Télécharger Imprimer la page
Riello EVOSOL Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique
Riello EVOSOL Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Riello EVOSOL Notice D'instructions Pour L'installateur Et Pour Le Service D'assistance Technique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVOSOL
FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
DE ANLEITUNGEN FÜR INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE
ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Y PARA EL SERVICIO TÉCNICO DE ASISTENCIA
PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA
NL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR EN DE TECHNISCHE KLANTENSERVICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello EVOSOL

  • Page 1 EVOSOL FR NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE DE ANLEITUNGEN FÜR INSTALLATEUR UND TECHNISCHER KUNDENSERVICE ES INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Y PARA EL SERVICIO TÉCNICO DE ASISTENCIA PT INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVIÇO TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA...
  • Page 2 GAMME Cher Technicien, nous vous adressons toutes nos félicitations pour avoir proposé un régulateur solaire EVOSOL, un produit moderne, en mesure MODÈLE CODE de vous assurer un degré élevé de fiabilité, efficacité, qualité et EVOSOL 20120499 sécurité. Par le présent manuel, nous souhaitons vous fournir les infor- ACCESSOIRES mations nécessaires pour une installation correcte et plus aisée...
  • Page 3 SOMMAIRE 3.23 Fonction anti-choc thermique ....24 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.24 Seuil arrêt fonction anti-choc thermique .
  • Page 4 GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil Le régulateur solaire EVOSOL est approprié pour le réglage d’une Avertissements généraux installation à intégration solaire : il contrôle le transfert de cha- leur des collecteurs solaires à un système d’accumulation. Il supervise le fonctionnement de la pompe en utilisant les infor- mations collectées par les sondes de température.
  • Page 5 Données techniques Description EVOSOL Alimentation 230Vca +10 -15 % 50-60Hz Protection (fusible) F 3,15A - 250V - 5x20mm - rapide Absorption maximale en mode veille Absorption totale maximale admissible 600W Degré de protection contre les agents extérieurs IP20 n°1 sortie statique 230Vca 1,3A Max @ cos φ > 0,5 Sorties n°1 sortie contact sec dépourvu de potentiel 230Vca 1A...
  • Page 6 2 INSTALLATION Chauffe-eau avec station solaire à colonne Montage sur produits Pour les informations relatives à la réception du régulateur solaire, acheté déjà intégré à un autre produit (par exemple le chauffe-eau ou la station solaire), se référer aux indica- tions mentionnées dans les manuels d’instructions fournis avec le produit.
  • Page 7 Réception du produit (seulement pour Montage (seulement pour version achetée version achetée séparément) séparément) Le régulateur EVOSOL est emballé dans une boîte en carton avec Pour le montage du régulateur : les accessoires suivants : − n° 1 sonde PT1000 −...
  • Page 8 Schéma électrique Cavalier Y3 Cavalier J4 4 5 6 Contrôle Pompes Fusible (S6) Sortie U2 Contact Sonde S1 Sortie U1 Alimentation (PT1000) 230 VAC électrique Sonde S2 (NTC) 230 VAC Sonde S3 (NTC) Sonde S4(S6) (PT1000) Modbus RS485 (A TxD-/RxD-) Modbus RS485 (B TxD+/RxD+) Raccordements à...
  • Page 9 Branchements électriques Raccordements bornier M4: − Sonde S1 PT1000 (sonde température collecteur 1) Avant d’ouvrir le régulateur solaire, toujours s’assurer que la − Sonde S2 NTC (sonde température inférieure réservoir tension de réseau est complètement sectionnée. d’accumulation 1) − Desserrer la vis cruciforme et enlever le couvercle frontal du régulateur solaire −...
  • Page 10 2.6.3 Sorties U1-U2 Valeurs de résistance des sondes NTC 10K @ 25°C (ß 3435) °C °C °C °C Ω Ω Ω Ω Le régulateur solaire est équipé de 2 sorties indépendantes pour 27200 8947 3433 1492 pompe standard ou modulante. Sur la sortie U2, il est possible de gérer une vanne à...
  • Page 11 RACCORDEMENT DES POMPES MODULANTES PWM Pour l’installation du « CÂBLAGE POUR BRANCHEMENT AU SIGNAL PWM » procéder de la manière suivante. RÉGULATEUR INTÉGRÉ SUR AUTRE PRODUIT Le régulateur solaire déjà intégré sur un autre produit peut gérer − Introduire le connecteur (CN) sur le connecteur (CN6) pré- une pompe modulante supplémentaire (à...
  • Page 12 Signal numérique à basse tension MLI Circuit électronique Le signal carré MLI a été conçu pour une plage de fréquences entre 100 et 4.000 Hz. Le signal MLI est utilisé pour configurer la Opto-isolateur vitesse de la pompe. Exemple Rapport cyclique PWM output Signal de réf.
  • Page 13 Interface Utilisateur Zone schémas d’installation La zone des schémas d’installation montre le schéma actif Le régulateur solaire est commandé à l’aide du joystick direc- et mémorisé à travers le paramètre SYSN. Les symboles tionnel à 4 touches. affichés clignotent, restent fixes ou disparaissent en fonction de l’état actuel du système.
  • Page 14 2.8 Structure menu Légende: Paramètre disponible dans le schéma d’installation correspondant Le menu du régulateur solaire est caractérisé par une structure Paramètres visualisés par l’Utilisateur circulaire et il ne présente pas de sous-menus ; en appuyant sur « ► », il est possible de faire défiler tous les paramètres Paramètres visualisés par l’Installateur présents de façon cyclique, sur la base du schéma d’installation Paramètre affiché...
