Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR
FONCTIONNEMENT ET MONTAGE
SAFETY SWITCH WITH SEPARATE
ACTUATOR AZ 15 ZVK-M20
Table of Contents
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent document fournit les informations nécessaires au montage, à la mise en service, au fonctionnement sûr
ainsi qu'au démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi joint à l'appareil à
tout moment en condition lisible et accessible .
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et
autorisé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal AZ 15 ZVK-M20

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE SAFETY SWITCH WITH SEPARATE ACTUATOR AZ 15 ZVK-M20 Table of Contents 1 A propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé 1.3 Symboles utilisés 1.4 Définition de l'application 1.5 Consignes de sécurité...
  • Page 2: Symboles Utilisés

    Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com.
  • Page 3: Versions Spéciales

    Désignation produit: AZ 15 ZV(1)K-(2)-(3) Sans Force d'éjection Force de maintien 30 N Entrée de câble M 16 Entrée de câble M 20 Connecteur M12, 4 pôles 2254 Force de maintien 5 N 1762 Montage frontal 1637 contacts dorés 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où...
  • Page 4: Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation

    2.4 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été...
  • Page 5 Normes de référence EN ISO 13849-1 Durée d'utilisation 20 année(s) Classification de sécurité - Sorties de sécurité contact NF 2 000 000 manœuvres Données mécaniques Durée de vie mécanique, min. 1 000 000 manœuvres course d'ouverture forcée 8 mm Positive break force per NC contact, minimum 10 N Vitesse d'attaque, max.
  • Page 6: Données Électriques

    Tension assignée de tenue aux chocs 6 kV Catégorie de surtension Degré d'encrassement selon IEC/EN 60664-1 Données électriques Courant nominal thermique 10 A Courant de court-circuit nominal selon EN 60947-5-1 1 000 A Elément de commutation Contact de rupture Principe de commutation slow action, positive break NC contact Fréquence de manœuvres 4 000 /h...
  • Page 7: Montage De L'actionneur

    La position de montage est indifférente. Elle doit toutefois être choisie de manière à ce que la pénétration de saletés et d'encrassements dans l'ouverture utilisée soit empêchée. Après le montage, les ouvertures non-utilisées doivent être obturées au moyen des obturateurs (pour AZ 15/16-1476-1, disponibles comme accessoires). 3.2 Montage de l’actionneur Voir mode d'emploi de l'actionneur.
  • Page 8: Raccordement Électrique

    4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Pour l'entrée de câble, des presse-étoupe avec un indice de protection approprié...
  • Page 9: Démontage Et Mise Au Rebut

    Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité...

Table des Matières