Horizon Hobby E-Flite Piper Cherokee 1.3m Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-Flite Piper Cherokee 1.3m Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-Flite Piper Cherokee 1.3m Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Flite Piper Cherokee 1.3m:

Publicité

Liens rapides

Piper Cherokee 1.3m
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Piper Cherokee 1.3m

  • Page 1 Piper Cherokee 1.3m Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits débatte- Grands dé- battements ments 16mm 10mm Double- Prof 10mm débattements Dérive 20mm 15mm Landung Start Volets q=25mm q=15mm Centre de 120mm +/-3mm en arrière du bord d’attaque...
  • Page 4: Technologie Safe Select

    Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afin de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confiance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffit de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
  • Page 5: Assemblage De La Maquette

    Assemblage de la maquette Installation des ailes IMPORTANT : Les connecteurs de servos intégrés sont dans l’aile et dans le fuselage. Assurez-vous qu’ils s’emboîtent correctement. 1. Glissez le tube d’aile dans le fuselage. 2. Glissez les ailes dans la cavité dédiée. 3.
  • Page 6: Assemblage De La Maquette Suite

    Assemblage de la maquette Suite Installation de l’empennage horizontal 1. Enlevez les trois vis autotaraudeuses de 1,5 x 8 mm qui maintiennent le le à l’ensemble avec deux vis de 3 x 8 mm couvercle de l’empennage en place. 3. Installez le couvercle de l’empennage et fixez-le avec des vis. 2.
  • Page 7: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur / Activation Et Désactivation Safe Select (Bnf Basic)

    En cas de besoin, prenez dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. contact avec le service technique Horizon Hobby. *Failsafe: Si le signal entre l’émetteur et le récepteur est interrompu, le failsafe s’activera. Quand il est activé, la voie des gaz se replace à la position préréglée de failsafe (gaz bas) qui a été...
  • Page 8: Installation De La Batterie Et Armement Esc

    Installation de la batterie et armement ESC Choix de la batterie Nous vous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po Spektrum 2200 mAh 11.1 V 3S 30C (SPMX22003S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une batterie autre que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les batteries au Li-Po Spektrum.
  • Page 9: Assignation D'un Interrupteur Pour La Technologie Safe Select

    Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonc- tion, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
  • Page 10: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de Gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. La position du CG a été déterminée en utilisant la batterie Li-Po recommandée (SPMX22003S30). CONSEIL: Placez votre avion sur le dos pour mesurer le CG. 120mm +/- 3mm en arrière du bord d’attaque au niveau de...
  • Page 11: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. REMARQUE: Si le crash est imminent, réduisez complètement les gaz et le Contrôlez la portée de votre radio trim. Un non-respect de cette consigne risque AVERTISSEMENT: de provoquer des dégâts supplémentaires et Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol.
  • Page 12: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur des gaz est réglé à une valeur trop élevée la position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
  • Page 14: Garantie Et Réparations

    La garantie s’applique blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 15: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 Union européenne D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informations IC IC: 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
  • Page 16: Beschreibung

    Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger•Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Description Beschreibung Description Descrizione Ummantelter AR620-6-Kanal- Récepteur aérien avec Ricevente aereo AR620 6 canali SPMAR620 AR620 DSMX 6-Channel Sport Receiver Flugzeugempfänger revêtement 6 canaux AR620 con rivestimento Telemetry Equipped Receivers Empfänger mit Telemetrie...
  • Page 17 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Description Beschreibung Description Descrizione Motor: 1.2m gekipptes Motore: Cucciolo ad ala tagliata EFL5166 Motor: 1.2m Clipped Wing Cub Moteur: 1.2m Clipper Wing Cub Flügeljunges da 1.2 m Fusoliera verniciata: Cherokee EFL5451 Painted Fuselage: Cherokee 1.3m Gemalter Rumpf: Cherokee 1.3m Fuselage peint: Cherokee 1.3m 1.3m...
  • Page 18 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Description Beschreibung Description Descrizione Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 Park Flyer assortimento attrezzi, EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Assortiment d'outils park flyer, 5pc teilig 5 pc EC3 Connettore femmina x EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc)
  • Page 19 E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières