Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
D-580ZOOM
C-460ZOOM
X-400
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA D-580ZOOM

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL D-580ZOOM C-460ZOOM X-400 BASIC MANUAL ENGLISH MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG FRANÇAIS MANUAL BÁSICO DEUTSCH ESPAÑOL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/INHALT/CONTENIDO ENGLISH ........2 FRANÇAIS.
  • Page 3 Declaration of Conformity Model Number : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED NAMES OF PARTS Shutter button Flash Zoom lever (W/T• Self-timer lamp Microphone Lens barrier Turns the camera on Lens and off in the shooting Extends automatically when mode. you open the lens barrier. DC-IN jack cover Connector cover Strap eyelet...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Arrow pad Buttons on the arrow pad have their respective functions. They are also used as direction buttons. indicate which button to be pressed. Shooting mode button Macro button ( : Virtual dial) Flash mode button ( OK/Menu button ( Self-timer button (...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR INDICATIONS Shooting mode Still picture Movie Items Indications 1 Shooting mode 2 Battery check 3 Green lamp 4 Flash standby (Lit) Camera movement warning/Flash charge (Blinks) 5 Macro mode 6 Flash mode 7 Sequential shooting 8 Self-timer 9 Record mode...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Playback mode Screens when the Information display is set to ON are shown below. Still picture Movie Items Indications × 1 Print reservation, Number of prints 2 Battery check 3 Sound record 4 Protect 5 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2 ×...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Memory gauge The memory gauge lights up when you take a still picture. While the gauge is lit, the camera is storing the picture on the card.The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. The indication is not displayed during movie recording.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE STRAP Thread the short end of the strap through the strap eyelet. Thread the long end of the strap through the loop that has already gone through the eyelet. Pull the strap tight, making Strap eyelet sure that it is securely fastened and does not come...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Insert the batteries, making sure that they are correctly oriented as shown in the illustration The battery insertion direction mark is provided inside of the battery compartment. When using AA (R6) batteries When using CR-V3 lithium battery pack Battery insertion direction mark...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSERTING A CARD “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com TURNING THE POWER ON/OFF When shooting pictures (Shooting mode) Power on: Open the lens barrier fully. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. If the lens does not extend when the lens barrier is opened, there is a possibility that the barrier is not fully open.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com When playing back pictures (Playback mode) Power on: Press (Playback) with the lens barrier closed. The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. If no pictures have been taken yet, or the xD-Picture card is empty, the message "NO PICTURE"...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SELECTING A LANGUAGE Open the lens barrier fully. Press • The top menu is displayed. Press on the arrow pad to select MODE MENU. Press to select the SETUP tab, and press Press to select , and press •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Press to set the year, and press to move to the month setting. • To move back to the previous setting, press • The first two digits of the year are fixed. Repeat this procedure until the date and time are completely set.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MENU FUNCTIONS TYPE OF MENUS When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Shortcut menus Shooting mode DRIVE Selects a shooting mode from (Single-frame shooting) and (Sequential shooting). (movies) Selects whether to record sound when shooting a movie. Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ MONITOR OFF (MONITOR ON)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Playback mode Runs through all saved pictures one after another. It is displayed when the camera is playing back still pictures. MOVIE PLAYBACK Plays back movies. It is displayed when a movie is selected. INFO Displays all the shooting information on the monitor.
