Publicité

Liens rapides

ENTREPRISE DONT LE SYSTÈME DE GESTION DE LA
QUALITÉ EST CERTIFIÉ PAR L'ICIM = ISO 9001 =.
Sécateur électrique
Manuel de l'utilisateur
Davide e Luigi Volpi S.p.A.
Via San Rocco, 10
46040 CASALROMANO MN
Sécateur électrique
PV220
Manuel de l'utilisateur
Pag. 1 de 22
Français
Page 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volpi PV220

  • Page 1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 46040 CASALROMANO MN ENTREPRISE DONT LE SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ EST CERTIFIÉ PAR L'ICIM = ISO 9001 =. Sécateur électrique PV220 Manuel de l'utilisateur Sécateur électrique Français Manuel de l'utilisateur Page 2 Pag.
  • Page 2: Table Des Matières

    Français - Traduction des instructions originales ATTENTION : LIRE L'ENSEMBLE DE LA PAGE ET DE LA FIGURE AVANT UTILISATION. Sommario Notes de sécurité ..................2 Définition des symboles ................2 Instructions générales de sécurité pour les outils électriques ....3 Instructions spéciales de sécurité...
  • Page 3: Symboles Dans Le Manuel

    2.1. Symboles dans le manuel Symbole d'avertissement Portez des lunettes de protection. Risque de coupure et de blessures graves Portez des chaussures de protection avec semelles antidérapantes Surface chaude Ne pas utiliser le sécateur sous la pluie ou dans une haie ou Symbole d'instruction une branche humide.
  • Page 4 sombres provoquent des accidents. • N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives et inflammables, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées. •...
  • Page 5: Instructions Spéciales De Sécurité

    • Utilisez des équipements de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection et des équipements de sécurité tels que des masques anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier, des protections auditives, etc. Le port d'un équipement de sécurité dans des conditions appropriées peut réduire les blessures corporelles.
  • Page 6 Porter des lunettes de protection • Ne portez pas de vêtements longs et flottants ni de bijoux, car les pièces mobiles pourraient les attraper. • Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué...
  • Page 7: Objectif

    • Une utilisation prolongée ou irrationnelle de l'outil endommagera votre corps. Attention ! L'équipement apportera de l'électromagnétisme ; il peut interférer avec certains dispositifs médicaux dans le corps. Il est conseillé de demander l'avis d'un médecin avant d'utiliser l'outil en même temps que des dispositifs médicaux. Attention ! Ne touchez pas la lame lorsque la batterie est montée sur l'outil.
  • Page 8: Description De La Fonction

    Vérifiez l'affûtage de la lame avant d'utiliser l'outil. La lame doit être affûtée avant l'utilisation. Les dommages dus à l'utilisation d'une lame émoussée ne sont pas couverts par la garantie. Description de la fonction La lame et la contre-lame sont fabriquées en acier japonais SK5 de haute qualité et de grande résistance.
  • Page 9: Articles Inclus

    Articles inclus Veuillez ouvrir soigneusement l'emballage et vérifier que les pièces sont complètes : • Sécateur électrique • Câble USB-C • Outils • Holster • Manuel d'instruction 8.1. Écran d'affichage Pourcentage Voyant lumineux 100% Quatre LED vertes clignotent 75~99% Trois DEL vertes, une DEL rouge clignotante 51~75% Deux leds vertes, deux leds rouges clignotantes...
  • Page 10: Spécifications

    26~50% Deux leds vertes, deux leds rouges 11~25% Une LED verte, trois LED rouges 0~10% Quatre leds rouges Spécifications Spécifications des ciseaux d'élagage Ouverture maximale de la lame 22mm Tension nominale 7,2Vdc Puissance nominale 180W Courant nominal 0,75 kg Poids Batterie intégrée (lithium-ion) Capacité...
  • Page 11: Environnement De Travail

    • Ensuite, le voyant rouge de la zone d'affichage LED (7) s'allume. • À la fin de la charge, quatre feux verts seront allumés. • Débranchez le câble après la charge. • Veillez à ce que la batterie soit rechargée au moins tous les 3 mois lorsqu'elle n'est pas utilisée.
  • Page 12: Découpage

    • Relâchez la gâchette si la lame est bloquée, la lame revient automatiquement en position d'ouverture maximale. • Mise hors tension : Maintenez la gâchette enfoncée pendant trois secondes, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pendant trois secondes jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne complètement.
  • Page 13: Changement D'ouverture

    Attention : vérifiez le niveau de charge de la batterie ou l'affûtage de la lame lorsque la coupe est difficile ou irrégulière. 13.1. Changement d'ouverture L'élagueuse PV220 est équipée d'un système de changement d'ouverture de lame avec mémoire. Cela signifie qu'il est possible de régler l'ouverture de la lame en fonction du diamètre de coupe souhaité.
  • Page 14 Les outils à réparer doivent être envoyés au service d'assistance à la clientèle. L'utilisation de la pièce d'origine permet de conserver l'outil en bon état et en toute sécurité. Débranchez la batterie de l'outil avant de contrôler, d'entretenir et de réparer le sécateur, afin d'éviter tout risque d'activation inattendue de l'outil.
  • Page 15: Graissage Des Lames

    • Vérifiez toujours que la lame est en bon état avant de commencer le travail. Bien entendu, la fréquence d'affûtage dépend de la nature du bois cisaillé (dureté et diamètre), du rythme de taille et des outils d'affûtage (des outils abrasifs spéciaux sont fournis).
  • Page 16 Retirez la vis (1) et le clip de réglage Dévissez les vis du couvercle (5). (2). Desserrez l'écrou avec une clé et retirez-le (3). Retirez la vis centrale (4). Retirez le couvercle (6). Retirez la lame (7) et appliquez de la graisse (8) sur les dents.
  • Page 17: Rangement Des Sécateurs

    Placez le couvercle (12). Serrez les vis du couvercle (13). Insérez la vis centrale (14). Serrez l'écrou à l'aide d'une clé (15). Placez le clip avec l'écrou et montez la vis (16). Serrez la vis à l'aide d'une clé Allen M4 (17).
  • Page 18: Elimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    • Lorsque vous ne l'utilisez pas, chargez la batterie au moins une fois tous les 4 mois. 16. Élimination des déchets et protection de l'environnement • Recyclez séparément l'outil, les accessoires et l'emballage pour en faire des déchets. • L 'équipement ne fait pas partie des déchets ménagers, ne pas mettre au feu (danger d'explosion) ou à...
  • Page 19 • Modification des outils • Tout dommage, même s'il a été causé par erreur • Endommagé après une réparation amateur. • Dommages causés par la nature • La batterie n'est pas rechargée à la fréquence requise • Les composants soumis à l'usure (tels que les lames) pendant le fonctionnement normal ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 20: Dépannage Et Réparation

    19. Dépannage et réparation Problème Raison possible Action corrective Batterie déchargée Chargez la batterie Le sécateur ne démarre pas Défaillance de Envoyer au centre de l'interrupteur service de réparation marche/arrêt Connexions internes desserrées Envoyer au centre de Fonctionnement service de réparation Défaillance de intermittent l'interrupteur...
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    20. Déclaration de conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Traduction du texte original L'entreprise Davide e Luigi Volpi S.p.A Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) ITALIA DÉCLARE QUE LA MACHINE Type : Sécateur Code : PV220 EST CONFORME À LA LÉGISLATION COMMUNAUTAIRE D'HARMONISATION...
  • Page 22 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 - 46040 Casalromano (MN) Italia www.volpioriginale.it - info@volpioriginale.it Pag. 22 de 22...

Table des Matières