Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

AR
190
USER
MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG DEK6680M

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 3 1"...
  • Page 9 1"...
  • Page 15 1"...
  • Page 21 1"...
  • Page 26 5. FEJLFINDING......................30 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Page 27 ADVARSEL! Før strømtilslutning skal du sikre dig, at blæserholderen er fjernet fra motoren. 1" 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel Funktion Beskrivelse Lampe Slår lamperne til og fra. Første hastighed/Slukket Motoren skifter til første hastighedsniveau. Et andet tryk slukker for apparatet. Anden hastighed Motoren skifter til andet hastighedsniveau.
  • Page 28 Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på. Tilberedning af mad i gryder med låg på på flere kogezoner eller blus, let stegning. Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på, madtil- beredning på flere kogezoner eller blus. Kogning og stegning af store mængder mad uden låg på, meget fugt.
  • Page 29 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 4.1 Bemærkninger om rengøring Brug ikke slibende rengøringsmidler og børster. Rengør apparatets overflade med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Efter madlavning kan nogle dele af apparatet blive varmt. For at undgå pletter skal apparatet køles ned og tørres med ren klud eller papir- Rengøringsmid- håndklæde.
  • Page 30 3. Tip forsiden af filteret lidt nedad (2), Opvaskemaskinen skal være træk. indstillet til lave Gentag de første to trin på alle filtrene. temperaturer og en kort 4. Når du skal installere det nye filter, cyklus. Fedtfilteret kan blive gentages proceduren i omvendt misfarvet, men det har ingen rækkefølge.
  • Page 31 Problem Mulige årsager Løsning Du kan ikke tænde for appa- Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en ratet. defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gan- ge i træk. Du kan ikke tænde for appa- Skabsdøre flugter ikke med Juster skabsdørene.
  • Page 32 4. ONDERHOUD EN REINIGING.................35 5. PROBLEEMOPLOSSING...................36 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 33 WAARSCHUWING! Controleer voor aansluiting op elektriciteit of de ventilatorsteun van de motor is verwijderd. 1" 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel Functie Beschrijving Lamp Schakelt de lampen in en uit. Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsni- veau.
  • Page 34 3.1 De kap gebruiken Controleer de aanbevolen snelheid volgens onderstaande tabel. Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met deksel. Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere kookzones of branders, zachtjes bakken. Tijdens het koken en bakken van grote hoeveelheden voedsel zon- der deksel, koken op meerdere kookzones of branders.
  • Page 35 4. ONDERHOUD EN REINIGING 4.1 Opmerkingen over schoonmaken Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels. Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. Na het koken kunnen sommige onderdelen van het apparaat heet wor- den.
  • Page 36 3. Kantel de voorkant van de filter iets De vaatwasser moet op een naar beneden (2) en trek vervolgens. lage temperatuur en een Herhaal de eerste twee stappen voor alle korte cyclus worden filters. ingesteld. De vetfilter kan 4. Voer dezelfde stappen in verkleuren, maar dat heeft omgekeerde volgorde uit om een geen invloed op de...
  • Page 37 5.1 Wat te doen in de volgende gevallen... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt het apparaat niet ac- Het apparaat is niet aange- Controleer of het apparaat tiveren. sloten op een stroomvoor- goed is aangesloten op het ziening of het is verkeerd lichtnet.
  • Page 38 5. TROUBLESHOOTING....................42 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 39 WARNING! Before connection to electricity make sure the blower support has been removed from the motor. 1" 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview Function Description Lamp Turns the lights on and off. First speed / Off The motor switches to first speed level. Second press turns off the appliance.
  • Page 40 While heating up food, cooking with covered pots. While cooking with covered pots on multiple cooking zones or burners, gentle frying. While boiling and frying big quantities of food without a lid, cook- ing on multiple cooking zones or burners. While boiling and frying big quantities of food without a lid, big hu- midity.
  • Page 41 4. CARE AND CLEANING 4.1 Notes on cleaning Do not use abrasive detergents and brushes. Clean the surface of the appliance with a soft cloth with warm water and a mild detergent. After cooking some parts of appliance can get hot. To avoid stains ap- pliance must be cooled down and dried with clean cloth or paper tow- Cleaning els.