  • Page 19 (still pictures) Sound can be recorded when taking still pictures. Allows pictures to be taken as close as 7 cm/2.8" from the subject. PANORAMA Allows panorama pictures to be taken with Olympus CAMEDIA-brand cards. 2 IN 1 Combines two still pictures taken in succession and stores them as a single picture.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP tab ALL RESET Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. PW ON/OFF Sets the picture that is displayed on the monitor when the SETUP power is turned on and off.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Playback mode PLAY tab EDIT tab CARD tab SETUP tab PLAY tab Protects pictures from accidental erasure. Rotates pictures 90 degrees clockwise or counterclockwise. Stores print reservation information on the card. Adds sound to a still picture already taken. EDIT tab BLACK&WHITE Creates a black and white picture and saves it as a new picture.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP tab ALL RESET Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. PW ON/OFF Sets the picture that is displayed on the monitor when the SETUP power is turned on and off.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SHOOTING BASICS Shooting mode This camera allows you to take still pictures and record movies. This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. The factory default setting of the shooting mode is PROGRAM AUTO.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAM AUTO (Factory default setting) Used for regular photography. The camera automatically makes the settings for natural color balance. Other functions, such as the flash mode and metering, can be adjusted manually. (Portrait) Suitable for taking a portrait-style shot of a person.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING STILL PICTURES You can take still pictures using either the monitor or the viewfinder. Both methods are easy as all you have to do is to press the shutter button. Taking still pictures using the monitor Open the lens barrier fully.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com IF CORRECT FOCUS CANNOT BE OBTAINED (FOCUS LOCK) When correct focus cannot be obtained on the subject you want to shoot, you can focus the camera on another point at roughly the same distance (focus lock) and take the picture as explained below.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com RECORDING MOVIES You can record movies with this camera. Sound is recorded at the same time. The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus may be compromised. Open the lens barrier fully.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • During movie recording, the flash is disabled. • It takes longer to store movies than still pictures. Note Notes for recording movies over a long time • Recording will continue until the card is full unless stopped by pressing the shutter button.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM) Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3× magnification (the optical zoom limit, equivalent to 35 mm - 105 mm on a 35 mm camera). By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can be increased to a maximum of approximately 12×.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Auto-flash (No indication) The flash fires automatically in low light or backlight conditions. Red-eye reduction flash ( The red-eye reduction flash mode significantly reduces this phenomenon by emitting pre-flashes before firing the regular flash. Fill-in flash ( The flash fires regardless of the available light.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED SHOOTING SEQUENTIAL SHOOTING This function allows you to take a rapid succession of still pictures by pressing and holding the shutter button (approximately 8 pictures at 1.3 frames per second by Sequential shooting in HQ mode). As you can choose the best picture from a series of sequential shots, you are recommended to use this mode when taking pictures of a moving subject.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYBACK VIEWING STILL PICTURES Press with the lens barrier closed. • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) Use the arrow pad to play back other pictures. Jumps to the picture 10 frames back. Displays the previous Displays the next picture.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge. • You cannot enlarge pictures with Pull the zoom lever toward • The magnification increases each time the zoom lever is pulled. •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • The MOVIE PLAYBACK menu is displayed again after playback ends. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ERASING PICTURES This function enables you to erase recorded pictures. You can choose the single-frame erase or the all-frame erase. • You cannot erase pictures that are protected. Cancel the protection before erasing such pictures. Note •...
  • Page 36 CARD SETUP – FORMATTING CARDS This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted on a PC, you must format them with this camera. All existing data, including protected pictures, are erased when the card is formatted.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYBACK ON A TV Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both a still picture and a movie can be played back. For a movie, the recorded sound is also played back along with the movie.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PRINT RESERVATION /DIRECT PRINT WITH PRINT RESERVATION (DPOF) DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is the format used to record automatic print information from digital cameras. If a card containing print reservation data is taken to a print shop that supports the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF reservations.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECT PRINT (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictures directly without the use of a computer. PictBridge is the standard for connecting digital cameras and printers of different makers and printing out pictures directly.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time.
  • Page 41 *Certain card readers may not • Windows XP be compatible with Mac OS X. • Mac OS 9/X Check the Olympus website for the most up-to-date compatibility information. Does your computer have a built-in PC card slot? Use the optional PC card adapter.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ERROR CODES Monitor indication Possible cause Corrective action The card is not inserted, or it Insert a card or insert a different cannot be recognized. card. NO CARD If the problem persists, format the card.
  • Page 43 : 1/2.5" CCD solid-state image pickup, 4,230,000 device pixels (gross) Lens : Olympus lens 5.8 mm to 17.4 mm, f3.1 to 5.2, 5 elements in 3 groups (equivalent to 35 mm to 105 mm lens on 35 mm camera) Photometric system...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : 1 CR-V3 lithium battery pack, or 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batteries. AC adapter (optional) Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com En 45...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE ....48 FONCTIONS DU MENU ......60 PRISE DE VUES –...