  • Page 15 Valeur Schéma d’installation Par. Visualisation UTILIS. / Sigle N° Afficheur INST. min. max. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 défaut SEUIL POUR DÉ- MARRAGE POMPE PS1O °C x x x x x x x x x SOLAIRE U1 SEUIL POUR DÉ- MARRAGE POMPE PS2O...
  • Page 16 Valeur Schéma d’installation Par. Visualisation UTILIS. / Sigle N° Afficheur INST. min. max. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 défaut TEMPÉRATURE DÉ- MARRAGE FONCTION OPP1 °C x x x x x x x x x ANTI-CHOC PAN- NEAU SOLAIRE 1 TEMPÉRATURE DÉ- MARRAGE FONCTION...
  • Page 17 Valeur Schéma d’installation Par. Visualisation UTILIS. / Sigle N° Afficheur INST. min. max. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 défaut HEURES DE FONC- TIONNEMENT SORTIE P4TI 9999 FONCTION DE REFROIDISSEMENT NCB1 x x x x x x x x x NOIT BOI1 FONCTION DE REFROIDISSEMENT...
  • Page 18 3 DESCRIPTION PARAMÈTRES OF12-OF12-OF13-OF14-OF62-OF34-OF36-OF43 (par. n° : 9-11-13- 15-17-19-25) Avec ces paramètres, il est possible de configurer la différence Affichage température sondes de température détectée entre les sondes indiquées, pour dé- sactiver la pompe ou commuter la vanne à trois voies, sur la base du schéma d’installation sélectionné...
  • Page 19 Priorité réservoir d’accumulation Priorité zone réservoir d’accumulation 1 PRBO (par. n° : 53) En cas de schémas d’installation caractérisés par plusieurs ré- servoirs d’accumulation, il est possible de sélectionner le réser- PZB1 (par. n° : 67) voir d’accumulation ayant la priorité de chauffage. En cas de schémas d’installation caractérisés par deux zones de chauffage d’un système à...
  • Page 20 Seuil pour démarrage pompe solaire collecteurs 1 et 2 PS1O-PS2O (par. n° : 76-79) Ces paramètres permettent de régler la température minimale du collecteur solaire pour activer les pompes. ° c 40 0 3.12 Seuil extinction intégration ° c SSB1 (par. n° : 94) 30 0 Ce paramètre permet de configurer la température du système à...
  • Page 21 3.13 Programmation horaire hebdomadaire 3.14 Vitesse actuelle pompe solaire 1 DAY1-DAY2-DAY3-DAY4-DAY5-DAY6-DAY7 (par. n° : 103-104-105- U1%- U2% (par. n° : 112-115) 106-107-108-109) Ces paramètres permettent d’afficher le pourcentage de la vi- Ces paramètres permettent de configurer les tranches horaires tesse des pompes raccordées respectivement aux sorties U1 et d’activation du brûleur ou du système d’intégration thermique, U2.
  • Page 22 3.15 Vitesse minimale pompe solaire 1 et pompe 2 OFF modulation P . En programmant cette typologie de modulation la vitesse de la pompe n'est réglée que de U1%-U2% (par. n° : 124-127) façon proportionnelle (linéaire). La vitesse de rotation Ces paramètres permettent de régler la vitesse minimale des est comprise dans une plage de 100 % à...
  • Page 23 3.19 Température d'activation sortie u2 pour La fonction anti-stagnation est réglée à travers les paramètres intégration par générateur à combustible suivants: − TEMPÉRATURE DÉMARRAGE FONCTION ANTI-STAGNATION PAN- solide NEAU SOLAIRE 1 - OSP1 (120°C) − TEMPÉRATURE DÉMARRAGE FONCTION ANTI-CHOC PANNEAU T1ON (par.
  • Page 24 3.22 Température maximale arrêt sécurité Conditions nécessaires pour l'arrêt de la fonction anti-choc réservoirs d’accumulation 1-2 thermique: − Température collecteur S1 (S6) inférieure à la valeur pro- grammée avec le paramètre « SEUIL ARRÊT FONCTION AN- B1ST-B2ST (par. n° : 178-181) TI-CHOC THERMIQUE »...
  • Page 25 3.26 Intervalle pompe off pendant la fonction anti-choc thermique TSOF (par. n° : 185) Ce paramètre permet de configurer la durée de la période de pause entre deux impulsions de la pompe. a u t o 3.29 Activation antigel APS1-APS2 (par. n° : 190-192) Ce paramètre permet d’activer la fonction antigel pour la pro- tection des collecteurs 1 et 2.
  • Page 26 La fonction de désinfection thermique (disponible dans les sys- tèmes 1, 3 et 8) est gérée à l’aide des paramètres suivants: − ACTIVATION FONCTION DÉSINFECTION THERMIQUE - DTON (ON) − TEMPÉRATURE DE DÉSINFECTION THERMIQUE - TMPD (60°C) − PÉRIODE DE SURVEILLANCE DÉSINFECTION THERMIQUE - PRDM (01:00) −...
  • Page 27 3.35 Heure d’activation décalée désinfection La fonction refroidissement nocturne est réglée à travers les pa- thermique ramètres suivants, programmables ou pas: − FONCTION REFROIDISSEMENT NOCTURNE CHAU1 - NCB1 (ON) − FONCTION REFROIDISSEMENT NOCTURNE CHAU2 - NCB2 (ON) ORAD (par. n° : 198) −...
  • Page 28 3.38 Rétablissement paramètres par défaut RSTD (par. n° : 247) En programmant ce paramètre sur 1, le régulateur solaire est re- démarré et rétablit les paramètres configurés à l’usine. 3.39 Adresse modbus centrale ADMB (par. n° : 250) Le régulateur solaire est activé pour l’interconnexion sur une ligne de données RS-485 à...
  • Page 29 4 MISE EN SERVICE − Appuyer sur la touche « ◄ » pour confirmer − Appuyer sur « ▲ » ou « ▼ » pour modifier le jour de la semaine ; DAY1 correspond à lundi – DAY7 à dimanche Première mise en service Lors de la première mise en service ou après toute réinitialisa- tion, configurer heure/jour actuel/langue et numéro du schéma...
  • Page 30 − Appuyer sur « ◄ » pendant 5 secondes. − Appuyer sur la touche « ◄ » pour confirmer − Appuyer sur « ▲ » ou « ▼ » jusqu’à l’affichage du chiffre − Appuyer sur « ▲ » ou « ▼ » jusqu’à l’affichage du chiffre «...
  • Page 31 SYS 5: Système solaire avec 2 réservoirs d’accumulation et lo- Pour modifier le schéma d’installation après avoir saisi le mot gique prioritaire de passe: SYS 6: Système solaire avec 2 réservoirs d’accumulation et fonc- − Appuyer sur « ► » jusqu’à l’affichage du paramètre NU- tionnement avec pompes MÉRO SYSTÈME –...
  • Page 32 4.1.5 Modification des paramètres installateur Avec le chauffage complémentaire temporisé (système n°3) le programme horaire par défaut suivant est mémorisé. Pendant la modification des paramètres, toutes les fonc- DÉBUT CAV. LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM tions sont activées aux valeurs par défaut ou précédem- 0:00 0:30 ment configurées.
  • Page 33 5 SCHÉMA D'INSTALLATION Système 1 - CHAUFFAGE SOLAIRE AVEC N° 1 SYSTÈME À ACCUMULATION Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du système à accumulation (S2) pour maintenir dans le système à accumulation la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE- EAU1 BAS).
  • Page 34 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W] l’extinction de la pompe associée à la sortie U1 MODALITE MANUEL U1 il active/désactive le fonctionnement MAN1 AUTO manuel de la sortie U1...
  • Page 35 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut SEUIL ARRÊT FONCTION ANTI-CHOC il définit le seuil de température au-dessus duquel la pompe revient ASST °C 1183[R/W] en fonctionnement continu (stop fonctionnement anti-choc) Intervalle pompe ON pendant la fonction anti-choc thermique TSON il définit l'intervalle de fonctionne-...
  • Page 36 Système 2 - CHAUFFAGE SOLAIRE AVEC TRANSFERT DE CHALEUR Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du premier système à accu- mulation (S2) pour maintenir dans le système à accumulation 1 la température réglée au paramètre n° 59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE-EAU1 BAS).
  • Page 37 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W]...
  • Page 38 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut MODE PILOTAGE SORTIE U2 il définit la typologie de pilotage de PIU2 ON-OFF la sortie U2 : ON-OFF ; IMPU= impul- IMPU IMPU sif ; MODU= MLI MODU MODU Modulation pompes...
  • Page 39 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut HEURES DE FONCTIONNEMENT SORTIE U1 Il mémorise/remet à zéro les heures P1TI 9999 1196[R/W] de fonctionnement de la pompe branchée à la sortie U1 HEURES DE FONCTIONNEMENT SORTIE U2 Il mémorise/remet à...
  • Page 40 Système 3 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC CHAUFFAGE COMPLÉMENTAIRE Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du système à accumulation (S2) pour maintenir dans le système à accumulation la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE- EAU1 BAS).
  • Page 41 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W] l’extinction de la pompe associée à la sortie U1 MODALITE MANUEL U1 il active/désactive le fonctionnement MAN1 AUTO manuel de la sortie U1...
  • Page 42 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut VITESSE ACTUELLE U2 il affiche la vitesse courante de la U2 % 1115[R/O] pompe branchée à la sortie U2 VITESSE MINIMALE U1 il définit la vitesse minimale de la U1 % 1124[R/W] pompe modulante associée à...
  • Page 43 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut Intervalle pompe OFF pendant la fonction anti-choc thermique TSOF 1800 il définit l'intervalle de désactivation de la pompe en anti-choc 186 FONCTION ANTICHOC POMPE VITESSE ASPE ACTIVATION INTÉGRATION il définit le mode d’activation d’un...
  • Page 44 Système 4 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC CHARGEMENT STRATIFIÉ DE L’ACCUMULATION Le système permet de réchauffer deux zones du système à accumulation à plusieurs moments, permettant de choisir entre les deux zones celle qui a la priorité temporelle sur l'autre. Le paramètre n°67 (PZB1) permet de modifier la priorité de la zone à chauffer (la zone haute est par défaut).
  • Page 45 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. dé- faut °C >260 1002[R/O] affichage température sonde S3 DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour...
  • Page 46 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. dé- faut TEMPÉRATURE DÉMARRAGE FONCTION ANTI-STAGNATION PANNEAU SOLAIRE 1 il définit le seuil de température OSP1 °C 1166[R/W] auquel démarre la fonction anti-sta- gnation relative au collecteur solaire commandé...
  • Page 47 Système 5 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC 2 RÉSERVOIRS ET LOGIQUE PRIORITAIRE Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du premier système à accu- mulation (S2) pour maintenir dans le système à accumulation 1 la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE-EAU1 BAS).
  • Page 48 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut °C >260 1003[R/O] affichage température sonde S4 DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour...
  • Page 49 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut SET DIFFERENTIEL MODULATION U1 il définit le différentiel de tempé- rature (S1-S2) associé à la sortie U1, SOU1 °C ON12 1148[R/W] réglé selon la fonction définie par le paramètre MODULATION POMPES TEMPÉRATURE DÉMARRAGE FONCTION ANTI-STAGNATION PANNEAU SOLAIRE 1...
