744 (CO2) y todos los
refrigerantes inflamables.
Se recomienda limitar el uso de estas válvulas a circuitos cerrados. Si
desea obtener más información, póngase en contacto con Danfoss.
Rango de temperatura
De -60 a +150 °C (de -76 a +302 °F).
Rango de presión
Estas válvulas están diseñadas para soportar una presión de trabajo
máxima de 52 bar (754 psig).
Instalación
La válvula debe instalarse de forma que el eje quede en posición
vertical y orientado hacia arriba o en posición horizontal (consulte la
fig. 1). Las válvulas deben abrirse manualmente (consulte la fig. 3), de
acuerdo con las directrices incluidas en el folleto técnico. Son válvulas
diseñadas para soportar una presión interna elevada. Sin embargo,
el sistema de tuberías debe diseñarse de tal forma que se eviten las
acumulaciones de líquido y se reduzca el riesgo asociado a la presión
hidráulica generada por la expansión térmica. Debe garantizarse que
la válvula se encuentre protegida frente a los fenómenos transitorios
asociados a la presión que puedan producirse en el sistema (por ejemplo,
el fenómeno conocido como "golpe de ariete").
Sentido de flujo recomendado
El caudal debe dirigirse hacia el cono, de acuerdo con el sentido indicado
por la flecha situada en la carcasa de la válvula (consulte la fig. 2).
La fuerza aplicada para abrir y cerrar la válvula no debe ser mayor que la
que pueda ejercerse utilizando un volante convencional.
Soldadura
La parte superior de la válvula debe desmontarse antes de realizar la
soldadura (fig. 4) con el fin de evitar que se produzcan daños en los
elementos de sellado situados en el prensaestopas y entre el cuerpo y
la parte superior de la válvula, así como en la junta de teflón del asiento
de la válvula. Tenga cuidado de no dañar el anillo cónico de teflón y
asegúrese de proteger toda la parte superior de la válvula de la suciedad
y el agua al extraerla.
Únicamente puede dejarse montada la parte superior de la válvula si:
durante el proceso de soldadura, la temperatura del área comprendida
entre el cuerpo y la parte superior de la válvula no supera los +150 °C
/ +302 °F. Dicha temperatura dependerá del método de soldadura
empleado, así como de la refrigeración que pueda aplicarse al cuerpo de
la válvula durante la realización de la soldadura (la refrigeración puede
asegurarse, por ejemplo, envolviendo el cuerpo de la válvula en un paño
húmedo). Durante la soldadura, asegúrese de que no se introduzcan en
la válvula suciedad ni restos de materiales de soldadura, etc.
Los materiales y métodos de soldadura aplicados al cuerpo de la válvula
deben ser compatibles con el material de este. El cuerpo de la válvula
no debe someterse a tensiones (cargas externas) tras su instalación.
Al finalizar la soldadura y antes de volver a montar la válvula, deberá
limpiarse el interior de esta para eliminar los restos de soldadura. No
deben quedar restos de materiales de soldadura ni suciedad en las roscas
del cuerpo y la parte superior de la válvula.
NO elimine ni sustituya la grasa de color oscuro que se encuentra entre
el eje roscado y la parte superior de la válvula. Si la grasa se contamina
con suciedad, residuos, partículas o agua, deberá sustituirse toda la
parte superior.
No deberán montarse válvulas de cierre en sistemas en los que el lado
de salida de la válvula quede abierto a la atmósfera. El lado de salida de
la válvula siempre debe conectarse al sistema o cerrarse debidamente
(por ejemplo, soldando una placa).
Montaje
Elimine los restos de materiales de soldadura y la suciedad de las tuberías
y el cuerpo de la válvula antes de proceder a su montaje. Compruebe que
el cono se encuentre completamente enroscado en el casquillo antes de
volver a acoplarlo al cuerpo de la válvula (consulte la fig. 5).
Apriete
Apriete el casquillo empleando una llave dinamométrica y aplicando
los valores de par de apriete especificados en la tabla (consulte la fig. 5).