  • Page 47 Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro de modèle : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE RAPIDE DE MARRAGE DÉ NOMENCLATURE DES PIÈCES Déclencheur Flash Levier de zoom (W/T• Voyant du retardateur Microphone Capot de protection d’objectif Permet d’activer ou Objectif désactiver le mode de prise Se met en place automatiquement de vues de l’appareil photo.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Touches fléchées Les boutons sur les touches fléchées ont leurs fonctions respectives. Elles sont aussi utilisées comme touches de mise au point automatique. indiquent quelle touche presser. Touche Mode prise de vues :Molette virtuelle) Touche gros plan ( Touche mode flash ( Touche OK/Menu (...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com INDICATIONS CONCERNANT L’ÉCRAN ACL Mode prise de vue Vue fixe Vidéo Éléments Indications 1 Mode prise de vue 2 Contrôle des piles 3 Voyant vert 4 Flash en attente (Allumé) Avertissement de bougé/Chargement du (Clignote) flash 5 Mode gros plan...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Mode affichage Ci-dessous l’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé. Vue fixe Vidéo Éléments Indications × 1 Réservation d’impression, Nombre de copies 2 Contrôle des piles 3 Enregistrement du son 4 Protection 5 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Résolution...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. L’appareil photo enregistre la photo sur la carte pendant que le bloc est allumé. L’indication du bloc mémoire change comme indiqué ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DE LA COURROIE Passez la courroie dans l’œillet de courroie. Passez le reste de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’œillet. Tirez fermement sur la courroie, puis vérifiez qu’elle est solidement attachée et Œillet de qu’elle ne peut pas se...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. Le repère de direction d’insertion des piles se trouve dans le compartiment des piles. Si vous utilisez des piles au Si vous utilisez des piles AA lithium CR-V3 (R6)
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com INSERTION D’UNE CARTE Le terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil photo utilise la carte pour enregistrer les images. Assurez-vous que: • Le capot de protection d’objectif est fermé. •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE/ARRÊT Lors de la prise de vue (Mode prise de vue) Mise sous tension: Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif sort et le sujet est affiché...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l’affichage de photos (Mode affichage) Mise sous tension: Appuyez sur (Affichage) tandis que le capot de protection d’objectif est fermé. L’appareil photo se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Si aucune photo n’a encore été...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE LA LANGUE Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. Appuyez sur • Le menu principal s’affiche. Appuyez sur des touches fléchées pour sélectionner MODE MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’onglet SETUP, et appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur pour sélectionner l’un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-M- Y (Jour/Mois/Année). Puis appuyez sur • Passez au réglage de l’année. • Les étapes suivantes montrent la procédure utilisée lorsque le format de date est Y-M-D.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DU MENU LISTES DE MENUS Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal s’affiche à l’écran ACL. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil photo. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Menus Raccourcis Mode prise de vue DRIVE Sélectionne l’un des modes de prise de vues suivants (prise de vue unique) et (prise de vue en série). (Vidéos) Permet d’enregistrer le son en même temps qu’une vidéo. Règle la qualité...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Mode affichage Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre. C’est affiché lorsque l’appareil photo affiche des prises de vues fixes. MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] Lit les vidéos. C’est affiché lorsqu’une vidéo est sélectionnée. INFO Affiche toutes les informations de prise de vues sur l’écran ACL.
  • Page 63 Permet de prendre des photos à 7 cm du sujet. PANORAMA Permet de prendre des photos panoramiques avec [PANORAMIQUE] des cartes de marque Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 Fusionne deux photos prises à la suite et les [2 EN 1] enregistre comme une seule image.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil ALL RESET photo doivent être conservés ou non lorsque vous [TOUT REINIT] coupez l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. PW ON/OFF SETUP Définit l’image affichée lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de l’arrêt.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mode affichage Onglet PLAY [LECTURE] Onglet EDIT Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] Onglet PLAY [RECTURE] Protège les images d’une suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90 degrés soit dans le sens des aiguilles d’une montre, soit dans le sens inverse.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil photo ALL RESET doivent être conservés ou non lorsque vous coupez [TOUT REINIT] l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. PW ON/OFF SETUP Définit l’image affichée lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de l’arrêt.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE Mode de prise de vue Cet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et d’enregistrer des vidéos. L’appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l’effet que vous souhaitez obtenir.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAM AUTO (Réglage d’usine par défaut) Ce mode est utilisé pour la photographie courante. L’appareil photo adopte automatiquement les réglages pour un équilibre naturel des couleurs. Les autres fonctions telles que le mode du flash et la mesure peuvent être réglées manuellement.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com PRISE DE VUE FIXE Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit à l’aide du viseur, soit à l’aide de l’écran ACL. Les deux méthodes sont simples, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. Prise de vue fixe à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE EST IMPOSSIBLE (MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT) Lorsqu’une mise au point satisfaisante ne peut pas être obtenue sur le sujet que vous souhaitez photographier, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose d’autre, qui se trouve plus ou moins à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Vous pouvez enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Du son est enregistré en même temps. La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne plus être correcte si la distance par rapport au sujet change.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com • En mode d’enregistrement de vidéo, le flash est désactivé. • L’enregistrement est plus long pour les vidéos que pour les vues Remarque fixes. Remarques à propos de l’enregistrement de vidéos sur une longue durée •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE) La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 3x (limite du zoom optique, équivalent à 35 mm - 105 mm sur un appareil photo de 35 mm).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour. Flash atténuant l’effet “yeux rouges” ( Ce mode permet d’atténuer sensiblement l’effet “yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs avant de déclencher l’éclair principal. Flash d’appoint ( Le flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com PRISE DE VUE ÉLABORÉE PRISE DE VUES EN SÉRIE Cette fonction vous permet de prendre une succession rapide de vues fixes simplement en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé (vous pouvez ainsi prendre jusqu’à environ 8 photos, au rythme de 1,3 par seconde en mode HQ).