  • Page 50 Système 6 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC 2 RÉSERVOIRS ET FONCTIONNEMENT AVEC POMPES Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du premier système à accu- mulation(S2) pour maintenir dans le système à accumulation 1 la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE-EAU1 BAS).
  • Page 51 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut °C >260 1003[R/O] affichage température sonde S4 DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour...
  • Page 52 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut MODE PILOTAGE SORTIE U2 il définit la typologie de pilotage de PIU2 la sortie U2 : ON-OFF ; IMPU= impul- IMPU IMPU sif ; MODU= MLI MODU MODU Modulation pompes...
  • Page 53 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut HEURES DE FONCTIONNEMENT SORTIE U1 Il mémorise/remet à zéro les heures P1TI 9999 1196[R/W] de fonctionnement de la pompe branchée à la sortie U1 HEURES DE FONCTIONNEMENT SORTIE U2 Il mémorise/remet à...
  • Page 54 Système 7 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC 2 COLLECTEURS ET 1 RÉSERVOIR D’ACCUMULATION Le système fonctionne aussi bien sur la différence de température entre le premier collecteur solaire (S1) et la zone basse du système à accumulation (S2) que sur la différence de température entre le deuxième collecteur solaire (S6) et la même zone (S2) pour main- tenir dans le système à...
  • Page 55 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W]...
  • Page 56 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut Modulation pompes il définit, pour les pompes modu- lantes, la typologie de réglage pour ALTM maintenir la valeur de consigne sélectionnée (OFF= Réglage linéaire ; ON = Réglage PID).
  • Page 57 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut HABILITATION DE ANTIGEL il active la fonction antigel pour la APS1 protection du panneau solaire n°1 HABILITATION DE ANTIGEL il active la fonction antigel pour la APS2 protection du panneau solaire n°2 HEURES DE FONCTIONNEMENT SORTIE U1...
  • Page 58 Système 8 - Système solaire avec chauffage complémentaire à travers pompe agissant sur générateur à combustible solide Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du système à accumulation (S2) pour maintenir la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE-EAU1 BAS). Il gère un système d’intégration (2), par exemple un générateur à...
  • Page 59 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W]...
  • Page 60 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut Modulation pompes il définit, pour les pompes modu- lantes, la typologie de réglage pour ALTM maintenir la valeur de consigne sélectionnée (OFF= Réglage linéaire ; ON = Réglage PID).
  • Page 61 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut HABILITATION DE ANTIGEL il active la fonction antigel pour la APS1 protection du panneau solaire n°1 HABILITATION DÉSINFECTION THERMIQUE il active la fonction désinfection DTON °C thermique anti-légionellose 194 TEMPERATURE DÉSINFECTION THERMIQUE TMPD...
  • Page 62 Système 9 - SYSTÈME SOLAIRE AVEC DISPOSITIF D’ÉLÉVATION DE LA TEMPÉRATURE DANS LE RETOUR DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE Le système fonctionne sur la différence de température entre le collecteur solaire (S1) et la zone basse du système à accumulation (S2) pour maintenir dans le système à accumulation la température réglée au paramètre n°59 (B1LO - VALEUR DE CONSIGNE CHAUFFE- EAU1 BAS).
  • Page 63 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut DTON S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour ON12 °C 1008[R/W] l’allumage de la pompe associée à la sortie U1 DTOFF S1S2 il définit le différentiel S1-S2 pour OF12 °C 1009[R/W]...
  • Page 64 Valeur Par. Indice Adresse UTILIS. Description Sigle N° Registre modbus / INST. min. max. défaut TEMPÉRATURE DÉMARRAGE FONCTION ANTI-CHOC PANNEAU SOLAIRE 1 il définit le seuil de température OPP1 °C 1169[R/W] auquel la pompe passe de fonction- nement continu à fonctionnement intermittent (anti-choc) TEMPÉRATURE MAXIMALE SÉCURITÉ...
  • Page 65 6 GUIDE DE DÉPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Contrôler le câble d’alimen- tation. − Contrôler la fourniture d’éner- La centrale ne s’allume pas. Alimentation absente. gie électrique. − Contrôler l’état du fusible du régulateur. − Contrôler le raccordement Câble du capteur Sx non branché à la centrale. entre la sonde Sx et la cen- La température de la sonde Sx (x = 1, 2, 3, 4, trale.
  • Page 66 ANOMALIE CAUSE REMÈDE − Contrôler le raccordement Câble du capteur non branché à la centrale. entre le capteur et la centrale. La pression du capteur Grundfos n’est pas affichée. Anomalie capteur. − Remplacer le capteur. − Contrôler le raccordement Câble du capteur non branché à la centrale. entre le capteur et la centrale.
  • Page 67 7 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Le régulateur solaire est composé de l’enveloppe en ABS et de la carte électronique. À la fin du cycle de vie de l’appareil, ces com- posants ne doivent pas être rejetés dans l’environnement, mais séparés et éliminés conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 68 GAMMA An den Heiztechniker, Wij bedanken u voor het voorstellen van een zonneregelaar EVOSOL, een modern product dat een hoge betrouwbaarheid, MODEL CODE efficiëntie, kwaliteit en veiligheid kan waarborgen. EVOSOL 20120499 Wij verstrekken u met deze handleiding de informatie die wij...
  • Page 69 INDEX 3.23 Functie thermische antishock ....288 1 ALGEMEEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 3.24 Drempel stop functie thermische antishock .
  • Page 70 ALGEMEEN Beschrijving van het apparaat Algemene voorschriften De zonneregelaar EVOSOL is geschikt voor het regelen van een installatie voor integratie van zonne-energie: regelt de warm- teoverdracht van de zonneregelaars naar een opslagsysteem. Nadat u de verpakking verwijderd hebt, controleert u de Houdt toezicht op de werking van de pomp met behulp van de goede staat en de volledigheid van het geleverde product.
