Masquer les pouces Voir aussi pour LogicDrive RLD80:

Publicité

Liens rapides

Manuel du produit
Ridder LogicDrive RLD80
265100FR - 2017.07 - V04
Ridder Drive Systems
Lorentzstraat 36-38
3846 AX Harderwijk
Boite postale 360
3840 AJ Harderwijk
Pays-Bas
T +31 (0)341 416 854
F +31 (0)341 416 611
I www.ridder.com
E info@ridder.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ridder LogicDrive RLD80

  • Page 1 Manuel du produit Ridder LogicDrive RLD80 265100FR - 2017.07 - V04 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com E info@ridder.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Composition de l’emballage du LogicDrive RLD80 ....... . . 6...
  • Page 3: Description Du Logicdrive Rld80

    Le RLD80 est peint en série avec une laque poudrée gris anthracite. 2.2 Application du LogicDrive RLD80 Les entraînements LogicDrive RLD80 sont utilisés dans les bâtiments d’élevage le stockage et la production de cultures pour l’entraînement de trappes , volets et rideaux d’aération. Pour toutes autres applications (différentes), il convient d’obtenir l’autorisation de Ridder Drive Systems.
  • Page 4: Spécifications Techniques Du Logicdrive Rld80

    2.3 Spécifications techniques du LogicDrive RLD80 Spécifications mécaniques Couple 80 Nm Régime 1 tpm Vitesse de la bande 15-22 cm/min Longueur de la bande 2,5 m Fourchette de rotation entre positions finales 0,25-100 tours Entraînement Autobloquant Dimensions (larg. x haut. x prof.)
  • Page 5: Force De Traction De La Bande Pour Systèmes De Ventilation Du Logicdrive Rld80

    2.5 Force de traction de la bande pour systèmes de ventilation du LogicDrive RLD80 Correspondance entre les courbes du graphique et la configuration du moteur : ● Type de LogicDrive RLD80 (axe d’entraînement à une ou deux sorties, bande simple ou double). ● Longueur d’embobinage requise de la bande.
  • Page 6: Composition De L'emballage Du Logicdrive Rld80

    2.6 Composition de l’emballage du LogicDrive RLD80 Le LogicDrive RLD80 est livré complet avec ses accessoires dans un carton. Le tableau suivant indique les articles livrés dans un emballage. 3.1 Positions de montage du LogicDrive RLD80 Les positions de montages indiquées ci-après doivent être respectées lors du montage du LogicDrive RLD80.
  • Page 7: Montage Du Logicdrive Rld80

    3.2 Montage du LogicDrive RLD80 Monter le LogicDrive RLD80 conformément aux instructions suivantes et sur une position de montage décrite au §3.1. Veiller à une fixation stable du RLD80 afin que les forces puissent en être absorbées par la structure (du bâtiment).
  • Page 8: Montage Du Tambour À Bande Et De La Bande

    Le tambour à bande et la ou les bandes pour le RLD80 doivent être montés de la façon suivante. 3.4 Pré-embobinage de la bande sur le tambour Pour assurer la sécurité des charges imposées au tambour et aux bandes du LogicDrive RLD80, il est nécessaire de pré-embobiner la bande sur le tambour : Tambour à...
  • Page 9: Montage Du Triangle Et De La Boucle Sur La Bande

    Le triangle et la boucle doivent être fixés à la bande de la façon indiquée ci-dessous. 3.6 Montage du pignon Le pignon pour le RLD80 doit être monté de la façon suivante. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 10: Raccordement Et Commande - Abréviations

    Remarque : Pour des longueurs de câble plus importantes, il peut être envisagé d’augmenter la tension d’alimentation du LogicDrive RLD80 afin de compenser la perte de tension due à la longueur supplémentaire de câble. Pour une section de fil de 1,5 mm², l’augmentation est de 1 V DC par 10 m de câble et pour une section de 2,5 mm²...
  • Page 11: Schéma De Raccordement Et Éléments De Commande Du Logicdrive Rld80

    4.3 Schéma de raccordement et éléments de commande du LogicDrive RLD80 Le schéma suivant indique comment raccorder le LogicDrive RLD80. Il indique également où se trouvent les éléments de commande sur le circuit imprimé de la commande X1 et le circuit imprimé...
  • Page 12: Sens De Rotation, Position Finale Et Position D'urgence Du Logicdrive Rld80

    4.4 Sens de rotation, position finale et position d’urgence du LogicDrive RLD80 L’illustration suivante montre les boutons de commande DIR A et DIR B avec les sens de rotation correspondants A et B. L’illustration montre également où les positions (virtuelles) finale et d’urgence peuvent se trouver l’une par rapport à...
  • Page 13: Conditions Et Principes D'apprentissage Du Logicdrive Rld80

    A ou B. 5.2 Commande du LogicDrive RLD80 L’apprentissage du LogicDrive RLD80 est décrit à partir du §6.1. Les possibilités de commande pour l’apprentissage sont décrites dans ce paragraphe. Le commutateur DIP du circuit imprimé de la commande X1 permet d’activer la position...
  • Page 14 Lors de la commande du LogicDrive RLD80, éviter de dépasser les positions extrêmes afin d’empêcher tout dégât ou toute blessure ! En position d’apprentissage, la commande Maintien de dans le sens de rotation A est possible en la commande maintenant le bouton DIR A enfoncé. Une fois DIR A la position finale A programmée, le RLD80...
  • Page 15: État Des Voyants Led Du Logicdrive Rld80

    Le tableau ci-dessous donne un aperçu des signaux de commande habituels du régulateur de climatisation. Il est ici également important de régler correctement le système de commande appliquée (comme le Ridder LogicControl RLC101 ou RLC102). Voir à cet effet le manuel des commandes.
  • Page 16: Apprentissage - Programmer Les Positions Finales

    Image Mettre le commutateur DIP S1 en « Position apprentissage ». Mettre la commande du RLD80, par exemple le Ridder LogicControl RLC101, en position « Auto ». Depuis le régulateur de climatisation, activer le signal de commande souhaité (0-10 V DC) pour la position finale A à...
  • Page 17 à clignoter lentement (③). Mettre le commutateur DIP S1 en « Position de service ». Les positions finales A et B sont maintenant programmées. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 18: Apprentissage - Programmer La Position D'urgence

    LED A et LED B se mettent à clignoter rapidement alternativement (②). Mettre le commutateur DIP S1 en « Position de service ». La position d’urgence est programmée. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 19: Apprentissage - Effacer La Position Finale

    La ou les positions finales ainsi éventuellement que la position d’urgence apprises sont effacées. Programmer de nouveau la ou les positions finales et éventuellement la position d’urgence (voir §6.1 et §6.2). Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 20: Apprentissage - Effacer La Position D'urgence

    S’il n’est pas nécessaire de programmer une nouvelle position d’urgence, passer au point 4. Mettre le commutateur DIP S1 en « Position de service ». La position d’urgence est effacée. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 21: Contact D'alarme Du Logicdrive Rld80

    7.1 Contact d’alarme du LogicDrive RLD80 Le LogicDrive RLD80 est pourvu d’un contact d’alarme permettant de communiquer les situations d’alarme du RLD80. Le contact d’alarme permet de connecter une tension de 24 V AC/DC d’un maximum de 1 A. Dans le “position de service” le contact d’alarme est activé dans les conditions suivantes : ●...
  • Page 22 A n’est pas encore programmée. ● Position d’apprentissage : La position finale A est programmée (le RLD80 est sur cette position finale), la position finale B n’est pas encore programmée. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 23 ● Position d’apprentissage : Le RLD80 est sur la position d’urgence programmée. ● Position d’apprentissage : La position d’urgence du RLD80 est effacée. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611...
  • Page 24: Maintenance Du Logicdrive Rld80

    9.1 Maintenance du LogicDrive RLD80 Le LogicDrive RLD80 ne demande en principe aucune maintenance. Il est toutefois important de contrôler régulièrement sur le RLD80 : ● Les circonstances mécaniques (usure, bande ou câble, fixations). ● Les positions apprises (sont-elles encore justes pour le système entraîné ?).
  • Page 25: Assistance Technique

    Pour l’assistance technique, contactez votre contact Après-vente locale. Vous pouvez trouver votre contact locale via le site Web www.ridder.com. 10.3. Environnement Produits de Ridder Drives Systems doivent être éliminés après la fin de la vie conformément aux réglementations nationales et / ou les règlements locales. Ridder Drive Systems...
  • Page 26: Accessoires Du Logicdrive Rld80

    Commande Ridder LogicControl RLC102 pour 2 LogicDrive RLD80. 587200 RLP200-24V DC Alimentation de secours Ridder LogicPower RLP200 pour 1 ou 2 LogicDrive RLD80 (avec LogicControl). 507220 KIT DE MONTAGE RLD80 Plaque de montage avec matériel de fixation pour le RLD80. 590023 ACCOUPLEMENT À...
  • Page 27: Explication Des Avertissements Dans Le Présent Manuel

    Risque de blessure légère s’il n’est pas remédié à une situation dangereuse. Risque de blessures sévères ou danger de mort, si le danger n’est pas évité. Ridder Drive Systems T +31 (0)341 416 854 F +31 (0)341 416 611 I www.ridder.com...
  • Page 28 www.ridder.com...

Table des Matières