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE AFFICHAGE D’IMAGES FIXES Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) Utilisez les touches fléchées pour afficher d’autres photos. Affiche la photo prise 10 images en arrière.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez les touches fléchées pour afficher les images fixes que vous souhaitez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole Tirez le levier de zoom vers • L’agrandissement augmente à chaque fois que vous tirez sur le levier de zoom.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Les fonctions d’avance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture. : Avance rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20. : Retour rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur pour sélectionner ON, et appuyez sur • Pour annuler la protection, appuyez sur OFF. • Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu. • Les photos protégées ne peuvent être supprimées avec la fonction d’effacement d’une seule photo/de toutes les photos, mais elles Remarque seront toutes effacées par un formatage.
  • Page 80 Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE SUR UN TÉLÉVISEUR Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. Une vue fixe et une vidéo peuvent être affichés. Pour une vidéo, le son enregistré est lu en même temps que la vidéo.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSERVATION D’IMPRESSION/IMPRESSION DIRECTE AVEC RÉSERVATION D’IMPRESSION (DPOF) DPOF est l’abréviation de l’anglais “Digital Print Order Format” (Format de commande de tirage numérique). Il s’agit d’un format utilisé pour enregistrer automatiquement les informations d’impression à partir des appareils photo numériques.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESSION DIRECTE (PictBridge) En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées sans utiliser d’ordinnateur. PictBridge est la norme utilisée pour connecter des appareils photo numériques et des imprimantes de différents fabricants et pour imprimer des photos directement.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l’appareil.
  • Page 85 * Non supporté avec Windows NT4.0 et les systèmes inférieurs. Adressez-vous au représentant Olympus le plus près de chez vous. Reportez-vous au “Manuel de référence” sur le CD-ROM pour plus d’informations. Pour la connexion à l'ordinateur, veuillez consulter le “Guide d'installation de logiciel”...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com CODES D’ERREUR Indication de Cause possible Solution l’écran ACL [PAS DE CARTE] Insérez une carte ou insérez Aucune carte n’a été insérée ou une autre carte. NO CARD vous avez inséré une carte qui Si le problème persiste, n’est pas reconnue.
  • Page 87 : Capteur CCD à semi-conducteurs de 1/2,5" à 4.230.000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,8 à 17,4 mm, f3,1 à 5,2, 5 éléments en 3 groupes (équivalent à un objectif de 35 mm à 105 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Calendrier : de 2000 à 2099 automatique Conditions de fonctionnement Température : 0°C à 40°C (fonctionnement) -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : 1 pile au lithium CR-V3 ou 2 piles AA (R6) alcalines ou au nickel-hydrure.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Fr 89...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT ERSTE SCHRITTE ......92 MENÜFUNKTIONEN .
