Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE
Safety switch with separate actuator AZ 16-12ZVRK-M20-2254
Table of Contents
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé
1.3 Symboles utilisés
1.4 Définition de l'application
1.5 Consignes de sécurité générales
2 Description du produit
2.1 Exemple de commande
2.2 Versions spéciales
2.3 Destination et emploi
2.4 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
2.5 Clause de non-responsabilité
2.6 Données techniques
3 Montage
3.1 Instructions de montage générales
3.2 Montage de l'actionneur
3.3 Dimensions
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
4.2 Variantes de contact
5 Mise en service et maintenance
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
6.2 Mise au rebut
1 A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent document fournit les informations nécessaires au montage, à la mise en service, au fonctionnement sûr
ainsi qu'au démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi joint à l'appareil à
tout moment en condition lisible et accessible .
1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et
autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par un personnel
qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
1-10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmersal 16-12ZVRK-M20-2254

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT ET MONTAGE Safety switch with separate actuator AZ 16-12ZVRK-M20-2254 Table of Contents 1 A propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Groupe cible pour le mode d'emploi : personnel qualifié et autorisé 1.3 Symboles utilisés 1.4 Définition de l'application 1.5 Consignes de sécurité...
  • Page 2 Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com.
  • Page 3 Sans 1 contact NO / 1 contact NF 2 contacts NF 3 contacts NF 1 contact NO / 2 contacts NF Sans Force d'éjection Force de maintien 30 N avec LED (seulement possible pour la version avec un contact NO et un contact NF) Entrée de câble M 16 Entrée de câble M 20...
  • Page 4 Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 2 selon EN ISO 14119. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes.
  • Page 5 Données générales - Caractéristiques Nombre de directions d'approche Nombre de contacts auxiliaires Nombre de contacts de sécurité Nombre de passages de câble Classification Normes de référence EN ISO 13849-1 Performance Level, jusqu'à Catégorie selon EN ISO 13849 Normally-closed contact (NC) 2 000 000 manœuvres Note Electrical life on request.
  • Page 6 Entrée de câble 3 x M20 x 1,5 Connecteur de raccordement Bornes à vis Section du câble, min. 0,25 mm² Section du câble, max. 2,5 mm² Remarque (section du câble) Toutes les indications relatives à la section du câble sont embouts compris.
  • Page 7 Tension, catégorie d'utilisation AC-15 230 VAC Courant, catégorie d'utilisation AC-15 Tension, catégorie d'utilisation DC-13 24 VDC Courant, catégorie d'utilisation DC-13 Données électriques - Contacts auxiliaires Tension, catégorie d'utilisation AC-15 230 VAC Courant, catégorie d'utilisation AC-15 Tension, catégorie d'utilisation DC-13 24 VDC Courant, catégorie d'utilisation DC-13 Remarques concernant la classification de sécurité: De façon générale, utilisable jusqu'à...
  • Page 8 L'actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et est à protéger contre le décalage.     Rayons d‘actionnement [mm] par le côté étroit de l'actionneur par le côté large de l‘actionneur AZ 15/16-B2 AZ 15/16-B2-1747 AZ 15/16-B3...
  • Page 9 Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Les désignations des contacts sont indiquées dans le compartiment de câblage à l'intérieur de l'interrupteur. Pour l'entrée de câble, des presse-étoupe avec un indice de protection approprié sont à utiliser. Longueur x du fil dénudé: 6 mm Après le raccordement, le compartiment de câblage doit être nettoyé.
  • Page 10 Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 10-10 Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions.