Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CARE AND USE MANUAL FOR:
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR:
WALL RANGE HOODS
HOTTES MURALES
Models covered by this instructions:
Notice d'instruction pour les modèles:
SU1 – SUE1 – SU3 – SUE3 – SU4 – SU5 – SUE5 – SU22 – SU26
SU31 – SU47-P - SU54 - SU202/SCH14 – SU 207 – SU 208
*** BEFORE INSTALLATION ***
ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED DURING SHIPPING
*** AVANT L'INSTALLATION ***
S'ASSURER QUE LES PRODUITS N'ONT SUBI AUCUN DOMMAGE PENDANT LE TRANSPORT
*** SHIPPING DAMAGE ***
MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT
*** DOMMAGES DE TRANSPORT ***
DOIVENT ÊTRE NOTIFIÉS DANS LES 5 JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sirius SU1

  • Page 16 I N STR U CT IO NS I M PORTANTES POUR L A SÉ CU R IT É Merci d’avoir choisi une Hotte de Cuisine Sirius. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Conservez ces instructions afin de pouvoir les con- sulter au besoin.
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER CONDUIT Mode Évacuation Extérieure Calcul Longueur Conduit ÉLECTRICITÉ Alimentation Électrique INSTALLATION Positionnement de la Hotte Perçage du Mur pour le Positionnement de la Hotte Fixation Étrier de Support Principal Installation de la Cheminée Accrochage de la Hotte Branchement Électrique et Conduit Raccordement de la Cheminée Branchement de l’écran...
  • Page 18: Avant De Commencer

    AV ANT D E COMM E N C ER Le fabricant décline toute responsabilité en AVANT DE COMMENCER : On conseille de cas de dommages causés par un non respect vérifier le fonctionnement de la hotte avant des instructions d’installation, d’utilisation et son installation.
  • Page 19: Électricité

    fig. 2 Les hottes peuvent empêcher la bonne évacua- Le raccordement du conduit à la hotte doit être en ligne avec l’axe centrale verticale de tion des fumées des cheminées, des fours et la hotte de 1” et loin du mur postérieur sur des chauffe-bains à...
  • Page 20: Installation

    I NST ALL A TION Positionnement de la Hotte. Appliquez doucement le gabarit sur le mur en Déterminez le centre de la hotte. Marquez vous assurant qu’il est lisse et sans plis (utili- d’une croix sur le mur la hauteur de 25” si vo- sez un ruban adhésif qui n’endommage pas la tre table de cuisson est électrique et une hau- finition du mur).
  • Page 21 after opening the upper cover of the power box(Fig.b) Only for SU54 Avant d’installer la hotte, il est néces- et fixez la boîte avec les deux vis dans le saire de fixer le raccord de sortie d’air à raccord qui vient d’être monté. deux moteurs avec les vis qui se trou- Before to install the hood is necessary to fix the air outlet two and fix the box with two screws in the part just fixed.
  • Page 22: Installation De La Cheminée

    L’étrier fixé à la partie postérieure de la hotte Seulement pour SU202 – SU207 se glisse dans la rainure de la partie supérieure Montez les éléments “C” avant de positionner de l’étrier de support “S” du mur. Assurez- la hotte – voir figure 5 pour son positionne- vous que la hotte est correctement insérée dans l’étrier de support –...
  • Page 23: Raccordement De La Cheminée

    fig. 8 Raccordez le conduit de longueur appropriée à fig. 10 la sortie d’air du ventilateur et puis au conduit qui porte à l’extérieur. La figure 9 montre l’évacuation à travers le Ne fixez jamais le conduit à la sortie d’éva- mur.
  • Page 24: Branchement De L'écran

    Le filtre à charbon (fourni séparément) qui absorbe les odeurs, se trouve derrière le filtre à graisse en aluminium (voir Fig. 14). fig. 12 fig. 11 Branchement de l’Écran (seulement SU 202). Avant de fixez l’écran au groupe moteur frot- tez le collet et assurez-vous qu’il n’y a pas des grains de poussière qui peuvent briser le verre.
  • Page 25: Procédures D'utilisation

    PR O CÉ D UR E S D’U TIL I SA TIO N Lisez attentivement toutes les instructions FONCTIONS avant cette opération. Conservez ces instruc- tions afin de pouvoir les consulter au besoin. “Touches Sensitives Fig.15” Recommandations Générales. A: Touche lumière ON/OFF Assurez-vous que les filtres sont en place.
  • Page 26 “Commande à distance Fig.17” Configuration standard. A: Pour chaque fonction sélectionnée Si deux systèmes de radiocommande sont s’allume le Voyant-LED relatif installés dans la même pièce ou à proxi- B: Pour augmenter la vitesse. mité, chacun des systèmes peut affecter C: Pour allumer ou éteindre la lumière.
  • Page 27: Entretien

    Seulement pour modèle SU : après 30 normale et les vitesses élevées pour les heures de fonctionnement de la hotte, odeurs fortes et les fumées. tous les voyants clignotent pour vous rappeler que les filtres à graisse doivent être nettoyés. Suivez les indications pour le nettoyage dans cette notice.
  • Page 28 Web. Nettoyez les deux faces du verre. fig. 18 POUR SU1 – SUE1 – SU3 – SUE3 – SU4 – SU5 – SUE5 – SU22 – SU26 – SU31 – SU47-P Éteignez la ventilation et la lumière. As- surez-vous que les ampoules sont froi- des.
  • Page 32: Garantie

    USA 1-877-474-8770 et fournissez le code du produit, la description du vice ou du défaut et la date d’achat du produit. Sirius se réserve le droit de demander une preuve d’achat. Sirius, à sa propre discrétion, remplacera les produits endommagés pendant le transport, à...

Table des Matières