  • Page 91 Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modellnummer D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Markenname OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Olympus America Inc. Adresse 2 Corporate Center Drive, Melville, New York11747-3157, USA Telefonnummer 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft. FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ERSTE SCHRITTE BESCHREIBUNG DER TEILE Auslöser Blitz Zoomregler (W/T• Selbstauslöser-LED Mikrofon Objektivschutzschieber Schaltet die Kamera im Objektiv Aufnahmemodus ein und aus. Wird beim Öffnen des Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben. Gleichspannungseingangs- Buchsenabdeckung (DC-IN) Buchsenabdeckung Trageriemenöse Gleichspannungs eingang (DC-IN) Kartenfach...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Pfeiltasten Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. zeigen an, welche Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen. Aufnahmemodus-Taste Taste für Nahaufnahmen ( :Virtuelles Einstellrad) Blitzmodustaste ( OK/Menü-Taste (...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-MONITOR-ANZEIGEN Aufnahmemodus Einzelbild Movie Funktionen Anzeigen 1 Aufnahmemodus 2 Batterieladezustand 3 Grüne Sucher-LED 4 Blitzbereitschaft (leuchtet) Verwacklungs-Warnanzeige/Blitzaufladung (blinkt) 5 Nahaufnahmemodus 6 Blitzmodus 7 Serienaufnahmemodus 8 Selbstauslöser 9 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Tonaufzeichnung 11 Bildauflösung 2288×1712, 1600×1200, 640×480, usw.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabemodus Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt. Einzelbild Movie Funktionen Anzeigen × 1 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke 2 Batterieladezustand 3 Tonwiedergabe 4 Schreibschutz 5 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Bildauflösung 2288×1712, 1600×1200, 640×480, usw.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Speichersegmente Die Speichersegmentanzeige leuchtet, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Während der Akkuladezustand leuchtet, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ändert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht. Aufnehmen Aufnehmen Aufnehmen...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse. Den Trageriemen durch die Schlaufe führen, die bereits durch die Öse gefädelt wurde. Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er Trageriemenöse sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein. Eine Markierung im Innern des Batteriefachs zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an. Bei Verwendung einer CR-V3 Bei Verwendung von AA (R6)- Lithium-Blockbatterie Batterien Markierung für die...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com EINLEGEN EINER KARTE Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. Achten Sie stets darauf, dass: • Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Wenn Sie Bilder aufnehmen (Aufnahmemodus) Einschalten: Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls sich das Objektiv bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutz nicht vollständig geöffnet ist.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus) Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber (Wiedergabe) drücken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Falls bis jetzt keine Aufnahmen gemacht wurden, oder die xD-Picture card leer ist, erscheint die Anzeige „NO PICTURE“...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWÄHLEN EINER SPRACHE Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. Drücken Sie • Das Hauptmenü wird angezeigt. Drücken Sie auf den Pfeiltasten und wählen Sie MODE MENU. Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend Drücken Sie und wählen Sie .
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie und wählen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drücken Sie anschließend • Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl. • In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsformat Y-M-D verwendet.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com MENÜFUNKTIONEN DIE VERSCHIEDENEN MENÜS Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über diese Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Screenshots, wie diese Menüs funktionieren. Das Hauptmenü...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Auswechselbare Menüfunktionen Aufnahmemodus DRIVE Wählt den Aufnahmemodus zwischen (Einzelbildaufnahme) und (Serienaufnahme). (Movies) Legt fest, ob während einer Movie-Aufnahme auch der Ton mit aufgezeichnet wird oder nicht. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung. Einzelbild SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie HQ, SQ...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabemodus Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt. MOVIE PLAYBACK [FILM-WIEDERG.] Spielt ein Movie ab. Wird angezeigt, wenn ein Movie ausgesucht wird. INFO Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. ERASE [BILD LÖSCHEN] Löscht das ausgewählte Einzelbild oder Movie.
  • Page 107 Legt fest, ob bei Einzelbildaufnahmen gleichzeitig Ton aufzeichnet wird. Ermöglicht Aufnahmen mit einem Abstand von bis zu 7 cm vom Motiv. Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten PANORAMA können Panoramaaufnahmen angefertigt werden. 2 IN1 Dabei werden zwei nacheinander getätigte Aufnahmen [2-IN-1] als ein Bild gespeichert.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Menüanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP Formatiert eine Karte. [KARTE EINRICHTEN] Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach [ALLES dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden ZURÜCKSETZEN] oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabemodus Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links. Speichert Druckvorauswahldaten auf die Karte. Fügt einer bereits erstellten Einzelaufnahme Ton hinzu.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem [ALLES ZURÜCKSETZEN] Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. PW ON/OFF SETUP Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten [START/SCHLUSSBILD] der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmemodus Diese Kamera ermöglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und Movie- Aufnahmen aufzuzeichnen. Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfügung. Die Werkseinstellung des Aufnahmemodus ist PROGRAM AUTO.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAM AUTO (werkseitig voreingestellt) Zur Verwendung bei normalen Aufnahmen. Die Kamera nimmt automatisch die Einstellungen vor, durch die eine natürliche Farbbalance erzielt wird. Andere Funktionen wie beispielsweise der Blitzmodus oder die Messmethode lassen sich hingegen manuell anpassen. (Porträt) Mit diesem Modus können Sie Porträtaufnahmen anfertigen.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com EINZELBILDMODUS Für Einzelbildaufnahmen können Sie entweder den Sucher oder den LCD- Monitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. •...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Tätigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie beim LCD-Monitor verwenden. WENN DIE RICHTIGE BILDSCHÄRFE NICHT ERZIELT WERDEN KANN (SCHÄRFESPEICHER) Wenn die richtige Bildschärfe des Motivs, das Sie aufnehmen wollen, nicht erzielt wird, konnen Sie die Kamera auf einen anderen Punkt richten, der ungefähr genauso weit entfernt ist (Schärfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com MOVIE-AUFNAHME Mit dieser Kamera können Sie sowohl Einzelbilder als auch kurze Filmsequenzen aufzeichnen. Dabei wird gleichzeitig der Ton aufgezeichnet. Schärfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert. Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera während der Aufnahme verändert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com • Während der Movie-Aufnahme ist der Blitz nicht verfügbar. • Das Abspeichern von Movies dauert länger als bei Einzelbildern. Hinweis Hinweise für die Langzeit-Movie-Aufnahme • Die Aufnahme wird solange fortgesetzt, bis die Karte voll ist oder zum Beenden der Aufnahme der Auslöser gedrückt wird.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM) Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrößerung möglich (entspricht 35 mm - 105 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom können Sie eine Zoom-Vergrößerung erzielen, die maximal einer ungefähr 12fachen Vergrößerung entspricht.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ( Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert dieses Phänomen, indem er vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Aufhellblitz ( Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen Umgebungslichtsituation ausgelöst.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN SERIENAUFNAHMEMODUS Mit dieser Funktion können Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen, während Sie den Auslöser gedrückt halten (etwa 8 Bilder bei 1,3 Bildern pro Sekunde bei der Serienaufnahme im HQ Modus).
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com WIEDERGABE WIEDERGABE VON EINZELBILDERN Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken. • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Einzelbildes) Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten möchten. • Sie können keine Bilder mit (Movies) vergrößern. Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung • Die Vergrößerung erhöht sich jedesmal, wenn der Zoomregler gezogen wird.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com : Schneller Vorlauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. : Schneller Rücklauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. • Das MOVIE PLAYBACK-Menü wird wieder gezeigt, nachdem die Wiedergabe beendet wurde.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com • Löschgeschützte Bilder können nicht mit der Funktion „Einzelbild/ Alle Bilder löschen“ entfernt werden, sondern nur mit der Hinweis Formatierungsfunktion. BILDER LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können zwischen „Einzelbild löschen“ oder „Alle Bilder löschen“ wählen. •...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie und wählen Sie ALL ERASE. Drücken Sie anschließend Drücken Sie und wählen Sie YES. Drücken Sie anschließend • Alle Bilder werden gelöscht. KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) – KARTE FORMATIEREN Mit dieser Funktion können Sie eine Karte formatieren. Andernfalls können keine Daten auf die Karte geschrieben werden.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄT Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Sowohl Einzelbilder als auch Movies können abgespielt werden. Bei einem Movie wird der aufgenommene Ton auch gleichzeitg mit dem Movie wiedergegeben. Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN MIT DRUCKVORAUSWAHL (DPOF) DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, können die Bilder entsprechender der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com DIREKTES AUSDRUCKEN (PictBridge) Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Ihre Bilder ohne Zwischenschaltung eines Computers direkt ausdrucken. PictBridge ist ein gemeinsamer Standard, über den sich Digitalkameras und Drucker unterschiedlicher Hersteller miteinander verbinden lassen, damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken können.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein.
  • Page 129 PC-Karten-Adapter.* * Keine Unterstützung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger. Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten. Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche „Referenzhandbuch“. Für das Anschließen an einen Personal Computer lesen Sie bitte die „Software-Installationsanleitung“...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERMELDUNGEN LCD-Monitor- Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Anzeige [KEINE KARTE] Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Die Karte ist nicht Sie eine andere Karte. Lässt sich das NO CARD eingelegt. Problem dadurch noch immer nicht oder Sie kann nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren.
  • Page 131 : 4.000.000 Pixel Pixel Bildwandler : Bildwandler 1/2,5 Zoll CCD-Chip, 4.230.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv, 5,8 mm bis 17,4 mm, Blenden f3,1 bis 5,2, 5 Elemente in 3 Gruppen (entspricht einem 35 mm - 105 mm Objektiv an einer 35-mm-Kamera) Belichtungsmessung...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussbuchsen : Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USB-Anschluss (mini-B), A/V OUT Buchse (MONO) Automatischer : 2000 bis zu 2099 Kalender Umgebungsbedingungen : 0°C bis 40 °C (Betrieb) Temperatur -20°C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : 1 CR-V3 Lithium-Blockbatterie oder 2 AA (R6) Alkali-Batterien oder NiMH-Batterien.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com De 133...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO PRIMEROS PASOS ......136 FUNCIONES DE LOS MENÚS ....148 OPERACIONES BÁSICAS .
