Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Touch-
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novasina Lab Touch-aw

  • Page 1 Touch- Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Sous réserves de modifications techniques Page - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION ............................... - 5 - 1.1. Vous êtes aw-eur ! ........................... - 5 - 2.2. Notes importantes ........................... - 5 - Description générale du produit ........................- 6 - 2.1. Vue globale du système ........................... - 6 - 2.2. Architecture du système .........................
  • Page 4 7.2.2. Enregistrer une mesure ......................... - 24 - 7.2.3. Protocole de mesure ........................- 25 - Calibrage du capteur ............................. - 25 - 8.1. Comment manipuler correctement les sels ..................- 26 - 8.2. Valeurs des SAL-T standards ........................- 26 - 8.3.
  • Page 5: Introduction

    1.1. Vous êtes aw-eur ! Merci d’avoir acheté un LabTouch-aw de chez Novasina pour vos mesures d’aw. Vous avez opté pour un appareil très précis et répétable incluant les toutes dernières technologies électroniques et informatiques essentielles à un haut niveau de performance.
  • Page 6: Description Générale Du Produit

    étendues (de 0 à 100 %RH) sans hystérésis et résistant aux produits chimiques. Novasina développe depuis plus de 50 ans une cellule électrolytique qui répond à tous ces exigences. La cellule électrolytique résistive du LabTouch-aw est développé avec de nouvelles substances, le concept « Novalyte Technologie »...
  • Page 7: Architecture Du Système

    2.2. Architecture du système Le LabTouch-aw est la combinaison de plusieurs pièces dans laquelle la cellule électrolytique spécifique Novasina est intégré au capteur de mesure. Le signal de la mesure est électronique et dépendant de la température mesurée par un capteur ; les données sont transférées sur une carte SD amovible.
  • Page 8 Pré-filtre blanc sur la cellule électrolytique Capteur infrarouge pour mesure de la température de l’échantillon Joint d’étanchéité Renfoncement métallique de la chambre pour insertion de la coupelle échantillon La partie intérieure de la chambre de mesure est équipée de toutes les caractéristiques capteurs. Prise de connexion LabClick-aw n°2 Prise USB pour connexion...
  • Page 9: Etat De La Livraison

    Certains échantillons ont des composants volatiles. Il est donc nécessaire de protéger la cellule contre les dommages éventuels que pourraient provoquer ces substances gazeuses. Cela est possible grâce aux différents filtres proposés par Novasina. Pour choisir le filtre le mieux adapté, reportez-vous aux fiches techniques ou appelez votre partenaire Novasina.
  • Page 10: Licences

    • Un maximum de 10 versions est disponible pour l’appareil. Certaines versions ont pu être utilisées par • Novasina pour un test qualité. Pour activer une licence démo, allez dans le menu Setting, set option code et entrez DEMO. •...
  • Page 11: Rentrer Dans Les Opérations

    3.2. Rentrer dans les opérations Contrôlez la tension de la prise courant et branchez l’appareil. Note : Le LabTouch-aw est très économique et consomme très peu d’électricité. L’alimentation répond aux dernières normes «(« Energy Star Level IV »). Ainsi l’instrument peut être allumé...
  • Page 12: Procédure D'extinction

    3.3.2. Procédure d’extinction Pour éteindre le LabTouch-aw pressez juste la touche rouge sur le menu principale. Confirmez le processus d’extinction par « YES ». Important : Toujours éteindre l’appareil avant de le débrancher du secteur sinon vous risquez de perdre des données stockées. 3.3.3.
  • Page 13: Ecrans Et Fonctions

    4. Ecrans et fonctions Ce chapitre décrit les principaux écrans que vous observez pendant l’utilisation du LabTouch-aw et leur fonction. 4.1. Ecran de mesure L’écran de mesure, 3 chambres peuvent s’afficher sur l’écran. La chambre 0 correspond à la chambre du LabTouch-aw, les chambres 1 et 2 sont les chambres externes optionnelles.
  • Page 14: Barre D'information

    4.1.1. Barre d’information La barre d’information est située en bas de l’écran de mesure et apporte des informations sur les conditions d’utilisation. Différentes informations apparaissent alternativement. Texte et symbole Description Remarques Date / Heure Date et heure actuelle Toucher l’écran pour accéder au Please touch display menu Pour avoir plus d’information à...
  • Page 15: Symboles

    4.1.2. Symboles En plus des informations sur la mesure en cours, des symboles peuvent apparaître. Contrôlez bien quelle chambre peut être affectée par le problème avant d’essayer de le résoudre, ce qui vous évitera de stopper accidentellement une analyse dans une autre chambre. Les symboles ont les significations suivantes : Symbole Description...
  • Page 16 Fonctions des icônes sur le menu principal quand l’icône est pressé. Symbole Description Remarques Démarre l’analyse et bascule directement sur Si une mesure est en cours ou finie l’écran mesure. et le bouton « Start » est pressé, l’instrument va vous demander si vous voulez vraiment démarrer une nouvelle mesure.
  • Page 17: Navigation Dans Les Sous-Menus

    4.3. Navigation dans les sous-menus La navigation dans les sous-menus est simple et seuls 4 icônes sont disponibles pour cela. Symbole Description Remarques Fermer le sous-menu et retourner au menu du dessus. Fermer tous les sous-menus et retourner à l’écran mesure.
  • Page 18: Menu « Paramètres Du Système

    Point dans le Description Remarques Réglage usine menu Les informations suivantes vont être affichées : CHAMBER (number) Instrument : Identification de la chambre de mesure Serial Number : Numéro de série de la chambre de mesure Firmware : Version de programme Info SENSOR Version :...
  • Page 19: Contrôle De Température

    Info Information à propos de la version de programme et du numéro de licence de l’instrument. 5. Contrôle de température Ce chapitre décrit la manière dont le LabTouch-aw régule sa température. 5.1. Bases Nombre d’échantillons sont significativement influencés par la température. Pour cette raison l’instrument est équipé...
  • Page 20: Comment Mesurer

    6. Comment mesurer Des informations concernant le départ d’une mesure peuvent être trouvées dans ce chapitre. 6.1. Première mesure Préparer l’échantillon en petits morceaux et remplir la coupelle jusqu’au niveau marqué. C’est approximativement les 2/3 de la coupelle. Comme l’activité de l’eau est une mesure relative, la quantité...
  • Page 21: Stabilisation Du Système

    La clé d’une analyse réussie et répétable réside dans le fait que la mesure ait été figée au moment ou l’équilibre d’humidité relative dans la chambre de mesure ait été atteint. Plusieurs approches techniques existent sur le marché, Novasina propose un système unique de détection très précis et répétable qui a convaincu des milliers de clients.
  • Page 22: Programme Temps De Stabilité

    Pour facilité votre choix, vous pouvez trouver des recommandations ci- dessous. N’hésitez pas à contacter votre revendeur Novasina si vous avez besoin d’aide quant au réglage de ce critère. Pour cela munissez-vous des informations sur les constituants de vos échantillons.
  • Page 23: Fonctions D'enregistrement

    Paramètre manuel et par interrogation En parallèle des critères prédéfinis, l’instrument offre la possibilité de programmer un temps de stabilité manuellement. Cette possibilité doit être utilisée quand l’utilisateur à une bonne expérience des mesures d’aw sur ses produits. • « Manual ». Quand le mode manuel est sélectionné...
  • Page 24: Manipulation De La Carte Sd

    Dans ces fichiers les documents XXXXLOG.txt et XXXXPRO.txt sont stockés. XXXX correspondant au numéro d’échantillon. 7.2.1. Manipulation de la carte SD Les cartes SD et SD-HC peuvent être utilisées mais elles doivent être formatées au format FAT. Veuillez noter les recommandations ci-dessous : •...
  • Page 25: Protocole De Mesure

    Le capteur électrolytique peut être vérifié à n’importe quel moment en utilisant les sels Novasina SAL-T qui sont inclus dans la livraison et peuvent être commandés auprès de votre revendeur Novasina. Ces sels réutilisables ont une valeur précise et reproductible d’humidité...
  • Page 26: Comment Manipuler Correctement Les Sels

    8.1. Comment manipuler correctement les sels Les SAL-T Novasina n’ont pas de date de validité. La durée de vie des sels dépend des conditions de manipulation et de stockage des sels. Par expérience, les standards stockés et manipulés dans de bonnes conditions peuvent être conservés environ 3 à 5 ans.
  • Page 27: Calibrage Et Vérification

    8.4. Calibrage et vérification Pour assurer la performance du LabTouch-aw, définissez une fréquence de vérification. Le mieux est de vérifier à chaque nouveau lot ou chaque matin. Un sel est bien suffisant. Assurez-vous que cette vérification est au moins faites une fois par semaine. Cela aide à voir si le capteur a dérivé, a été...
  • Page 28: Effacer Les Points D'ajustage

    8.5. Effacer les points d’ajustage A noter que l’effacement des points d’ajustage efface juste les valeurs mémorisées mais non les points eux-mêmes. Ainsi si des sels sont placés à nouveau dans la chambre, le système sera toujours capable de les reconnaître. Cette procédure n’est normalement pas utilise mais a du sens dans un des cas suivants : S’il est nécessaire de réajuster complètement le capteur, il est utile d’effacer tous les •...
  • Page 29: Protection Du Capteur

    Le capteur peut être protégé contre des changements non autorisés (ajustage, etc…). Important : Si le mot de passe du capteur est perdu, le capteur devra être retourné chez Novasina pour être déverrouillé. Faites attention quand vous protégez le capteur.
  • Page 30: Fonctions Additionnelles

    9.3. Mettre à jour le système Des mises à jour de programme sont distribuées par les représentants Novasina. A réception de votre programme de mise à jour, copiez le « update » dans le menu principal de la carte SD via un PC. Ne le compressez pas, laissez le juste comme il est.
  • Page 31: Intensité Du Rétro-Éclairage

    Selon la version des caractéristiques sont disponibles ou pas. L’utilisateur a la possibilité d’accéder à ces nouvelles fonctions en modernisant son appareil. Contactez votre revendeur Novasina si vous souhaitez bénéficier des fonctions avancées de votre LabTouch-aw. Pour activer ces nouvelles fonctions, procédez comme suit : Allez à...
  • Page 32 Message/Problème Cause/Raison Mesure(s) Message d’erreur pendant une mise à jour Voir chapitre 9.3 #1 du système Il y a problème avec le capteur. Le numéro affiché après « Sensor Error » à la signification suivante : La structure de données du capteur #2, #3, #4 est endommagée (CRC error) La puissance de chauffe ne peut être...
  • Page 33: Structure Des Menus Du Labtouch-Aw

    #1, #4 Liste des correspondances Envoyer une photo du message affiché et la version de programme à votre revendeur Novasina. Redémarrez l’instrument. Si c’est impossible, débranchez le du secteur et reconnectez le après 5 secondes. Utilisez une autre cellule de mesure.
  • Page 34 Tel. 01 39 11 55 75 - Fax. 01 39 11 40 75 info@precisa.fr – www.precisa.fr Usine : Novasina AG, Neuheimstrasse 12, 8853 Lachen, Switezerland Telephone +41 55 642 67 67 – Fax +41 55 642 67 70 – e-mail : info@novasina.ch – www.novasina.fr Page - 34 -...

Table des Matières