Page 1
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN S-DD16 ESSENCE S-DD17 JOLLY...
Page 3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
A L’ATTENTION DE • Aérez convenablement la pièce en cas de fon- ctionnement simultané de la hotte et d’autres L’UTILISATEUR appareils alimentés par une source différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion. L’appareil peut être installé...
Page 32
SOMMAIRE DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ..................33 COMMENT INSTALLER VOTRE HOTTE ................34 Démontage du filtre à graisse, montage du filtre à charbon ..........35 Raccordement de votre hotte ....................35 COMMENT FONCTIONNE VOTRE HOTTE ................37 COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE ................38 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ..................39 SERVICE APRES-VENTE .....................39 ESSENCE - JOLLY...
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ESSENCE S-DD16 SORTIE INFÉRIEURE DE L’AIR SORTIE POSTÉRIEURE DE L’AIR (Conduite dans l’équipement) (Joints dans l’équipement) JOLLY S-DD17 ESSENCE - JOLLY...
Fonctionnement. Ensuite, installez les filtres à trou rectangulaire de: charbon en cas de hotte en mode recyclage S-DD16 ESSENCE: 832x102 mm (les filtres à charbon sont fournis séparément S-DD17 JOLLY: 486x114 mm. Pour le produ- avec le kit spécial), puis les filtres à graisse it S-DD17 Jolly le le perçage doit être réalisé...
RACCORDEMENT DE VOTRE UTILISATION Cette hotte est prévue pour l’aspiration des fu- HOTTE mées, graisses et vapeurs de cuisson. Cette hotte peut être utilisée soit en version aspirante (éva- cuation externe), soit en version filtrante. Version extraction vers l’extérieur AVERTISSEMENT La hotte peut être installée dans la version avec extraction vers l’extérieur;...
AVERTISSEMENT Le branchement du Downdraft au réseau électrique doit être effectué par un personnel technique qualifié. La hotte doit être branchée à un réseau élec- trique correctement prédisposé et installé. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE0100. DANGER Si la hotte présente une quelconque anoma- lie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à...
COMMENT FONCTIONNE Attention: Le produit S-DD17 Jolly permet d’ou- vrir le frontale seulement de 90° (pas de 45°). VOTRE HOTTE TEMPORISATEUR Nos produits ont été adaptés pour se conformer Bandeau de commandes (fig. 8) aux nouvelles normes de l’Union Européenne en A: Temporisateur 10 minutes.
COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans temps. ATTENTION Mettre la hotte hors tension, soit quand vous retirez la prise, soit quand vous actionnez le disjon- cteur, avant d’enlever les filtres métalliques.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: ● Il n’y a pas de coupure de courant. La hotte ne ● Une vitesse a été effectivement sélectionnée. fonctionne pas... ● La touche rouge de reset positionnée sur la boîte installation électrique a été...