© Danfoss | DCS (nb) | 2020.03
Colores e identificación
Las válvulas SVA llevan una imprimación de color rojo durante su
fabricación. La identificación precisa de dichas válvulas se lleva a cabo por
medio de un anillo característico de color rojo situado en la parte superior
del casquillo, así como de la estampación del cuerpo de las válvulas. La
superficie externa de la carcasa de las válvulas debe protegerse frente
a la corrosión aplicando un recubrimiento protector adecuado tras su
instalación y montaje.
Se recomienda proteger el anillo de identificación antes de pintar la
válvula.
Mantenimiento
Prensaestopas
Sólo es preciso sustituir el conjunto del prensaestopas como parte
de las operaciones de servicio y mantenimiento; este elemento se
encuentra disponible como pieza de repuesto. Como norma general,
el prensaestopas no debe desmontarse si el interior de la válvula se
encuentra presurizado. No obstante, si se adoptan las precauciones
siguientes, el prensaestopas puede desmontarse aunque la válvula se
encuentre presurizada:
Sellado interno (consulte la fig. 6)
Para sellar internamente la válvula, gire el eje en sentido antihorario hasta
que la válvula quede completamente abierta.
Igualación de presión (consulte la fig. 7)
En algunos casos, puede producirse una acumulación de presión tras el
prensaestopas. Debido a ello, debe acoplarse un volante u otro elemento
similar a la parte superior del eje mientras la presión se iguala. La presión
puede igualarse desenroscando lentamente el prensaestopas.
Desmontaje del prensaestopas (consulte la fig. 8)
Una vez llevados a cabo los pasos anteriores, pueden desmontarse la
caperuza y el prensaestopas.
Desensamblaje de la válvula
No desmonte el casquillo mientras la válvula se encuentre presurizada.
-
Compruebe que la arandela de aluminio (consulte la fig. 10, pos. A)
no presenta ninguna deformación evidente.
-
Compruebe que el eje no presente arañazos ni marcas de golpes
por impacto.
-
Si el anillo de teflón del cono ha sufrido daños, deberá sustituir el
conjunto del cono.
Sustitución del cono (consulte la fig. 11)
Desenrosque el tornillo del cono (pos. D) utilizando una
llave Allen.
SVA-S 6-10 .................................................................................... 2,0 mm A/F
Nota: el juego de juntas de la división de Refrigeración Industrial de
Danfoss incluye
una llave Allen.
Desmonte las bolas (pos. E).
Número de bolas (consulte la fig. 11, pos. E):
SVA-S 6-10 ............................................................................................... 6 uds.
A continuación podrá desmontar el cono. Coloque el cono nuevo
en el eje y sustituya las bolas. Monte el tornillo del cono utilizando
el producto Loctite 648 para garantizar que dicho tornillo quede
correctamente sujeto.
NO elimine ni sustituya la grasa de color oscuro que se encuentra
entre el eje roscado y la parte superior de la válvula. Si la grasa
se contamina con suciedad, residuos, partículas o agua, deberá
sustituirse toda la parte superior.
Montaje
Elimine la suciedad que pueda existir en el cuerpo de la válvula
antes de volver a montar esta. Compruebe que el cono se encuentre
enroscado en el casquillo antes de volver a acoplarlo al cuerpo de la
válvula (consulte
la fig. 5).
Apriete
Apriete el casquillo empleando una llave dinamométrica y aplicando
los valores de par de apriete especificados en la tabla (consulte la fig.
5). Apriete el prensaestopas empleando una llave dinamométrica
y aplicando los valores de par de apriete especificados en la tabla
(consulte la fig. 9).
Use únicamente piezas de repuesto originales fabricadas por Danfoss
(incluidos los prensaestopas, las juntas tóricas y las juntas). Los
materiales con los que se fabrican las piezas de repuesto poseen las
homologaciones pertinentes para el refrigerante correspondiente.
En caso de duda, póngase en contacto con Danfoss.