  • Page 42 3. To mount the filters back follow the 3. Slightly tilt the front of the filter first two steps in reverse order. downwards (2), then pull. Repeat the steps for all filters if Repeat the first two steps for all filters. applicable.
  • Page 43 Problem Possible cause Remedy You cannot activate the ap- Cabinet doors are not Align the cabinet doors. pliance. aligned with the cabinet frame. The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp. Refer to the "Care and Cleaning" chapter.
  • Page 45 1"...
  • Page 50 4. HOITO JA PUHDISTUS..................... 53 5. VIANMÄÄRITYS......................54 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Page 51 VAROITUS! Ennen verkkoliitäntää tulee varmistaa, että puhaltimen tuki on poistettu moottorista. 1" 2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat Toiminto Kuvaus Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. Ensimmäinen nopeusta- Siirtyy moottorin ensimmäiseen nopeustasoon. Laite so / Pois kytkeytyy pois toiminnasta toisella painalluksella. Toinen nopeustaso Siirtyy moottorin toiseen nopeustasoon.
  • Page 52 Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueel- la tai polttimella, kevyt paistaminen. Keittäminen ja suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, ruoanvalmistus useammalla keittoalueella tai polttimella. Keittäminen ja suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, suuri kosteus. Ajastin alkaa vilkkua. Liesituuletin on suositeltavaa 2.
  • Page 53 4. HOITO JA PUHDISTUS 4.1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja. Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Anna laitteen jääh- tyä ja kuivaa se puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeillä tahrojen välttämi- seksi.
  • Page 54 1. Irrota rasvasuodattimet laitteesta. Lue ohjeet tämän luvun osiosta "Rasvasuodattimen puhdistaminen". 2. Paina asennuspidikkeen kahvaa liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa (1). 2. Puhdista suodattimet sienellä käyttäen hankaamattomia pesuaineita tai pese ne astianpesukoneessa. Pese astianpesukoneen alhaisella lämpötilalla ja 3. Kallista suodattimen etuosaa hiukan lyhyellä...
  • Page 55 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri- ön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Laite ei kytkeydy toimintaan. Kaapin ovet ovat epätasai- Kohdista kaapin ovet. sesti kaapin runkoon näh- den.
  • Page 56 5. DÉPANNAGE......................60 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 57 AVERTISSEMENT! Avant le raccordement électrique, assurez-vous que le support du ventilateur a été retiré du moteur. 1" 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande Fonction Description Éclairage Allume et éteint l'éclairage. Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Un deuxième appui permet d’éteindre l’appareil.
  • Page 58 Lorsque vous faites réchauffer des aliments, cuire avec des réci- pients couverts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zo- nes de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, grande quantité...
  • Page 59 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.1 Remarques concernant l'entretien N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché...
  • Page 60 2. Nettoyez les filtres à l'aide d'une 3. Faites basculer doucement l'avant du éponge et d'un détergent non filtre vers le bas (2), puis tirez dessus. abrasif, ou au lave-vaisselle. Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres. Le lave-vaisselle doit être 4.
  • Page 61 5.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer L'appareil n'est pas connec- Vérifiez que l'appareil est l'appareil. té à une source d'alimenta- correctement branché à une tion électrique ou le bran- source d'alimentation élec- chement est incorrect. trique.
  • Page 62 5. FEHLERSUCHE......................66 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 63 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- Stellen Sie vor dem und Installationshinweise Anschluss an die siehe die separate Stromversorgung sicher, Montageanleitung. Lesen dass die Gebläsehalterung Sie vor der Verwendung und vom Motor entfernt wurde. Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch.
  • Page 64 Funktion Beschreibung Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstu- Maximale Geschwindig- Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeits- keit stufe. Nach 5 Minuten schaltet das Gerät auf die dritte Gescwindigkeit. Timer Schaltet das Gerät nach 5 Minuten aus. Erinnert daran, den Filter zu reinigen oder zu ersetzen.
  • Page 65 3.3 Filterbenachrichtigung Siehe Reinigen des Fettfilters im Kapitel Der Filteralarm erinnert Sie daran, den Reinigung und Pflege. Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Siehe Reinigen des • Nach 40 Stunden Betrieb leuchtet das Kohlefilters oder Austauschen des Kohlefilters Symbol 30 Sekunden lang.
