Télécharger Imprimer la page

(Fr) Pièces Nécessaires - USP Duramax 6 Riverton Manuel D'instruction

Publicité

B.
(EN) Base Frame
(FR)
Canaux de base
(PT)
Base de armação
(ES)
Armazón de la base
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(EN) CODE
(DE) CODE
(FR) CODE
(PL) KOD
(PT) CÒDIGO (NL) CODE
(ES) CODE
BLC
BRC
BSC
BBFC
ECC
S1
S2
1
BLC
BRC
1
(EN) Note: Take care of sharp edges.
(FR) Nota: Prenez soin des arêtes vives.
(PT) Note: Tome cuidado com arestas vivas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas.
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten.
(PL) UWAGA : Uważaj na ostre krawędzie
(NL) Notitie : let op de scherpe kanten
2
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
15
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) Bodenrahmen
(PL) Wnętrze z tyłu
(NL) Basis omlijsting
(DE) Benötigte Teile
(PL) Niezbędne elementy
(NL) Onderdelen nodig
(EN) QTY (DE) STCK
(FR) QTÉ (PL) ILOŚĆ
(PT) QTDE (NL) AANTAL
(ES) QTY
1
1
2
2
1
12
18
S1
2
Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.
Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
S2
(EN) Note: It is important that these instructions are followed step by step.
Don't install under windy conditions.
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
Ne pas installer sous conditions de vent.
(PT) Nota: É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
Não instale sob condições com forças ventanosas.
(ES) Nota: es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
No instale las condiciones abajo de mucho viento.
(DE) Anmerkung: Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
(PL) UWAGA : Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
BLC
(EN) Left
(DE) Linken
(FR) Gauche
(PL) Lewa
(PT) Esquerda (NL) Linker
(ES) Izquierda
(EN) Front (DE) Vorne
(FR) Avant (PL) Przód
(PT) Frente (NL) Vooraan
(ES) Frente
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
1 & 2
BRC
(EN) Back
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
BLC
(EN) Right
(FR) Droite
(PT) Direita
(ES) Correcta
(DE) Hinten
BRC
(DE) Rechts
(PL) Prawa
(NL) Rechter

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duramax 6x4Duramax 2.0x1.2Duramax pent roof 8x450651