Danfoss no se hace responsable en ningún caso de los errores u
omisiones que puedan producirse. La división de Refrigeración
Industrial de Danfoss se reserva el derecho a realizar cambios en los
productos y las especificaciones sin previo aviso.
AN046686419206xx-000601 | 3
FRANÇAIS
Installation
Fluides frigorigènes
Applicable aux fluides frigorigènes HCFC, HFC, R717 (ammoniac), R744
(CO2) et à tous les fluides frigorigènes inflammables.
L'utilisation de la vanne est uniquement conseillée dans les circuits fermés.
Pour plus d'informations, contactez Danfoss.
Plage de températures
de –60 °C à 150 °C/de –76 °F à 302 °F
Plage de pressions
Les vannes sont conçues pour une pression de service maximale de
52 bar (754 psig).
Installation
Installez la vanne de sorte que la tige se trouve en position verticale ou
horizontale (fig. 1). Les vannes doivent être ouvertes manuellement (fig. 3)
selon les instructions de la fiche technique. La vanne est conçue pour résister
à une pression interne élevée. Toutefois, il convient de concevoir le circuit
de façon à éviter les pièges à liquide et réduire les risques de formation
d'une pression hydraulique sous l'effet de la dilatation thermique. Veillez
à ce que la vanne soit protégée des variations de pression au sein du
circuit comme les « coups de bélier ».
Sens de débit recommandé
Dirigez le débit vers le cône tel qu'indiqué par la flèche située sur le corps
de la vanne (fig. 2). La force utilisée pour ouvrir ou fermer la vanne ne
doit pas excéder celle exercée par le volant.
Soudage
La partie interne supérieure doit être retirée avant le soudage (fig. 4) afin
de ne pas endommager les joints toriques du presse étoupe, et entre le
corps de la vanne et la partie interne, ainsi que le joint d'étanchéité en
téflon du siège de la vanne. Veiller à ne pas endommager la bague en
téflon du cône. Vérifier que la partie interne une fois retirée est à l'abri
de la saleté et de l'eau.
Le capuchon peut seulement rester en place si, pendant le soudage,
la température dans la zone comprise entre le corps de vanne et le
capuchon n'excède pas +150 °C/+302 °F. Cette température est fonction
de la méthode de soudage ainsi que du refroidissement du corps de
vanne pendant le soudage. (Le refroidissement peut être effectué, par
exemple, en enveloppant le corps de vanne dans un linge humide.) Veiller
à ce qu'aucune salissure, aucun débris de soudage, etc. ne s'introduise
dans la vanne pendant le soudage.
Veiller à utiliser des matériaux et des procédures de soudage compatibles
avec le matériau du boîtier de la vanne pour effectuer des soudures sur
ce dernier. Aucune contrainte (charges externes) ne doit être exercée sur
le boîtier de la vanne après l'installation.
L'intérieur de la vanne doit être nettoyé pour éliminer les débris de
soudage une fois le soudage effectué et avant le montage de la vanne.
Éviter que des débris de soudage et des salissures ne pénètrent dans les
filetages du boîtier et le capuchon.
Ne PAS enlever ou nettoyer l'excédent de graisse foncée entre le filetage
de la tige et la partie interne. En cas de contamination de la graisse par
de la saleté, des débris, des particules ou de l'eau, la partie supérieure
doit être entièrement remplacée.
Les vannes d'arrêt ne doivent en aucun cas être montées dans des
systèmes où la sortie de la vanne est exposée à l'air. Le côté sortie de la
vanne doit toujours être raccordé au système ou correctement couvert,
par exemple à l'aide d'un embout soudé.
Montage
Retirez les résidus de soudure et les impuretés des conduites et du
corps de vanne avant de procéder au montage. Vérifiez que le cône a
été entièrement revissé à l'arrière du capuchon avant de le replacer dans
le corps de la vanne (fig. 5).
Serrage
Serrez le capuchon à l'aide d'une clé dynamométrique, conformément
aux valeurs indiquées dans le tableau (fig. 5).
