Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Surpresseur incendie
Hya-Solo D FL
À partir de la série 2014w33
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB Hya-Solo D FL

  • Page 1 Surpresseur incendie Hya-Solo D FL À partir de la série 2014w33 Notice de service / montage...
  • Page 2 Copyright / Mentions légales Notice de service / montage Hya-Solo D FL Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement du contact de fin de course (Marche/Arrêt externe) .......... 24 5.6.5 Raccordement de la protection manque d'eau ................ 24 5.6.6 Raccordement des contacts libres de potentiel ................ 24 5.6.7 Raccordement des accessoires électriques.................. 24 Mise en service / Mise hors service.....................  25 Mise en service.............................. 25 Hya-Solo D FL 3 / 46...
  • Page 4 Documents annexes.......................... 37 10.1 Plans d’ensemble avec listes des pièces...................... 37 10.1.1 Hya-Solo D FL avec Movitec 2, 4, 6, 10, 15.................. 37 10.1.2 Hya-Solo D FL avec Movitec 25, 40, 60, 90.................. 38 10.2 Schéma de connexion (contact de fin de course) .................. 39 Déclaration UE de conformité...
  • Page 5: Glossaire

    Des pertes de charge peuvent se produire dans le réseau de tuyauterie en aval du surpresseur incendie par des micro-fuites. Le réservoir sous pression permet de compenser les pertes de charge et minimise la fréquence de démarrages du surpresseur incendie. Hya-Solo D FL 5 / 46...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
  • Page 7: Identification Des Avertissements

    à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. Hya-Solo D FL 7 / 46...
  • Page 8: Sécurité

    à la cavitation, la détérioration des paliers, ...). ▪ Ne pas laminer le surpresseur incendie à l'aspiration (pour éviter des dommages dus à la cavitation). ▪ Pour des modes de fonctionnement non décrits dans la documentation, consulter le fabricant. Hya-Solo D FL 8 / 46...
  • Page 9: Qualification Et Formation Du Personnel

    Respecter les dispositions légales en vigueur. ▪ Éliminer tout danger lié à l'énergie électrique (pour plus de précisions, consulter les prescriptions spécifiques nationales et/ou du distributeur d'électricité local). Hya-Solo D FL 9 / 46...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Pour Les Travaux D'entretien, D'inspection Et De Montage

    2.8 Valeurs limites de fonctionnement ▪ Respecter impérativement les valeurs limites indiquées dans la documentation. ▪ La sécurité de fonctionnement du surpresseur incendie fourni n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. (ð paragraphe 2.2, page 8) Hya-Solo D FL 10 / 46...
  • Page 11: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
  • Page 12: Stockage / Conditionnement

    (ð paragraphe 12, page 41) Indiquer impérativement les mesures de décontamination et de protection appliquées. NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Hya-Solo D FL 12 / 46...
  • Page 13: Élimination

    Pour le retour, contacter le partenaire local d'élimination des déchets. Si l'ancien appareil électrique ou électronique contient des données à caractère personnel, l'utilisateur est lui-même responsable de leur suppression avant que l'appareil ne soit renvoyé. Hya-Solo D FL 13 / 46...
  • Page 14: Description

    4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Désignation Exemple : Hya-Solo D FL 1/2504 B Tableau 5: Explication concernant la désignation Indication Signification Hya-Solo Gamme D FL Surpresseur incendie en version triphasée...
  • Page 15 Surveillance de rupture de câble et de court-circuit : ▪ > 10,3 kΩ : rupture de câble ▪ 10 kΩ : bon état ▪ 1 kΩ : démarrage de la pompe via le déclenchement d'un contact fin de course ▪ < 300 Ω : court-circuit Hya-Solo D FL 15 / 46...
  • Page 16: Conception Et Principe De Fonctionnement

    (protection manque d'eau, protection du moteur) sont inopérants. Après le déclenchement du disjoncteur moteur, le moteur continue d'être alimenté par le réseau sans être surveillé. Le défaut est signalé. Hya-Solo D FL 16 / 46...
  • Page 17: Niveau De Bruit

    – Relais de surveillance de phase – Démarreur progressif – Transformateur de commande – Bornier avec repérage pour toutes les bornes 4.9 Dimensions et poids Pour les dimensions et poids, consulter le plan d'encombrement. Hya-Solo D FL 17 / 46...
  • Page 18: Mise En Place / Pose

    ▪ Si des manchettes anti-vibratiles sont prévues, veiller à ce qu'elles présentent une bonne résistance dans le temps. Les manchettes anti-vibratiles doivent être facilement remplaçables. Hya-Solo D FL 18 / 46...
  • Page 19: Installation Du Surpresseur Incendie

    ▷ Nettoyer le réservoir sous pression avant le remplissage. ü La notice de service d'origine du réservoir sous pression est disponible. 1. Effectuer le raccordement mécanique et électrique du réservoir sous pression conformément à la notice de service d'origine fournie. Hya-Solo D FL 19 / 46...
  • Page 20: Raccordement Des Tuyauteries

    ü Le réservoir d'alimentation est monté. (ð paragraphe 5.3, page 19) 1. Étancher le filetage de la conduite by-pass à l'aide d'un matériel d'étanchéité approprié et le visser sur l'électrovanne. 2. Diriger la conduite by-pass vers la canalisation d'égout ou le réservoir d'alimentation. Hya-Solo D FL 20 / 46...
  • Page 21: Montage D'une Manchette Anti-Vibratile (En Option)

    ▷ Respecter les prescriptions de la norme CEI 60364 et, dans le cas de protection contre les explosions, celles de la norme EN 60079. AVERTISSEMENT Raccordement non conforme au réseau d'alimentation Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. Hya-Solo D FL 21 / 46...
  • Page 22: Dimensionnement Du Câble D'alimentation

    Déterminer la section du câble d'alimentation en fonction de la puissance apparente totale. 5.6.2 Mesures de protection sur le site En ce qui concerne les mesures de protection sur le site lors du raccordement électrique, respecter la norme DIN 14462. Hya-Solo D FL 22 / 46...
  • Page 23: Raccordement Du Surpresseur Incendie

    ü Le câble d'alimentation a été raccordé par une entreprise agréée. 1. Raccorder le contact de fin de course. (ð paragraphe 5.6.4, page 24) 2. Raccorder la protection manque d'eau. (ð paragraphe 5.6.5, page 24) 3. Raccorder les contacts libres de potentiel. (ð paragraphe 5.6.6, page 24) 4. Raccorder les accessoires électriques. (ð paragraphe 5.6.7, page 24) Hya-Solo D FL 23 / 46...
  • Page 24: Raccordement Du Contact De Fin De Course (Marche/Arrêt Externe)

    ▪ Report centralisé de défaut – Débordement réservoir d'alimentation – Démarrage pompe – Manque d'eau / marche à sec – Position commutateur manuel-automatique 5.6.7 Raccordement des accessoires électriques 1. Raccorder les accessoires électriques suivant le schéma de connexion. Hya-Solo D FL 24 / 46...
  • Page 25: Mise En Service / Mise Hors Service

    être localement limité. NOTE À la mise en service, les garnitures mécaniques peuvent présenter des fuites temporaires qui disparaîtront après un temps de fonctionnement bref. Hya-Solo D FL 25 / 46...
  • Page 26 6 Mise en service / Mise hors service Faire effectuer la première mise en service par le personnel qualifié de KSB. ü La notice de service d'origine du groupe motopompe est disponible. ü La notice de service d'origine du contacteur manométrique est disponible.
  • Page 27: Réglage De La Protection Manque D'eau

    Consigner toutes les spécificités qui ne sont pas conformes avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique ou dans la commande dans le procès-verbal de mise en route. Compléter le procès-verbal de mise en route avec l'exploitant et instruire celui-ci. Hya-Solo D FL 27 / 46...
  • Page 28: Limites D'application

    Endommagement des raccords, joints d'étanchéité et orifices ! ▷ Ne pas dépasser la pression de service indiquée dans la fiche de spécifications. La pression de service maximale est de 16, 25 ou 40 bar selon la version. Hya-Solo D FL 28 / 46...
  • Page 29: Fluide Pompé

    1. Ouvrir le bouchon de purge d'air 1 sur le réservoir sous pression. ð Le surpresseur incendie est ventilé et vidangé. 2. Fermer le bouchon de purge d'air 1 sur le réservoir sous pression. Hya-Solo D FL 29 / 46...
  • Page 30: Exploitation

    Pendant la relance, le groupe motopompe fonctionne directement sur le réseau électrique, indépendamment de la commande automatique (contacteur manométrique, Marche/Arrêt externe). La relance automatique est paramétrable à l'aide de l'horloge (voir notice de service d'origine). Hya-Solo D FL 30 / 46...
  • Page 31: Fonctions

    (réglage d'usine 65 °C). Le contrôle de la température est actif en mode automatique et en mode manuel. Hya-Solo D FL 31 / 46...
  • Page 32: Maintenance

    ▪ Pour tous travaux sur la pompe / le groupe motopompe, respecter la notice de service de la pompe / du groupe motopompe. ▪ Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. ▪ La mise en place d'un plan de maintenance permet d'éviter des réparations couteuses en minimisant les travaux de maintenance et d'obtenir un fonctionnement correct et fiable.
  • Page 33: Contrat D'inspection

    8 Maintenance 8.2 Contrat d'inspection Pour les travaux d'inspection et de maintenance, il est recommandé de conclure le contrat d'inspection de KSB. Pour plus de détails, s'adresser aux partenaires de service agréés. 8.3 Maintenance / Inspection 8.3.1 Surveillance en service ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à...
  • Page 34: Réglage De La Pression De Prégonflage

    1. Enlever le bouchon de protection de la valve du réservoir à vessie et le conserver. 2. Faire l'appoint d'azote à travers la valve. 3. Monter le bouchon de protection de la valve du réservoir à vessie. Hya-Solo D FL 34 / 46...
  • Page 35: Incidents : Causes Et Remèdes

    NOTE Avant les travaux de mise en service et de maintenance dans la période de garantie, s'adresser au Service KSB. Le non-respect conduit à la perte des droits aux dommages-intérêts. Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB.
  • Page 36 échéant. Marche/Arrêt externe - L'électrovanne assurant le Contrôler et remédier au défaut, ✘ pompage du débit minimum ne le cas échéant. commute pas. ✘ - Fuite côté refoulement Contrôler. Hya-Solo D FL 36 / 46...
  • Page 37: Documents

    10 Documents annexes 10 Documents annexes 10.1 Plans d’ensemble avec listes des pièces 10.1.1 Hya-Solo D FL avec Movitec 2, 4, 6, 10, 15 79-1 743.2 743.1 743.1 Ill. 6: Plan d'ensemble Tableau 14: Liste des pièces détachées Repère Désignation des pièces Nº...
  • Page 38: Hya-Solo D Fl Avec Movitec 25, 40, 60, 90

    10 Documents annexes 10.1.2 Hya-Solo D FL avec Movitec 25, 40, 60, 90 (79-1) 746.1 746.2 Ill. 7: Plan d'ensemble Tableau 15: Liste des pièces détachées Repère Désignation des pièces Nº d'ident. Réservoir 01 079 764 Groupe motopompe Sur demande Manomètre au refoulement 00 401 413 Électrovanne...
  • Page 39: Schéma De Connexion (Contact De Fin De Course)

    Dernier contact de fin de course Ill. 11: Raccordement avec plus de 2 contacts de fin de course a) Premier contact de fin de course c) Dernier contact de fin de course b) Contacts de fin de course suivants Hya-Solo D FL 39 / 46...
  • Page 40: Déclaration Ue De Conformité

    Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Hya-Solo D FL, Hya-Duo D FL N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : –...
  • Page 41: Déclaration De Non-Nocivité

    ................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champ obligatoire Hya-Solo D FL 41 / 46...
  • Page 42: Procès-Verbal De Mise En Route

    13 Procès-verbal de mise en route 13 Procès-verbal de mise en route Ce jour, le surpresseur incendie spécifié ci-dessous a été mis en route par le Service KSB autorisé sous-signé. Le présent procès-verbal a été établi. Indications sur le surpresseur incendie Gamme ............................
  • Page 43: Mots-Clés

    Liste des pièces de rechange 37, 38 Livraison 17 Mise en service 25 Modes de fonctionnement Mode manuel 30 Relance automatique 30 Personnel 9 Plaque signalétique 14 Protection manque d'eau 31 Raccordement de la protection manque d'eau 24 Réglage de la protection manque d'eau 27 Hya-Solo D FL 43 / 46...
  • Page 46 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hya-duo d fl serie

Table des Matières