  • Page 135 Para los clientes de Estados Unidos Declaración de Conformidad Número de modelo : D-580ZOOM/C-460ZOOM/X-400 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Olympus America Inc. Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Número de teléfono : 1-631-844-5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMEROS PASOS NOMBRES DE LAS PARTES Botón obturador Flash Mando de zoom (W/T• LED del disparador automático Micrófono Cubreobjetivo La cámara se enciende y Objetivo se apaga en el modo de Se extiende automáticamente al fotografía.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Teclas de control Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También se utilizan como botones de dirección. indican qué botón se debe presionar. Botón del modo de fotografía :Disco selector virtual) Botón Macro ( Botón del modo de flash ( Botón OK/Menú...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DEL MONITOR Modo de fotografía Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones 1 Modo de fotografía 2 Verificación de las pilas 3 Lámpara verde 4 Flash en estado de reposo (standby) (Iluminado) Aviso de movimiento de la cámara/ (Parpadea) Carga del flash 5 Modo macro...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de reproducción Las pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo. Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones 1 Reserva de impresión, Número de impresiones 2 Verificación de las pilas 3 Grabación de sonido 4 Protección 5 Modo de grabación...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando se fotografían imágenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com FIJACIÓN DE LA CORREA Haga pasar el extremo corto de la correa a través del enganche para correa. Haga pasar el extremo largo de la correa a través del lazo que ha pasado a través del enganche para correa.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Inserte las pilas, asegurándose de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustración. Dentro del compartimento de las pilas, se encuentran las marcas que señalan la dirección en que se deben insertar las pilas. Cuando utilice pilas AA (R6) Cuando utilice pilas de litio CR-V3 Marca de la...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com INSERCIÓN DE LA TARJETA En este manual se emplea el término “Tarjeta” para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. Compruebe que: • El cubreobjetivo esté cerrado. •...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA Al realizar las tomas (Modo de fotografía) Encendido: Abra completamente el cubreobjetivo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Si el objetivo no se extiende al abrir el cubreobjetivo, es probable que éste no se haya abierto completamente.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se reproducen las imágenes (Modo de reproducción) Encendido: Presione (reproducción) con el cubreobjetivo cerrado. La cámara se enciende en el modo de reproducción. El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE UN IDIOMA Abra completamente el cubreobjetivo. Presione • Aparece el menú superior. Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. Presione para seleccionar la pestaña SETUP, y luego presione Presione para seleccionar , y luego presione...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com • Los pasos siguientes muestran el procedimiento a seguir para ajustar la fecha y la hora a Y-M-D (Año/Mes/Día). Presione para ajustar el año, y luego presione para desplazarse al ajuste de mes. •...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DE LOS MENÚS TIPOS DE MENÚ Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor.Cada una de las funciones de está cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo de fotografía.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Menús de acceso directo Modo de fotografía DRIVE Selecciona uno de los siguientes modos de fotografía: (fotografía de un solo cuadro) y (fotografía secuencial). (vídeos) Permite seleccionar si se grabará sonido al rodar un vídeo. Ajusta la calidad y resolución.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de reproducción Recorre todas las imágenes almacenadas una por una. Se visualiza cuando la cámara está reproduciendo imágenes fijas. MOVIE PLAYBACK [REP. VIDEO] Reproduce imágenes de vídeo. Se visualiza cuando se selecciona un vídeo.
  • Page 151 Permite la toma de fotografías a distancias de hasta 7 cm del sujeto. PANORAMA Le permite tomar imágenes panorámicas con las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 Combina dos imágenes fijas tomadas una detrás de [2 EN 1] la otra y las almacena como una sola foto.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Pestaña PICTURE [IMAGEN] Ajusta el balance del blanco apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Pestaña CARD [TARJETA] CARD SETUP Formatea las tarjetas. [CONFIG. TARJ.] Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de reproducción Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] Pestaña PLAY [REPROD.] Protege las imágenes contra el borrado accidental. Rota las imágenes en 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE. SET] actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. PW ON/OFF SETUP Ajusta la imagen que se visualiza en el monitor al [CONF.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIONES BÁSICAS Modos de fotografía Esta cámara le permite tomar imágenes fijas y grabar vídeos. Esta cámara dispone de 7 modos de fotografía para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. El ajuste por omisión de fabrica del modo de fotografía es PROGRAM AUTO.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAM AUTO (Ajuste por omisión de fábrica Utillizado para fotografia normal. La cámara selecciona automaticamente los ajustes para un balance de colores naturales. Otras funciones, como el modo de flash y medicion, pueden ser ajustadas de forma manual. (Retrato) Adecuada para tomar la foto de una persona (retrato).
