Publicité

Liens rapides

Guide d'Utilisation et Manuel
d'Installation
Fourneaux
Autonome Combustible Mixte FR
Pièce No 083271700 Date 22.11.2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STOVES G20

  • Page 1 Guide d'Utilisation et Manuel d'Installation Fourneaux Autonome Combustible Mixte FR Pièce No 083271700 Date 22.11.2012...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES & INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Avertissement en cas d’échappement de gaz • SÉCURITÉ Si vous sentez du gaz : • UTILISATION DU PRODUIT Ne pas essayer de mettre un • NETTOYAGE quelconque appareil sous tension. • INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ne pas toucher les boutons électriques. •...
  • Page 3 SECURITE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Ne pas vaporiser d’aérosols dans les environs de l’appareil lorsque ce dernier est utilisé. Assurez-vous que vous avez enlevé tous Ne pas emmagasiner ou utiliser de liquides les emballages et protections. Certains des inflammables à proximité de l’appareil. éléments à...
  • Page 4: Consigne De Sécurité Contre Les Incendies

    SECURITE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ • Ne jamais rien laisser sur la table de cuisson. Faire • Ne jamais chauffer une boite de conserve fermée car elle pourrait exploser. • Toujours s’assurer que le dessous des • Ne jamais utiliser la surface de la table casseroles est plat et sec avant de les de cuisson comme rangement.
  • Page 5: Utilisation De La Table De Cuisson Au Gaz

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ • Utiliser des casseroles suffisamment • Eviter d’utiliser des casseroles qui larges pour éviter les débordements sur dépassent les bords de la table de la surface de la table de cuisson. cuisson. • Essuyer tout déversement dès que En cas de coupure de courant, ou si possible. l’allumage ne fonctionne pas, utiliser une allumette ou une bougie pour allumer le • Nettoyer le dessus de la table de cuisson brûleur. régulièrement, cela évitera d’accumuler les graisses qui peuvent représenter un Économies d’Énergie risque d’incendie. • Bien centrer les casseroles sur les • Les casseroles ne devront pas venir éléments. en contact avec les bordures colorées • Ne chauffer que la quantité de liquide lorsqu’elles sont utilisées car cela dont vous avez besoin. pourrait entraîner une décoloration de la •...
  • Page 6: Utilisation Du Gril - Électrique

    UtIlIsatIon dU GrIl - électrIqUe attention : les pièces accessibles peuvent Pour faire griller des aliments en petites chauffer pendant l'utilisation du gril - les quantités, le gril central (économique) peut tenir hors de portée des enfants. être utilisé en retournant la grille du gril. Pour des quantités d'aliments plus importantes, Poignée amovible de la lèchefrite l'ensemble du gril peut être utilisé.
  • Page 7: Utilisation Du Four À Chauffage Par Le Haut - Électrique

    UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ) Lorsque vous cuisez, tenez les enfants Préchauffer le four jusqu’à ce que le éloignées du four. voyant rouge du thermostat s’éteigne pour la première fois, cela pourra prendre Attention : L’élément chauffant supérieur jusqu’à...
  • Page 8: Températures De Cuisson

    UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ) GUIDE DE CUISSON DU FOUR À Températures de cuisson CHAUFFAGE PAR LE HAUT Les réglages température et temps de cuisson donnés dans les Guides de Cuisson Temps de cuisson sont basés sur des plats préparés avec de Ces temps sont basés sur la cuisson dans un la margarine en plaquette.
  • Page 9 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Les pièces accessibles peuvent être Fonctionnement manuel (ventilé chaudes lorsqu’on utilise le four. seulement) Les enfants devraient être tenus à Le programmateur doit être réglé sur l’écart. fonctionnement manuel avant de pouvoir utiliser le four principal. Si A (Automatique) figure sur l’affichage, remettre le four en Pour mettre le four en marche.
  • Page 10: Réglage Cuisson Lente