Couleurs et identification
Les vannes SVA sont recouvertes en usine d'une couche de peinture
primaire rouge. La vanne peut être précisément identifiée à l'aide d'une
bague d'identification rouge, située au sommet du capuchon, ainsi que par
un estampillage sur le corps de la vanne. La surface extérieure du corps
de la vanne doit être protégée de la corrosion à l'aide d'un revêtement
adéquat appliqué après l'installation et le montage.
Il est recommandé de protéger la plaque signalétique lors de l'application
de la peinture sur la vanne.
© Danfoss | DCS (nb) | 2020.03

Entretien

Presse étoupe
Lors des opérations de service et de maintenance, remplacez uniquement
le presse étoupe complet, disponible en pièce détachée. En règle générale,
le presse étoupe ne doit pas être retiré lorsque la vanne est sous pression.
Toutefois, si les mesures de précaution suivantes sont prises, il est possible
de remplacer le presse étoupe pendant que la vanne est sous pression :
Contre-siège (fig. 6)
Pour ouvrir la vanne, effectuez une rotation de la tige dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ouverture complète de la vanne.
Égalisation de la pression (fig. 7)
Dans certains cas, il se forme de la pression derrière le presse étoupe.
C'est pourquoi, un volant de manoeuvre ou un dispositif similaire (pos.
A) doit être fixé au sommet de la tige pendant l'égalisation de la pression.
La pression peut être égalisée en dévissant progressivement le presse
étoupe.
Dépose du presse étoupe (fig. 8)
Le volant et le presse étoupe peuvent maintenant être retirés.
Démontage de la vanne
Ne jamais retirer le capuchon si la vanne est encore sous pression.
-
Vérifiez que le joint torique (fig. 10, pos. A) n'a pas été
endommagé.
-
Vérifiez que la tige est exempte de rayures et de traces d'impacts.
-
Si la bague du cône en téflon a été endommagée, le cône entier
doit être remplacé.
Remplacement du cône (fig. 11)
Dévissez la vis du cône (pos. D) avec une
clé Allen.
SVA-S 6-10 .................................................................................... 2 , 0
m m
Une clé Allen est fournie dans le jeu de joints d'étanchéité Danfoss Industrial
Refrigeration.
Retirez les billes (pos. E).
Nombre de billes sur la fig. 11, pos. E :
SVA-S 6-10 ................................................................................................6 pcs.
Le cône peut maintenant être retiré. Positionnez le cône neuf sur la tige
et replacez les billes. Remettez la vis du cône en utilisant le produit Loctite
n°648 pour garantir une fixation appropriée de la vis.
Ne PAS enlever ou nettoyer l'excédent de graisse foncée entre le filetage
de la tige et la partie interne. En cas de contamination de la graisse par
de la saleté, des débris, des particules ou de l'eau, la partie supérieure
doit être entièrement remplacée.
Montage
Avant le montage, retirez si besoin les impuretés du corps de la vanne.
Vérifiez que le cône a été vissé à l'arrière du capuchon avant de le replacer
dans le corps de la vanne (fig. 5).
Serrage
Serrez le capuchon à l'aide d'une clé dynamométrique, conformément
aux valeurs indiquées dans le tableau (fig. 5). Serrez le presse étoupe à
l'aide d'une clé dynamométrique, conformément aux valeurs indiquées
dans le tableau (fig. 9).
N'utilisez que des composants Danfoss d'origine, en particulier pour tout
remplacement du presse étoupe ou des joints toriques et des joints
d'étanchéité en cas de remplacement. Les matériaux des nouveaux
composants sont homologués pour le fluide frigorigène utilisé.
En cas de doute, veuillez contacter Danfoss.
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux éventuelles erreurs
ou omissions. Danfoss Industrial Refrigeration se réserve le droit de
modifier sans préavis ses produits et leurs spécifications.
AN046686419206xx-000601 | 4
A / F

Publicité

loading