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón obturador. Fotografía de imágenes fijas usando el monitor Abra completamente el cubreobjetivo.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE) Cuando no se puede obtener un enfoque correcto del sujeto que desea fotografiar, podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com GRABACIÓN DE VÍDEOS Esta cámara le permite grabar tanto vídeos como imágenes fijas. Se graba el sonido al mismo tiempo. El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto cambia, el enfoque puede verse alterado. Abra completamente el cubreobjetivo.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com • Durante la grabación de vídeos, el flash no se dispara. • Se tarda más en almacenar vídeos que imágenes fijas. Nota Notas sobre la grabación de vídeos durante un tiempo prolongado • La grabación continuará hasta que esté llena la tarjeta, a no ser que la detenga presionando el botón obturador.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM ÓPTICO) La fotografía telefoto y gran angular es posible con un aumento de 3x (el límite del zoom óptico, equivalente a 35 mm - 105 mm en una cámara de 35 mm).
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Flash automático (sin indicación) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de ojos rojos ( El modo de flash con reducción de ojos rojos reduce este fenómeno emitiendo destellos previos antes que se dispare el flash regular.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com FOTOGRAFÍA AVANZADA FOTOGRAFÍA SECUENCIAL Esta función le permite capturar imágenes fijas en rápida sucesión presionando y manteniendo presionado el botón disparador (apróximadamente 8 imágenes a 1,3 cuadros por segundo mediante fotografía secuencial en el modo HQ). Se recomienda usar este modo para fotografiar sujetos en movimiento, debido a que podrá...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FIJAS Presione con el cubreobjetivo cerrado. • El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar. • No es posible ampliar imágenes con Tire del mando de zoom hacia • La ampliación aumenta cada vez que tira del mando de zoom. •...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com • Las funciones de avance rápido / retroceso rápido están disponibles durante la reproducción. : Avance rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, × 2 y × 20. : Retroceso rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, ×...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Presione para seleccionar ON, y luego presione • Para cancelar la protección, seleccione OFF. • Vuelva a presionar para salir del menú. • Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden Nota borrar con la función de formateo.
  • Page 168 Esta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. Todos los datos existentes, incluso las imágenes protegidas, se borran cuando se formatea la tarjeta.
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR Emplee el cable AV suministrado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas (imágenes fijas y vídeos). Se pueden reproducir tanto imágenes fijas como vídeos. Para el caso de vídeo, se reproduce el sonido grabado junto con el vídeo.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA CON RESERVA DE IMPRESSION (DPOF) DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar información sobre impresión automática desde las cámaras digitales. Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresión a un establecimiento fotográfico que soporte el formato DPOF, se podrán imprimir las imágenes según las reservas de impresión DPOF.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESIÓN DIRECTA (PictBridge) Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con la tecnología PictBridge, podrá imprimir las fotografías grabadas directamente sin tener que usar un ordenador. PictBridge es un estándar que permite conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografías directamente.
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo.
  • Page 173 Sí opcional. *No soportado por Windows NT4.0 ni menor. Consulte con el representante Olympus más cercano. Para mayores detalles, consulte con el “Manual de consulta” del CD-ROM. Para la conexión al ordenador, consulte la “Guía de instalación del software” incluida en el paquete del CD-ROM.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del Causas posibles Acciones correctivas monitor [SIN TARJETA] Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta Hay un problema con la diferente. NO CARD tarjeta. Si el problema persiste, formatee la tarjeta.
  • Page 175 1/2,5", 4.230.000 pixels (en total) Objetivo : Objectivo Olympus 5,8 to 17,4 mm, f3,1 a 5,2, 5 elementos en 3 grupos (equivalente a un objetivo de 35 mm a 105 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de calendario : 2000 hasta 2099 automático Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento) -20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento) Fuente de : 1 pila de litio CR-V3, o 2 pilas alcalinas AA (R6), alimentación o dos pilas NiMH.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Es 177...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Page 180 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Olympus Europa GmbH Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel : +49 40 - 23 77 3-0 / Fax : +49 40 - 23 07 61...

Ce manuel est également adapté pour:

Camedia c-460zoomCamedia x-400