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE température uniforme partout à l’intérieur Réglage Cuisson Lente ( du four. 100°C) Ceci est une solution idéale pour la cuisson • Assurez-vous que les aliments congelés en batterie - cf. lorsqu’on organise une fête sont complètement décongelés avant et que tous les plats doivent être cuits dans cuisson.
  • Page 11: Décongélation Et Refroidissement Dans Le Four Principal

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Attention Parce qu’un four ventilé assure une distribution uniforme de la température à Ne pas décongeler une volaille farcie avec l’intérieur du four, il n’est pas nécessaire cette méthode. de respecter les positions des grilles Ne pas décongeler des grandes portions de préconisées dans le guide de cuisson.
  • Page 12 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Note : comme il s’agit d’un four à grande températures conventionnelles devront efficacité il sera nécessaire d’apporter être converties en températures d’efficacité quelques ajustements aux températures « A ». de cuisson conventionnelles. Le tableau Par exemple, un plat qui cuirait suivant indique les températures de normalement à...
  • Page 13 UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Tartes aux fruits traditionnelles Dinde rôtie Il ne faut pas oublier que les fours peuvent La cuisson d’une dinde est conditionnée varier dans le temps, ce qui fait que les par deux types de viande - la chair légère temps de cuisson peuvent aussi varier et et délicate des blancs, que l’on ne doit pas qu’il est difficile d’être précis pour la cuisson...
  • Page 14: Guide De Rôtisserie

    UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL - ÉLECTRIQUE Guide de rôtisserie Notes : Les durées figurant dans le guide de • Pour cuire de la viande ou de la volaille rôtisserie ne sont qu’approximatives, car la farcie, calculez la durée de cuisson à taille et l’âge d’une volaille influenceront les partir du poids total de la viande plus durées de cuisson, comme le feront la forme...
  • Page 15: Utilisation De L'horloge/Du Programmateur Électriques

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) LES PROGRAMMATEURS Appuyer une fois : Minuterie ALTERNATIFS Appuyer deux fois : Cuisson Appuyer trois fois : Fin de Deux types de programmateurs sont cuisson. abordés dans cette section : le bouton poussoir et la commande tactile. Les deux programmateurs ont les mêmes variantes de symbole et fonctions, la seule différence Symboles sur l’affichage LED...
  • Page 16 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Régler la minuterie Ce message et le symbole «A» apparaissent lorsqu’il vous est demandé d’entrer l’heure de fin de cuisson, ou le moment auquel vous voulez que le four s’éteigne. Pour régler l’heure •...
  • Page 17 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Cuisson en mode Semi-automatique S’agissant des instructions sur la façon d’utiliser chacune de ces fonctions, se Cet appareil dispose de deux modes de référer, SVP, à la page suivante. cuisson semi-automatique. Le four doit être branché et en marche pour utiliser avec succès l’une ou l’autre de ces Cuisson en mode entièrement fonctions.
  • Page 18 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) CUISSON EN MODE SEMI- La méthode Durée de cuisson AUTOMATIQUE La méthode Durée de cuisson • Appuyer deux fois sur le bouton Fonction, (1) ce qui escamote la Minuterie. • L’affichage LED fait clignoter le mot «...
  • Page 19 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXEMPLE). C’est lorsque l’heure de démarrage de la cuisson doit être différée que cette méthode de programmation convient le mieux. Contrairement aux modes semi- automatiques, celui-ci nécessite d’entrer à la fois la durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson.
  • Page 20: Le Programmateur A Commande Tactile

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) LE PROGRAMMATEUR A COMMANDE Appuyer une fois : Minuterie TACTILE Appuyer deux fois : Cuisson Appuyer trois fois : Fin de Cette minuterie est dotée de trois icônes cuisson. de commande tactile - le tableau suivant indique ce à...
  • Page 21: Sélectionner Une Tonalité De Sonnerie

    UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Réglage de l’horloge Cuisson en mode Semi-automatique Toucher et rester sur l’icône centrale Méthode 1 - durée de cuisson (arrêt (fonction) pendant quelques secondes après période prédéfinie) : jusqu’à ce que le symbole ● situé entre les Toucher et rester sur l’icône centrale chiffres sur l’affichage LED clignote.
  • Page 22 UTILISATION DE L’HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS) Lorsque cela a été fait, le four s’éteindra de En utilisant les touches plus et moins saisir l’heure à laquelle vous souhaitez que le four lui-même à l’heure que vous avez choisie. s’éteigne. Pour arrêter la sonnerie, toucher l’une ou l’autre des icônes.
  • Page 23: Nettoyage