  • Page 71 Technische gegevens Beschrijving EVOSOL Voeding 230Vac +10 -15% 50-60Hz Bescherming (zekering) F 3.15A - 250V - 5x20mm - snel Maximum absorptie in stand-by Maximum absorptie toegestane plafond 600W Beschermingsgraad van externe invloeden IP20 nr. 1 statische uitgang 230Vac 1,3A Max @ cos φ > 0,5 Uitgangen nr.
  • Page 72 2 INSTALLATIE Ketel met zonnestationtoren Montage op producten Voor informatie met betrekking tot de ontvangst van de zonneregelaar, die reeds geïnstalleerd in een ander product werd gekocht (bijvoorbeeld ketels of zonnestation), dienen de indicaties in de bij het product meegeleverde handlei- ding te worden geraadpleegd.
  • Page 73 Montage (Uitsluitend voor de versie die los de versie die los wordt gekocht) wordt gekocht) De regelaar EVOSOL is standaard verpakt in een kartonnen doos- Voor de montage van de regelaar: je samen met de volgende onderdelen: − nr. 1 sonde PT1000 −...
  • Page 74 Schakelschema Jumper Y3 Jumper J4 4 5 6 Pompcontrole Zekering (S6) Uitgang U2 Proper contact Sonde S1 Uitgang U1 Elektrische (PT1000) 230 VAC voeding Sonde S2 (NTC) 230 VAC Sonde S3 (NTC) Sonde S4(S6) (PT1000) Modbus RS485 (A TxD-/RxD-) Modbus RS485 (B TxD+/RxD+) Aansluitingen voor rekening van de installateur...
  • Page 75 Elektrische aansluitingen Verbindingen lusterklem M4: − Sonde S1 PT1000 (temperatuursonde collector 1) − Sonde S2 NTC (temperatuursonde lager dan accumulator Alvorens de zonneregelaar te openen, dient er altijd voor te − Sonde S3 NTC (temperatuursonde hoger dan accumulator worden gezorgd dat de netspanning volledig is losgekop- peld.
  • Page 76 2.6.3 Uitgangen U1-U2 Weerstandswaarden van de sondes NTC 10K @ 25°C (ß 3435) °C °C °C °C Ω Ω Ω Ω De zonneregelaar is uitgerust met 2 onafhankelijke uitgangen 27200 8947 3433 1492 voor standaardpompen of modulerende pompen. Op de uit- gang U2 is het mogelijk om een 3-gangsventiel in functie van 26061 8625...
  • Page 77 VERBINDING MODULERENDE PWM-POMP Voor de installatie van de “BEKABELING VOOR DE VERBINDING VAN HET PWM-SIGNAAL” dient er zoals hieronder beschreven te werk GEÏNTEGREERDE REGELAAR OP ANDER PRODUCT te worden gegaan. De reeds op een ander product geïntegreerde zonneregelaar kan een bijkomende modulerende pomp beheren (als alterna- −...
  • Page 78 Digitaal laagspanningssignaal PWM Elektronisch circuit Het vierkante golfsignaal PWM werd ontworpen voor een fre- quentie-interval van 100 tot 4.000 Hz. Het PWM-signaal wordt Opto-coupler gebruikt om de snelheid van de pomp in te stellen. Voorbeeld Duty cycle PWM uitgang Ref.signaal PWM ingang Periode Duty cycle (t/T)
  • Page 79 Interface Gebruiker Zone installatieschema‘s De zone van de installatieschema‘s toont het actieve De zonneregelaar wordt door middel van een besturingsjoystick en opgeslagen schema a.d.h.v. de parameter SYSN. De met 4 toetsen bediend. gevisualiseerde symbolen knipperen, blijven branden of verdwijnen in functie van de actuele status van het systeem.
  • Page 80 2.8 Structuur menu Legende: Beschikbare parameter in het overeenkomstige installatieschema Het menu van de zonneregelaar is circulair gestructureerd zon- Gevisualiseerde parameters voor de Gebruiker der submenu‘s, door te drukken op "►" is het mogelijk cyclisch Gevisualiseerde parameters voor de Installateur te scrollen door alle parameters die zich in het betrokken instal- latieschema bevinden.
  • Page 81 Waarde Installatieschema Par. Weergave GEBRUIKER kor- Display / INST. min. max. default step 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ting INSCHAKELINGS- WAARDE WARMTE- ST12 °C WISSELING BOI1- BOI2 DREMPEL VOOR START ZONNEPOMP PS1O °C x x x x x x x x x DREMPEL VOOR START ZONNEPOMP PS2O...
  • Page 82 Waarde Installatieschema Par. Weergave GEBRUIKER kor- Display / INST. min. max. default step 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ting Uitschakelings- temperatuur uitgang U2 voor T1OF °C integratie door generator op vaste brandstof STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISTAG- OSP1 °C x x x x x x x x x NATIE ZONNEPANEEL...
  • Page 83 Waarde Installatieschema Par. Weergave GEBRUIKER kor- Display / INST. min. max. default step 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ting TIJD ACTIVERING VERTRAAGDE THER- ORAD uu:mm 00:00 23:59 00:00 MISCHE ONTSMET- TING WERKUREN UIT- P1TI 9999 x x x x x x x x x GANG U1 WERKUREN UIT- P2TI...
  • Page 84 3 BESCHRIJVING PARAMETERS OF12-OF12-OF13-OF14-OF62-OF34-OF36-OF43 (par. n°: 9-11-13- 15-17-19-25) Door middel van deze parameters kan het door de aangeven Weergave temperatuur sondes sondes gedetecteerde temperatuurverschil worden ingesteld, voor het deactiveren van de pomp of de omzetting van de drie- wegklep, op basis van het geselecteerde installatieschema (bij- S1-S2-S3-S4-S6 (par.