  • Page 66 4.3 Reinigen des Fettfilters Austauschen des Filters: 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Die Filter sind mit Klammern und Stiften Gerät aus. auf der gegenüberliegenden Seite Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in befestigt. diesem Kapitel. Reinigen des Filters: 2. Drücken Sie den Griff der Befestigungsklammer an der 1.
  • Page 67 5.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Gerät einschalten. nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen. schlossen ist. Das Gerät lässt sich nicht Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass einschalten.
  • Page 69 1"...
  • Page 76 1"...
  • Page 81 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................. 85 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 82 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! AVVERTENZA! Per le informazioni sulla Prima del collegamento alla sicurezza e l'installazione, rete elettrica assicurarsi che fare riferimento alle istruzioni il supporto del soffiatore sia di installazione separate. stato rimosso dal motore. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione...
  • Page 83 Funzione Descrizione Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità. Velocità massima Il motore passa al livello di velocità massimo. Dopo 5 minuti l'apparecchiatura passa alla terza velocità. Timer Spegne l’apparecchiatura dopo 5 minuti. Ricorda di pulire o sostituire il filtro. Fare riferimento alla notifica del filtro nel capitolo sull'uso quotidiano.
  • Page 84 • Dopo 160 ore di utilizzo, il simbolo Fare riferimento alla pulizia si accende per 30 secondi. Il filtro del filtro a carbone attivo o antigrasso deve essere pulito e il filtro alla sostituzione del filtro a carbone deve essere sostituito o carbone attivo nel capitolo pulito.
  • Page 85 1. Tirare l’impugnatura sul filtro sotto 1. Rimuovere i filtri antigrasso alla cappa (1) e inclinare leggermente dall'apparecchiatura. la parte anteriore del filtro verso il Rimandiamo alla sezione "Pulizia del basso. filtro antigrasso" in questo capitolo. 2. Premere l’impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).
  • Page 86 5.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile accendere L'apparecchiatura non è col- Accertarsi che l'apparecchia- l'apparecchiatura. legata a una fonte di alimen- tura sia collegata corretta- tazione oppure non è colle- mente alla rete elettrica. gata in maniera corretta. Non è...
  • Page 88 1"...
  • Page 95 1"...
  • Page 101 1"...
  • Page 107 1"...
  • Page 113 5. FEILSØKING......................117 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Page 114 ADVARSEL! Forsikre deg om at ventilatorstøtten er fjernet fra motoren før tilkobling til strøm. 1" 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet Funksjon Beskrivelse Lampe Slår lysene på og av. Første hastighet / Av Motoren bytter til første hastighetsnivå. Andre trykk slår av apparatet.
  • Page 115 Under oppvarming av mat, tilberedning med dekkede kokekar. Når du tilbereder med dekkede kokekar på flere kokesoner eller brennere, skånsom steking. Under koking og steking av mye mat uten lokk, tilberedning på fle- re kokesoner eller brennere. Under koking og steking av mye mat uten lokk, høy fuktighet. Timer begynner å...
  • Page 116 Rengjør produktet og smør filtrene én gang i måneden. Rengjør inn- vendig og fettfiltrene grundig for fett. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann. Fettfiltere kan vaskes i oppvaskmaskin. Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program. Hold ventilato- Fettfilteret kan bli misfarget, men dette har ingen påvirkning på...
  • Page 117 Gjenta de to første trinnene for alle filtre. 4. For å montere et nytt filter, utfør de samme trinnene i omvendt rekkefølge. Uansett er det nødvendig å skifte filtrene minst hver fjerde måned. 4.5 Skifte lyspære Dette produktet leveres med en LED- pære.
  • Page 118 6. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor symbolet . Legg emballasjen i riktige tilsvarende produkt selges eller på beholdere for å resirkulere det. Bidrar til miljøstasjonen i kommunen. Kontakt å...
  • Page 120 1"...
  • Page 125 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................129 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 126 AVISO! Antes de ligar à corrente elétrica certifique-se de que o suporte do ventilador foi retirado do motor. 1" 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de controlo Função Descrição Lâmpada Liga e desliga as luzes. Primeira velocidade/ O motor muda para o primeiro nível de velocidade.