    NETTOYAGE GÉNÉRALITÉS • Nettoyer immédiatement tout produit ayant débordé en faisant attention de • Il est important de nettoyer ne pas se brûler les mains. régulièrement l’appareil car • Certains aliments sont corrosifs cf. l’accumulation de graisses peut affecter le vinaigre, les jus de fruits et tout ses performances ou l’endommager particulièrement le sel - il peuvent et cela pourrait rendre votre garantie faire des marques sur le métal ou caduque. l’endommager s’ils sont laissés sur la • Toujours éteindre votre appareil et le surface. laisser refroidir avant de nettoyer tout • L’huile pour bébés peut être utilisée élément qui en fait partie. pour restaurer le fini de l’acier • Ne pas utiliser de détergents non inoxydable - mais n’utiliser que dilués, de produits contenant des quelques gouttes. Ne pas utiliser hypochlorites, de laine d’acier ou d’huiles pour la cuisson car elles d’agents abrasifs sur l’aluminium, peuvent contenir des sels, qui l’acier inoxydable, ou sur les pièces en endommageront le métal. plastique/peintes car ceux-ci pourraient • Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage endommager l’appareil. Les tampons en à la vapeur.
  • Page 24: Porte Intérieure En Verre

    NETTOYAGE ENLEVEMENT DES PIÈCES DU FOUR Guides des Grilles de support AUX FINS DE NETTOYAGE • Les guides des grilles de support peuvent être retirés pour que vous Porte intérieure en verre puissiez les nettoyer à fond. S’assurer • Le panneau intérieur en verre de la qu’il ne sont pas chauds puis les saisir porte peut être retiré pour être nettoyé et les glisser en dehors de leurs orifices mais il devra être remis en place de maintien. correctement. S’il existe une écriture quelconque sur le verre, vous devez être en mesure de la lire clairement lorsque les portes de la cavité sont ouvertes. • S’assurer en toutes circonstances que la vitre est complètement engagée jusqu’á la position d’Arrêt. Retirer pour nettoyer Pull out to clean •...
  • Page 25: Système De Support Téléscopique (Si Installé)

    NETTOYAGE SYSTÈME DE SUPPORT Pour retirer les supports TÉLÉSCOPIQUE (si installé) télescopiques • Outre le système traditionnel de • S’assurer que le support est support qui équipe votre appareil, le suffisamment froid pour qu’on puisse le système de support téléscopique est toucher. installé à l’endroit le plus souvent utilisé • Repousser le support du four au fond de la cavité de votre four. de la cavité, jusqu’à ce qu’il atteigne sa • Les supports associés au système position d’arrêt. téléscopique sont plus faciles à tirer • Saisir les barres support en leur milieu, vers l’extérieur que ceux du système et soulever l’arrière du support pour le traditionnel, ce qui signifie que la porte dégager de sa position d’arrêt. du four reste ouverte moins longtemps. • Vous pouvez alors soulever la partie Le déplacement doux minimise avant du support et la dégager des également le risque de renverser de pattes de maintien.
  • Page 26: Capuchons Et Têtes Des Brûleurs