  • Page 85 Prioriteit accumulatie Prioriteit zone accumulator 1 PRBO (par. n°: 53) PZB1 (par. n°: 67) In de installatieschema's met meerdere accumulatoren is het In installatieschema's met een dubbele verwarmingszone voor mogelijk te selecteren welke accumulator de prioriteit voor ver- een accumulator, is het mogelijk om de prioriteit in te stellen. warming heeft.
  • Page 86 Drempel voor start zonnepomp collector 1 en PS1O-PS2O (par. n°: 76-79) Door midel van deze parameters is het mogelijk de minimale temperatuur van de zonnecollector te regelen voor het activeren van de pompen. ° c 40 0 3.12 Drempel uitschakeling integratie SSB1 (par.
  • Page 87 3.13 Wekelijkse uurprogrammering 3.14 Huidige snelheid zonnepomp 1 DAY1-DAY2-DAY3-DAY4-DAY5-DAY6-DAY7 (par. n°: 103-104-105- U1%- U2% (par. n°: 112-115) 106-107-108-109) Door middel van deze parameters is het mogelijk de snelheid in Door middel van deze parameters kunnen de tijdsbestekken percentage weer te geven van de pompen aangesloten op res- voor de ontsteking van de brander of van het thermische inte- pectievelijk de uitgangen U1 en U2.
  • Page 88 3.15 Minimale snelheid zonnepomp 1 en pomp 2 OFF modulatie P . Door dit type modulatie in te stellen, wordt de snelheid van de pomp uitsluitend op proportionele U1%-U2% (par. n°: 124-127) (lineaire) wijze geregeld. Het bereik van de rotatiesnelheid Met deze parameters kan de minimale snelheid worden inge- gaat van 100% tot xx% "MINIMALE SNELHEID U1"(par.
  • Page 89 3.19 Activeringstemperatuur uitgang u2 voor De functie anti-stagnatie wordt geregeld door de volgende pa- integratie door generator op vaste brandstof rameters: − STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISTAGNATIE ZONNEPANEEL 1 - OSP1 (120°C) T1ON (par. n°: 160) − STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISHOCK ZONNEPANEEL 1 - Met deze parameter kan de minimale temperatuur worden OPP1 (140°C) ingesteld, gedetecteerd door sonde S4, voor de start van de...
  • Page 90 3.22 Maximale temperatuur stop veiligheid Noodzakelijke voorwaarden voor het stoppen van de functie accumulator 1-2 thermische antishock: − Temperatuur collector S1 (S6) lager dan waarde ingesteld met parameter "DREMPEL STOP FUNCTIE THERMISCHE ANTIS- B1ST-B2ST (par. n°: 178-181) HOCK" (par. nr: 183) Met deze parameter kan de temperatuur van de accumulator −...
  • Page 91 3.26 Interval pomp off tijdens functie thermische antishock TSOF (par. n°: 185) Met deze parameter kan de duur van de pause tussen twee im- pulsen van de pomp worden ingesteld. a u t o 3.29 Activering antivries APS1-APS2 (par. n°: 190-192) Met deze parameter is het mogelijk om de functie antivries voor de bescherming van collectoren 1 en 2 te activeren.
  • Page 92 De thermische ontsmetting (beschikbaar in de systemen 1, 3 en 8) wordt beheerd door de volgende parameters: − ACTIVERING FUNCTIE THERMISCHE ONTSMETTING - DTON (ON) − TEMPERATUUR THERMISCHE ONTSMETTING - TMPD (60°C) − TOEZICHTSPERIODE THERMISCHE ONTSMETTING - PRDM (01:00) − VERWARMINGSPERIODE THERMISCHE ONTSMETTING - PRDR (01:00) −...
  • Page 93 3.35 Tijd activering vertraagde thermische De functie nachtkoeling wordt geregeld door middel van de ontsmetting volgende parameters die wel of niet geprogrammeerd kunnen worden: − FUNCTIE NACHTKOELING BOI1 - NCB1 (ON) ORAD (par. n°: 198) − FUNCTIE NACHTKOELING BOI2 - NCB2 (ON) Met deze parameter is het mogelijk om de tijd voor activering −...
  • Page 94 3.38 Reset van de standaardparameters RSTD (par. n°: 247) Door deze parameter in te stellen op 1, wordt de zonneregelaar opnieuw gestart en worden de parameters dientengevolge op de fabriekswaarden gereset. 3.39 Adres modbus regeleenheid ADMB (par. n°: 250) De zonneregelaar is geschikt voor de verbinding op een da- ta-lijn RS-485 door middel van het protocol Modbus RTU in SLA- VE-modus.
  • Page 95 4 INBEDRIJFSTELLING − Druk op de toets "◄" om te bevestigen − Druk op "▲" of "▼" om de dag van de week te wijzigen; DAG1 komt overeen met maandag – DAG7 met zondag Eerste inbedrijfstelling Bij de eerste inwerkingstelling, of na een reset, moeten de tijd/ huidige dag/taal en het nummer van het installatieschema worden ingesteld.
  • Page 96 − Druk "◄" gedurende 5 seconden. − Druk op de toets "◄" om te bevestigen − Druk op "▲" of "▼"tot de weergave van het cijfer "0" − Druk op "▲" of "▼"tot de weergave van het cijfer "0" − Druk op de toets "◄" om te bevestigen −...