  • Page 127 Quando aquecer alimentos ou cozinhar em tachos tapados. Quando cozinhar em tachos tapados em várias zonas de aqueci- mento ou vários queimadores e quando fritar lentamente. Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos em ta- chos destapados ou quando cozinhar em várias zonas de aqueci- mento ou vários queimadores.
  • Page 128 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4.1 Notas sobre a limpeza Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave Depois de cozinhar, algumas partes do aparelho podem ficar quentes. Para evitar manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pa- Agentes de lim- no limpo ou papel de cozinha.
  • Page 129 3. Incline ligeiramente a parte da frente Programe a máquina de do filtro para baixo (2), e depois lavar loiça para um ciclo puxe-o. curto com temperatura Repita os primeiros dois passos em baixa. O filtro de gordura todos os filtros. pode ficar desbotado, mas 4.
  • Page 130 5.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar o apa- O aparelho não está ligado Verifique se o aparelho está relho. a uma fonte de alimentação ligado corretamente à cor- ou não está ligado correta- rente elétrica. mente.
  • Page 132 1"...
  • Page 138 1"...
  • Page 145 1"...
  • Page 151 1"...
  • Page 157 1"...
  • Page 162 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................. 166 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 163 ADVERTENCIA! Antes de la conexión a la electricidad asegúrese de que el soporte del soplador se ha retirado del motor. 1" 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos Función Descripción Bombilla Enciende y apaga las luces. Primera velocidad / Apa- El motor cambia al primer nivel de velocidad.
  • Page 164 Mientras calienta la comida, cocine con las ollas cubiertas. Mientras cocina con las ollas tapadas en múltiples zonas de coc- ción o quemadores, freír suavemente. Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, cocinar en múltiples zonas de cocción o quemadores. Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, gran hume- dad.
  • Page 165 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4.1 Notas sobre la limpieza No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentarse. Pa- ra evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño Agentes limpia- limpio o toallas de papel.
  • Page 166 3. Incline ligeramente la parte delantera El lavavajillas debe ajustarse del filtro hacia abajo (2) y tire de él. a una temperatura baja y a Repita los dos primeros pasos para un ciclo corto. El filtro de todos los filtros. grasa puede decolorarse, no 4.
  • Page 167 5.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No se puede encender el El aparato no está conecta- Compruebe si el aparato se aparato. do a una fuente de alimenta- ha conectado correctamente ción o está mal conectado. a la red eléctrica. No se puede encender el Ha saltado el fusible.
  • Page 168 5. FELSÖKNING......................172 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Ta några minuter och läs igenom detta för att få...
  • Page 169 VARNING! Se till att fläktstödet har tagits bort från motorn innan du ansluter till elnätet. 1" 2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen Funktion Beskrivning Lampa Tända och släcka lamporna. Första hastighet/av Motorn växlar till första hastighetsnivån. En andra tryckning stänger av produkten. Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån.
  • Page 170 Under uppvärmning av mat, vid tillagning under lock. Vid tillagning under lock på flera kokzoner eller brännare, mild stekning. Under kokning och stekning av stora mängder mat utan lock, tillag- ning på flera kokzoner eller brännare. Under kokning, stekning av stora mängder mat utan lock, mycket fukt.
  • Page 171 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING 4.1 Anmärkningar om rengöring Använd inte rengöringsmedel eller borstar med slipeffekt. Torka av produktens yta med en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel. Efter tillagning kan vissa delar av produkten vara varma. För att undvika fläckar måste produkten svalna och sedan torkas av med ren trasa eller Rengöringsme- pappershandduk.
  • Page 172 3. För att sätta tillbaka filtren, gör de två 3. Luta framsidan av filtret nedåt (2) lite första stegen i omvänd ordning. lätt och dra sedan. Upprepa stegen för alla filter om så Upprepa de första två stegen för alla behövs.
  • Page 173 Problem Möjlig orsak Lösning Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan. Se kapitlet "Underhåll och rengöring". Produkten absorberar inte Motorhastigheten är inte till- Ändra motorns hastighet. ångorna ordentligt. räcklig för ångorna. Produkten aktiveras eller by- Det finns mycket kondens på Torka bort vattnet på...
  • Page 175 1"...
  • Page 181 1"...
  • Page 189 1"...
  • Page 192 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Dek6980mDek6280m