Publicité

Liens rapides

MARQUE :
PHILIPS
REFERENCE : VR 140
CODIC : 1761420

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 140

  • Page 1 MARQUE : PHILIPS REFERENCE : VR 140 CODIC : 1761420...
  • Page 2: Remarques Importantes Concernant Le Fonctionnement

    VR140/39 Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un magnétoscope Philips. Ce magnétoscope est l’un des plus sophistiqués et des plus faciles à utiliser du marché. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre magnétoscope. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement.
  • Page 3: Description Des Commandes

    Pour mettre en marche ou en veille PROG P + PROG P– Pour sélectionner le numéro le magnétoscope ou le téléviseur (Philips), pour d'un programme. Pendant la lecture normale ou ralenti, interrompre la fonction menu, pour interrompre un presser pour ajuster le suivi de piste.
  • Page 4: Remarques Importantes Pour Le Fonctionnement

    bande à haute vitesse. En lecture, appuyez sur cette Avant de l’appareil touche pour faire avancer la bande rapidement en Pour allumer ou éteindre, interrompre STANDBY/ONy y recherche arrière (l'image est visible sur l'écran). une fonction. Pour effectuer la lecture d’une bande. PLAY Pour sélectionner PROGRAMME+...
  • Page 5: Préparation De La Télécommande Pour Le Fonctionnement

    3. Raccordement du magnétoscope l’autre extrémité dans la prise péritel Préparation de la télécommande appropriée du téléviseur réservée au pour le fonctionnement fonctionnement du magnétoscope (se La télécommande et ses piles sont emballées reporter au mode d’emploi du téléviseur). séparément dans l’emballage original du Mettre le téléviseur sous tension.
  • Page 6: Installation Du Magnétoscope

    4. Installation du magnétoscope Vérifier ‘HEURE‘. Si besoin est, changer Préparatifs pour l’utilisation l’heure à l’aide des touches numériques 0..9 S’assurer que les réglages affichés pour Ce chapitre montre comment commencer les ‘JOUR‘, ‘MOIS‘ et ‘ANNEE‘ sont corrects. préparatifs pour l’utilisation. Le magnétoscope Récepteur satellite recherche et enregistre automatiquement toutes Si un récepteur satellite est connecté, lire le...
  • Page 7: Recherche Manuelle De Chaîne De Télévision

    Les chaînes des stations de télévision ne sont Recherche manuelle de chaîne de pas connues télévision Dans ce cas, appuyer sur PLAY B-K STOP C-L dans ‘CHAINE‘ pour démarrer la recherche Dans certains cas, il se peut que toutes les chaînes automatique de chaîne.
  • Page 8: Classement Des Chaînes De Télévision

    Classement des chaînes de Choix de la langue télévision Cette option permet de sélectionner la langue devant être utilisée pour l'affichage sur l'écran (OSD). Cette fonction peut être utilisée pour classer individuellement les chaînes de télévision déjà Mettre le téléviseur sous tension. Le cas sauvegardées ou bien pour supprimer les échéant, sélectionner le numéro de chaînes indésirables ou celles dont la réception...
  • Page 9: Lecture De Cassettes Ntsc

    Le compteur peut être mis sur ‘0:00:00’ à l’aide de DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL CLEAR Philips a développé un système qui produit la Lorsqu’une cassette est placée dans la machine, le meilleure qualité de lecture possible. Pour les vieilles compteur se remet automatiquement sur ‘0:00:00’.
  • Page 10: Arrêt Sur Image

    Recherche d'une position sur la Réglage du suivi de piste en lecture bande avec image (Tracking) Pour ajuster manuellement le suivi de piste Pendant la lecture d’une cassette, appuyer (inverse) ou sur pendant la lecture, appuyer sur FWD 1- B PROGRAMME + REW0- s (avance) une ou plusieurs fois.
  • Page 11: Enregistrement Manuel

    6. Enregistrement manuel Prévention de l’effacement Informations générales accidentel des cassettes Ce chapitre décrit comment effectuer un Toutes les cassettes (sauf les cassettes de enregistrement manuel (pour enregistrer un location) sont dotées d’une languette de sécurité programme en cours de diffusion, par exemple). à...
  • Page 12: Enregistrement Programmé (Timer)

    7. Enregistrement programmé (Timer) Si l’un des blocs TIMER est utilisé, ‘OCCUPE’ Informations générales apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionner un bloc TIMER à l’aide de 0..9 L’enregistrement programmé (Timer) permet de Avec les touches entrer ‘DEBUT’ 0..9 démarrer et arrêter automatiquement un (heure de départ), ‘FIN’...
  • Page 13: Problèmes Et Solutions Pour Les Enregistrements Programmés

    Comment modifier un enregistrement Problèmes et solutions pour les programmé (bloc Timer) enregistrements programmés Mettre le téléviseur sous tension. Le cas échéant, sélectionner le numéro de Message d’erreur: ' ' clignote dans programme correspondant au magnétoscope. l’afficheur du magnétoscope Appuyer sur .
  • Page 14: Autres Fonctions

    8. Autres fonctions Pour changer le système vidéo (couleur) Activation ou désactivation de l'affichage des données d'état (STATUS) Lors de la lecture d’enregistrements effectués sur d’autres magnétoscopes ou de l’enregistrement à Grâce à l'affichage sur écran, il est possible d'afficher partir de sources externes par la prise péritel, le également des informations d'état (STATUS) sur système de détection automatique couleur peut...
  • Page 15: Activation Ou Désactivation Du Fond Bleu

    Sélectionner ‘VEILLE AUTO’ à l’aide de Activation ou désactivation du fond bleu PLAY B-K STOP C-L Si vous voulez que l’écran de votre téléviseur soit d’un bleu uniforme lors de la réception de SELECT K L SELECTIONNER B signaux faibles (dans le cas d’une très mauvaise MODE OSD [OUI] réception), activez la fonction ‘Fond Bleu’.
  • Page 16: Avant De Faire Appel À Un Technicien

    9. Avant de faire appel à un technicien Si, contrairement à toute attente, l’utilisation du magnétoscope présente un problème, l’une des raisons suivantes peut en être la cause. Le magnétoscope ne répond à aucune Aucune image n’apparaît lors de la lecture pression sur les touches: de la cassette: * Pas d’alimentation.
  • Page 17 NORWAY Tel: 0810 001 203 P-2795 L-A-VEHLA Phone: 2274 8250 PORTUGAL Phone: 021-4163063 OY PHILIPS AB PHILIPS INFO CENTER PHILIPS CE, The Philips Centre, Sinikalliontie 3, Alexanderstrasse 1 420 - 430 London Road, 02630 Espoo 20099 Hamburg Croydon, Surrey FINLAND...

Ce manuel est également adapté pour:

1761420

Table des Matières