  • Page 97 IMP 5: Zonne-installatie met 2 accumulatoren en prioritair logica Voor de wijziging van het installatie-schema, na het invoeren IMP 6: Zonne-installatie met 2 accumulatoren en werking met van het wachtwoord,: pompen − Druk op "►" tot aan de weergave van de parameter NUMMER SYSTEEM –...
  • Page 98 4.1.5 Wijzigen parameters installateur Met de getimede aanvullende verwarming (systeem 3) wordt de standaardwaarde van het volgende tijdprogramma opgeslagen. Tijdens het wijzigen van de parameters worden alle functies START STOP CAV. geactiveerd met de standaardwaarde of de eerder ingestel- 0:00 0:30 de waarden.
  • Page 99 5 INSTALLATIESCHEMA'S Systeem 1 - ZONNEVERWARMING MET 1 ACCUMULATOR Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de accumulator (S2) voor het behouden van de op de parameter n°59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Wanneer het verschil S1-S2 hoger of gelijk is aan de ingestelde waarde van parameter n°8 (ON12) wordt de aan de uitgang gekop- pelde pomp U1 geactiveerd.
  • Page 100 Waarde Par. Afkor- Register- Adres BRUI- Beschrijving ting index modbus KER / min. max. step fault INST. MODALITEITEN HANDLEIDING U1 schakelt de handmatige werking van HND1 AUTO de uitgang U1 in/uit AUTO AUTO SETPOINT BOILER1 LAAG definieert het setpoint voor de B1LO °C 1059[R/W]...
  • Page 101 Waarde Par. Afkor- Register- Adres BRUI- Beschrijving ting index modbus KER / min. max. step fault INST. DREMPEL STOP FUNCTIE ANTISHOCK definieert de temperatuurdrempel waarbeneden de pomp naar de ASST °C 1183[R/W] voortdurende werking schakelt (stop antishock werking) Interval pomp ON tijdens functie thermische antishock TSON definieert het werkingsinterval van...
  • Page 102 Systeem 2 - ZONNEVERWARMING MET WARMTE-OVERDRACHT Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de eerste accumula- tor (S2) voor het behouden van de op de parameter nr. 59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zone van de eerste accumulator (S3) en de onderste zone van de tweede accumulator (S4) voor het behouden van de op de parameter nr.
  • Page 103 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 104 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. BESTURINGSMODUS UITGANG U2 Definieert het type besturing uit- PIU2 gang U2: ON-OFF: IMPU=impulsief; IMPU IMPU MODU=PWM MODU MODU Modulatie pompen definieert, voor de modulerende pompen, het type regeling voor ALTM het behouden van het ingestelde...
  • Page 105 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Interval pomp OFF tijdens functie thermische antishock TSOF 1800 definieert het uitschakelingsinterval van de circulator in antishock 186 SNELHEID POMP IN MODUS ANTISHOCK ASPE ACTIVERING ANTIVRIES activeert de functie antivries voor het...
  • Page 106 Systeem 3 - ZONNE-INSTALLATIE MET AANVULLENDE VERWARMING Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de accumulator (S2) voor het behouden van de op de parameter n°59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Een aanvullende verwarming, geactiveerd door middel van het uurprogramma met de parameters n°103÷109 (DAYn), fungeert als aanvulling op de zonnecollector.
  • Page 107 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C 1009[R/W] de uitschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 MODALITEITEN HANDLEIDING U1 schakelt de handmatige werking HND1 AUTO...
  • Page 108 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. HUIDIGE SNELHEID U2 toont de huidige snelheid van de U2 % 1115[R/O] aan uitgang U2 aangesloten pomp MINIMALE SNELHEID U1 definieert de minimale snelheid U1 % 1124[R/W] van de modulerende pomp die is...
  • Page 109 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Interval pomp ON tijdens functie thermische antishock TSON definieert het werkingsinterval van de pomp in antishock Interval pomp OFF tijdens functie thermische antishock TSOF 1800 definieert het uitschakelingsinterval...
  • Page 110 Systeem 4 - ZONNE-INSTALLATIE MET GELAAGDE LADING VAN DE ACCUMULATIE Het systeem maakt het mogelijk om twee accumulatorzones te verwarmen op verschillende tijden, waarbij het mogelijk is om vast te stellen welke van de twee zones tijdsvoorrang heeft op de andere. Door middel van de parameter n°67 (PZB1) kan de prioriteit van de te verwarmen zone worden gewijzigd (de bovenste zone is de standaardwaarde).
  • Page 111 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 112 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISTAG- NATIE ZONNEPANEEL 1 definieert de temperatuurdrempel waarbij de functie antistagnatie met OSP1 °C 1166[R/W] betrekking tot de door de sonde S1 gecontroleerde zonnecollector moet worden gestart STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISHOCK...
  • Page 113 Systeem 5 - ZONNE-INSTALLATIE MET 2 TANKS EN PRIORITAIRE LOGICA Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de eerste accumu- lator (S2) voor het behouden van de op de parameter n°59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de tweede accumulator (S4) voor het behouden van de op de parameter n°64 (B2LO - SETPOINT BOILER2 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator.
  • Page 114 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 115 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISTAG- NATIE ZONNEPANEEL 1 definieert de temperatuurdrempel waarbij de functie antistagnatie met OSP1 °C 1166[R/W] betrekking tot de door de sonde S1 gecontroleerde zonnecollector moet worden gestart STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISHOCK...
  • Page 116 Systeem 6 - ZONNE-INSALLATIE MET 2 TANKS EN WERKING MET POMPEN Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector(S1) en de onderste zone van de eerste accumula- tor (S2) voor het behouden van de op de parameter n°59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de tweede accumulator (S4) voor het behouden van de op de parameter n°64 (B2LO - SETPOINT BOILER2 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator.
