Türkçe; Česky - AEG SB2E 850 RS Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SB2E 850 RS:
Table des Matières

Publicité

TEKNIK VERILER
Giriş gücü .....................................................................................
Çıkış gücü.....................................................................................
Boştaki devir sayısı 1. Viteste.......................................................
Boştaki devir sayısı 2. Vites..........................................................
Yükteki maksimum devir sayısı 1. Viteste ....................................
Yükteki maksimum devir sayısı 2. Vites .......................................
Yükteki maksimum darbe sayısı ...................................................
Statik blokaj momenti*, 1. vites/2. vites/ ......................................
Delme çapı beton .........................................................................
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .............................................
Delme çapı çelikte ........................................................................
Delme çapı tahta ..........................................................................
Mandren kapasitesi ......................................................................
Matkap mili ...................................................................................
Germe boynu çapı........................................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz..............................................................
Değerlendirilin tipik ivme: .............................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ..............................................
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)).......................................
Ölçüm değerleri EN 60 745'e göre belirlenmektedir.
Belirtilen veriler 230-240 V'luk tipler için geçerlidir.
* AEG Norm N 877318'e göre ölçülmüştür.
GÜVENLIĞINIZ IÇINTALIMATLAR
Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına
uyun!
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
kayıplarına neden olabilir.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış
olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen
aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Büyük delik çaplarında ilave sap ana tutamağa dik açılı olarak
tespit edilmelidir. Bakınız: Resimli kısım, "Tutamağın çevrilmesi"
bölümü.
Kaya uçlarıyla çalışırken darbe mekanizmasını kapatın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz
ve su borularına dikkat edin.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır
ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz
maskesi kullanın
KULLANIM
Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, darbeli
delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü olarak
kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II'ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
30
TÜRKÇE
SB2E 850 RS
SB2E 1010 RS
SB2E 1200 RST
..........850 W ...................1010 W .....................1200 W
..........425 W .....................505 W .......................505 W
........1350 min
............0-1450 min
............. 0-1450 min
-1
-1
........3200 min
............0-3400 min
............. 0-3400 min
-1
-1
..........800 min
.................980 min
.................1150 min
-1
-1
........2000 min
...............2400 min
.................2700 min
-1
-1
......32000 min
-1
.............37600 min
-1
...............43200 min
.......51/28 Nm ................54/30 Nm ..................56/32 Nm
............20 mm .....................20 mm ......................22 mm
............22 mm .....................24 mm ......................24 mm
............13 mm .....................16 mm ......................16 mm
............40 mm .....................40 mm ......................45 mm
........ 1-13 mm ..................1-13 mm .................. 1-13 mm
....1/2"x20 ...................1/2"x20 ................... 1/2"x20
............43 mm .....................43 mm ......................43 mm
...........2,9 kg ......................3,1 kg ........................3,1 kg
..............7 m/s
......................7 m/s
.......................7 m/s
2
2
..........101 dB (A) ..............101 dB (A) ................101 dB (A)
..........112 dB (A) .............. 112 dB (A) ................112 dB (A)
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/73/EG, 89/336/EWG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Volker Siegle
Manager Product Development
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sık sık darbeli delme yapıyorsanız mandreni düzenli araklıklarla
tozdan arındırın. Bu işleme yapmak için aleti mandren aşağıya
bakacak biçimde dik olarak tutun, mandreni sonuna kadar
açıp, kapayın. Birikmiş olan toz bu durumda mandrenden aşağı
düşer. Ayrıca, germe çenelerine ve germe çenesi deliklerine
düzenli olarak bakım spreyi uygulamanızı öneririz.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve
tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik
ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002/96/
EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir
sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon ......................................................................................
Odběr .......................................................................................................
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti .....................................
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.stupeň rychlosti.............................
-1
Počet otáček při zatížení max na 1.st.rychlosti ...........................................
-1
Počet otáček při zatížení max na 2.stupeň rychlosti .................................
-1
Počet úderů max ......................................................................................
Statický krouticí moment*, 1. rychlost/2. rychlost....................................
Vrtací ø v betonu ......................................................................................
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle .....................................................
Vrtací ø v oceli..........................................................................................
Vrtací ø v dřevě.........................................................................................
Rozsah upnutí sklíčidla.............................................................................
Vrtací vřeteno ...........................................................................................
ø upínacího krčku .....................................................................................
Hmotnost bez kabelu ...............................................................................
2
Typická vážená hodnota vibrací na ruce .................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A))...............................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...........................................
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745
Uvedené údaje platí pro provedení pro 230-240 V. Při odchylkách síťového napětí je třeba
* Změřeno podle normy AEG N 877318
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k
poškození sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
chráničem. Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto
el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se
používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a
zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti
mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Při vrtání velkými průměry vrtáků musí být přední madlo v poloze
kolmé k hlavnímu madlu. Viz. Obrazová část, oddíl "Natočení
madla".
Při práci s diamantovou korukou vypněte příklep.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické
kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při
práci vhodnou ochranou masku.
OBLAST VYUŽITÍ
Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně
použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k řezání
závitů.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:"EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se
směrnicemi EHS č. 98/37/EG, 89/336/EWG"
Manager Product Development
SB2E 850 RS
..........850 W ...................1010 W .....................1200 W
..........425 W .....................505 W .......................505 W
........1350 min
............0-1450 min
-1
........3200 min
............0-3400 min
-1
..........800 min
.................980 min
-1
........2000 min
...............2400 min
-1
......32000 min
-1
.............37600 min
.......51/28 Nm ................54/30 Nm ..................56/32 Nm
............20 mm .....................20 mm ......................22 mm
............22 mm .....................24 mm ......................24 mm
............13 mm .....................16 mm ......................16 mm
............40 mm .....................40 mm ......................45 mm
........ 1-13 mm ..................1-13 mm .................. 1-13 mm
....1/2"x20 ...................1/2"x20 ................... 1/2"x20
............43 mm .....................43 mm ......................43 mm
...........2,9 kg ......................3,1 kg ........................3,1 kg
..............7 m/s
......................7 m/s
2
..........101 dB (A) ..............101 dB (A) ................101 dB (A)
..........112 dB (A) .............. 112 dB (A) ................112 dB (A)
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném
na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu
neboť spotřebič je třídy II.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Při častém příklepovém provozu je třeba sklíčidlo pravidelně
zbavovat prachu. Za tím účelem podržte stroj tak, aby sklíčidlo
směřovalo kolmo dolů a otevirejte a zavírejte sklíčidlo v celém
upínacím rozsahu. Tak z něj vypadne nahromaděný prach.
Doporučuje se také pravidelné používání čisticího spreje na
upínací čelisti a na otvory upínacích čelistí.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly jejichž
výměna nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu
AEG ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listě.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG o
nakládání s použitými elektrickými a
elektronickými zarízeními a odpovídajících
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene
od ostatního odpadu a podrobit ekologicky
šetrnému recyklování.
Volker Siegle
SB2E 1010 RS
SB2E 1200 RST
............. 0-1450 min
-1
-1
............. 0-3400 min
-1
-1
.................1150 min
-1
-1
.................2700 min
-1
-1
-1
...............43200 min
-1
.......................7 m/s
2
2
31
ČESKY

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb2e 1010 rsSb2e 1200 rst

Table des Matières