    NETTOYAGE PLAQUE DE CUISSON AU GAZ la décoloration de l’acier inoxydable autour des brûleurs. Capuchons et têtes des brûleurs Plaque chauffante en fonte ou grille • Les logements de la tête du brûleur par pour casserole (si installé) lesquels passent les flammes doivent être débarrassés des résidus. • Vérifier que la plaque chauffante est complètement froide et retirer • Nettoyer avec une brosse en nylon, les résidus de nourriture avec un rincer et sécher soigneusement. ustensile de cuisine en plastique ou Vos brûleurs peuvent présenter des en bois. Rincer dans de l’eau chaude marques de couleur brune, ce sont des savonneuse et essuyer avec un torchon. dépôts de carbone ou des tâches de graisse que vous pouvez éliminer avec •...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL avant de commencer : lire Cet appareil devra être installé attentivement les instructions. conformément à la réglementation en Planifier votre installation vous vigueur et ne devra être utilisé que permettra d'économiser du temps et dans un espace bien ventilé. Lire les des efforts.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL déplacement de la cuisinière des éléments de cuisine inférieurs. Cependant, pour les modèles avec portes Noter que le poids de cet appareil est à ouverture latérale, nous recommandons d'environ 60 kg (non déballé). Faire de prévoir un espacement latéral de 60 attention si l'appareil doit être soulevé...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL nIVelleMent de Votre table de éqUerre de stabIlIsatIon cUIsson Si la cuisinière est équipée d’une Placer un niveau sur une feuille de cuisson connexion souple, une équerre de sur une plaque du four. stabilisation devra être fixée afin de s’engager sur l’arrière de la cuisinière.
  • Page 30: Produits Avec Couvercle En Fonte (Lorsqu'il Est Installé)

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL ProdUIts aVec coUVercle en Fonte (lorsqU'Il est Installé) Un espacement de 55 mm devra être réservé entre l'arrière de la cuisinière et le mur du fond, afin que le couvercle puisse s'ouvrir complètement. Pour s'assurer que cet espacement sera conservé, le bloc de butée (fourni) devra être monté...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL brancheMent de l'alIMentatIon Votre appareil sera équipé du bornier électrIqUe - bornIer ci-dessous, pour les appareils multi- phases veuillez retirer les barrettes des LE BRANChEMENT DE L'APPAREIL bornes L1, L2 et L3 seulement. Laisser les DEVRA êTRE EFFECTUé...
  • Page 32: Mise En Service Aération Du Brûleur

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - DUAL FUEL raccordeMent à l'alIMentatIon aU lumière du four & ventilateur de convection L'entrée de la cuisinière est un trou interne BSP Ouvrir la porte du four principal. Placer le ½” situé dans l'angle arrière droit. Installer bouton de commande du four principal en le branchement à...
  • Page 33: Données Techniques

    - II2E+ 3+ réglage de la pression Gaz naturel G20 @ 20 mbar / Gaz naturel G25 @ 25mbar, Gaz Butane G30 @ 28-30mbar / Gaz propane G31 @ 37mbar aération - Fixe classe d’appareil - Classe 1, autonome Gril - électrique...
  • Page 34: Assistance Clientèle

    ASSISTANCE CLIENTÈLE Questions Fréquemment Posées le four refroidit avec de la nourriture à l’intérieur. (FAQs) Le ventilateur de refroidissement doit- Quelles parties de l’appareil peut-on laver il continuer de fonctionner lorsque dans un lave-vaisselle? l’appareil a été éteint ? • Toutes les pièces émaillées telles que le • Oui. C’est pour s’assurer que vous plateau du gril peuvent être nettoyées pourrez toujours toucher les boutons dans un lave-vaisselle, de même que les de commande pour faire des réglages grilles de support et les guides des grilles.
  • Page 35: Assistance Clientele

    ASSISTANCE CLIENTELE CHANGER LES AMPOULES Vous pouvez acheter des ampoules dans les ÉCLAIRAGE (là où elles sont magasins conventionnels, penser à emporter l’ampoule usagée. installées) Se rappeler que les ampoules ne sont pas couvertes par votre garantie. Avertissement : Il existe un risque de choc électrique, vérifier toujours que vous avez éteint et débranché...
  • Page 36 Hollande/ Faber International BV Tel : +31 (0) 513-656500 Belgique Saturnus 8 Fax : +31 (0) 513-656501 8448 CC Heerenveen info@stoves.nl www.stoves.nl Allemagne/ Glen Dimplex Deutschland Tel: +49 (0) 9221 709-0 Autriche Am Goldenen Feld 18, Fax: +49 (0) 9221 709-233 95326 Kulmbach.

Ce manuel est également adapté pour:

G25

Table des Matières