  • Page 117 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 118 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. BESTURINGSMODUS UITGANG U2 Definieert het type besturing uit- PIU2 gang U2: ON-OFF: IMPU=impulsief; IMPU IMPU MODU=PWM MODU MODU Modulatie pompen definieert, voor de modulerende pompen, het type regeling voor ALTM het behouden van het ingestelde...
  • Page 119 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Interval pomp OFF tijdens functie thermische antishock TSOF 1800 definieert het uitschakelingsinterval van de pomp in antishock 186 SNELHEID POMP IN MODUS ANTISHOCK ASPE ACTIVERING ANTIVRIES activeert de functie antivries voor het...
  • Page 120 Systeem 7 - ZONNE-INSTALLATIE MET 2 COLLECTOREN EN 1 ACCUMULATOR Het systeem werkt zowel op basis van het temperatuurverschil tussen de eerste zonnecollector (S1) en de onderste zone van de accumulator (S2) als op basis van het temperatuurverschil tussen de tweede zonnecollector (S6) en de bijbehorende zone (S2), voor het behouden van de op de parameter nr.
  • Page 121 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 122 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Modulatie pompen definieert, voor de modulerende pompen, het type regeling voor ALTM het behouden van het ingestelde setpoint (OFF= Lineaire Regeling; ON= PID Regeling). DIFFERENTIËLE MODULATIESETS U1 definieert de temperatuurdifferen- tiaal (S1-S2) die is gekoppeld aan de...
  • Page 123 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Interval pomp OFF tijdens functie thermische antishock TSOF 1800 definieert het uitschakelingsinterval van de pomp in antishock 186 SNELHEID POMP IN MODUS ANTISHOCK ASPE ACTIVERING ANTIVRIES activeert de functie antivries voor het...
  • Page 124 Systeem 8 - Zonne-installatie met aanvullende verwarming door pomp die handelt op generator op vaste brandstof Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de accumulator (S2) voor het behouden van de op de parameter nr. 59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur. Beheert een integratie- systeem (2), bijvoorbeeld op een generator op vaste brandstof, dat werkt op basis van het temperatuurverschil tussen dit systeem (S4) en de bovenste zone van de accumulator (S3), voor het behouden van de op de parameter nr.
  • Page 125 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 126 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Modulatie pompen definieert, voor de modulerende pompen, het type regeling voor ALTM het behouden van het ingestelde setpoint (OFF= Lineaire Regeling; ON= PID Regeling). DIFFERENTIËLE MODULATIESETS U1 definieert de temperatuurdifferen- tiaal (S1-S2) die is gekoppeld aan de...
  • Page 127 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. Interval pomp OFF tijdens functie thermische antishock TSOF 1800 definieert het uitschakelingsinterval van de pomp in antishock 186 SNELHEID POMP IN MODUS ANTISHOCK ASPE ACTIVERING ANTIVRIES activeert de functie antivries voor het...
  • Page 128 Systeem 9 - ZONNE-INSTALLATIE MET SYSTEEM VOOR TEMPERATUURVERHOGING IN DE TERUGLOOP VAN HET VERWARMINGSCIRCUIT Het systeem werkt op basis van het temperatuurverschil tussen de zonnecollector (S1) en de onderste zone van de accumulator (S2) voor het behouden van de op de parameter nr. 59 (B1LO - SETPOINT BOILER1 LAAG) ingestelde temperatuur in de accumulator. Controleert bovendien het temperatuurverschil tussen de bovenste zone van de accumulator (S3) en het terugloopcircuit van het verwarmingssysteem (S6) voor het integreren van een dergelijk systeem in het geval dat de accumulator voldoende is verwarmd.
  • Page 129 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. DTON S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor ON12 °C 1008[R/W] de inschakeling van de pomp die is gekoppeld aan de uitgang U1 DTOFF S1S2 definieert de differentiaal S1-S2 voor OF12 °C...
  • Page 130 Waarde Par. Register- Adres BRUI- Beschrijving kor- index modbus KER / min. max. step ting fault INST. STARTTEMPERATUUR FUNCTIE ANTISHOCK ZONNEPANEEL 1 definieert de temperatuurdrempel waarbij de pomp van de voortduren- OPP1 °C 1169[R/W] de werking naar de intermitterende werking (antishock) wordt gescha- keld MAXIMALE TEMPERATUUR VEILIGHEID BOI1...
  • Page 131 6 MOGELIJKE STORINGEN EN OPLOSSINGEN STORING OORZAAK OPLOSSING − Controleer de voedingskabel. − Controleert de elektriciteits- De regeleenheid wordt niet ingeschakeld. Geen elektriciteit. voorziening. − Controleert de staat van de zekering van de regelaar. − Controleer de aansluiting tus- Kabel van de sensor Sx losgekoppeld van de sen sonde Sx en de regeleen- regeleenheid.
  • Page 132 STORING OORZAAK OPLOSSING Kabel van de sensor niet aangesloten op de − Controleer de aansluiting tus- regeleenheid. sen sensor en regeleenheid. De druk van de sensor Grundfos wordt niet weergegeven. Defecte sensor. − Vervang de sensor. Kabel van de sensor niet aangesloten op de −...
  • Page 133 7 RECYCLING EN AFVOER De zonneregelaar bestaat uit de ABS-behuizing en de elektronische besturingskaart. Aan het einde van de levenscyclus van het ap- paraat moeten deze onderdelen niet in het milieu worden achtergelaten, maar gescheiden worden verwerkt volgens de van kracht zijnde regelgeving in het land van installatie.
  • Page 134 Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires. Wir arbeiten laufend an der Verbesserung unserer gesamten Produktion und behalten uns daher Abweichungen im Hinblick auf Design, Abmessungen, technische Daten, Ausrüstung und Zubehör vor.