Page 3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con- seguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inade- guato del prodotto.
d’énergie différente de l’énergie électrique. A L’ATTENTION Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de DE L’UTILISATEUR combustion. • Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers à gaz sans récipients de L’appareil peut être installé en version filtrante ou cuisson, au dessous de la hotte (les flammes en version aspirante.
Page 26
SOMMAIRE DESCRIPTIoN DE VoTRE APPAREIL ....................26 CoMMENT INSTALLER VoTRE HoTTE ...................27 Montage et démontage des filtre cassette, montage et démontage des filtres charbon ....28 Raccordement de votre hotte ......................29 CoMMENT FoNCTIoNNE VoTRE HoTTE ..................30 CoMMENT NETToYER VoTRE HoTTE ...................32 ANoMALIES DE FoNCTIoNNEMENT ....................33 SERVICE APRES-VENTE........................33...
COMMENT INSTALLER les vis et par la suite le groupe aspirant avant de introduire le Downdraft dans le trou. VOTRE HOTTE Pour la version Verre insérer le Downdraft dans le meuble et s’assurer que le bord en inox sous le verre adhère parfaitement au 1.
Positionner la boîte en métal avec ses 7. Positionner la boîte en métal avec ses com- Dans le cas d’une installation avec évacuation composants électriques dans un en- posants électriques dans un endroit facile- extérieure, l’installation du clapet anti-retour em- droit facilement accessible pour éven- ment accessible pour éventuels opérations pêche l’entrée du vent et le retour d’air.
RACCORDEMENT DE VOTRE AVERTISSEMENT HOTTE Le branchement du Downdraft au réseau électrique doit être effectué par un person- AVERTISSEMENT nel technique qualifié. Positionner la boîte métallique contenant les La hotte doit être branchée à un réseau élec- composants électroniques à une distance trique correctement prédisposé...
condotto utilizzato per lo scarico dei fumi o di apparecchi che utilizzano gas o altro combustibile. L’utilizzo di condotti non più LE FONCTIONNEMENT in uso non è possibile, salvo parere favore- Touche (+) DE LA HOTTE vole di un tecnico qualificato. Augmente la vitesse du moteur d’aspiration de la 1 e à...
Page 32
TEMPORISATEUR AVERTISSEMENT Nos produits ont été adaptés pour se conformer Cette installation doit être effectuée seule- aux nouvelles normes de l’Union Européenne en ment par un technicien autorisé. matière de l’EU65 « Étiquette-Énergie » et l’EU66 « Écoconception » (à partir du 1er janvier 2015). La nouvelle électronique des produits ayant l’...
COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. ATTENTION Mettre la hotte hors tension, soit quand vous retirez la prise, soit quand vous actionnez le disjoncteur, avant d’enlever les filtres métalliques.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: • il n’y a pas de coupure de courant • une vitesse a été effectivement sélectionnée • le panneau est correctement accroché La hotte ne • la connexion à 9 pôles est correctement insérée fonctionne pas...