Informations Générales; Garantie - Caminetti Montegrappa LX9 Notice D'installation, D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

1
1.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1

Garantie

Caminetti Montegrappa s.r.l. garantit la "garantie de confor-
mité au contrat" selon la Directive 1999/44/CE.
Pour pouvoir exercer le droit à la garantie conformément aux
lois nationales, le consommateur devra s'adresser exclusive-
ment à son vendeur.
Le numéro de série du produit (code alphanumérique) est im-
primé en couverture de la présente notice d'emploi et entre-
tien; il devra être indiqué, le cas échéant, à votre revendeur.
Ce numéro est également inscrit sur l'étiquette collée à l'ar-
rière de l'appareil.
Exemple d'étiquette avec numéro de série
X000 000000
Exemple d'étiquette CE
11
EN 14785:2006
N = P. T. Nominale / Nominal T. O. / NW Leistung / P. T. Nominale
R = P. T. Ridotta / Minimum T. O. / Min. Leistung / P. T. Minimale
Potenza Termica / Thermal Output
WL=Wärmeleistung / Puissance Thermique Nominale
P. T. utile resa all'aria / useful T. O. to room
WL an den Raum / P. T. utile transférée à l'air
P. T. utile resa all'acqua / useful T. O. to water
WL an das Wasser / P. T. utile transférée à l'eau
CO misurato (al 13% di ossigeno) / CO emission (at 13% oxygen)
Massima pressione idrica di esercizio ammessa
Max. water pressure admitted during operation / Maximaler Betriebsdruck
Pression max. de l'eau admise en fonction
Potenza elettrica nominale / Nominal electrical output
Elektrische Nennleistung / Puissance électrique nominale
Tensione nominale / Nominal voltage / Nennspannung / Tension nominale
Frequenza nominale / Nominal frequency / Nennfrequenz / Fréquence nominale
Mindestabstand zu brennbaren Materialien
LEGGERE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI D'USO / READ AND FOLLOW THE USE INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNGEN LESEN UND BEACHTEN / LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI
USARE SOLO COMBUSTIBILI RACCOMANDATI / USE RECOMMENDED FUELS ONLY / AUSSCHLIEßLICH
EMPFOHLENE BRENNSTOFFE VERWENDEN / UTILISER SEULEMENT LES COMBUSTIBLES RECOMMANDÉS
QUESTO APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE USATO SU CANNA FUMARIA CONDIVISA / THIS APPLIANCE CANNOT BE USED
ON A MULTI-FLUE CHIMNEY / DAS GERÄT DARF NICHT AN MEHRFACHBELEGTEM SCHORNSTEIN ANGESCHLOSSEN
WERDEN / CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ SUR UN CONDUIT DE FUMÉE À USAGE COLLECTIF
FRANÇAIS
I-36020 POVE DEL GR. (VI) - ITALY
1. LX9
2. LX12
LINEA Pellet
1
2
N
9,0
12,0
kW
R
2,7
2,7
N
-
-
kW
R
-
-
N
-
-
kW
R
-
-
N
0,017
0,015
%
R
0,049
0,049
N
89,0
87,0
%
R
87,0
87,0
-
bar
330
W
230
V
50
Hz
PELLET DI LEGNO / WOODPELLET
HOLZPELLET / GRANULÉS DE BOIS
R = 400 mm
L = 400 mm
B = 200 mm
0953108509_00
Les matériaux utilisés pour réaliser ce produit ont fait
l'objet d'un contrôle rigoureux en atelier et résultent
sans défauts.
Quelques éléments étant sujets à des phénomènes d'usure
(corrosion ou détérioration progressive) tout à fait normaux
ne peuvent pas donner lieu à des contestations de par la na-
ture même des matériaux ou les conditions d'utilisation de
l'appareil.
Les pièces internes mobiles de l'appareil: elles sont réali-
sées en acier résistant à des chocs thermiques importants;
toutefois, elles peuvent subir des déformations ou modifica-
tions structurelles si l'on utilise un combustible inadapté ou
bien si l'on dépasse la quantité de combustible préconsisée.
(Le brûleur subit des températures très importantes et pour
cela peut présenter des phénomènes de corrosion et défor-
mation).
Les joints: ils garantissent la parfaite étanchéité de la chambre
de combustion et la rigidité de la vitre en vitrocéramique; ils ne
garderont leurs caractéristiques d'élasticité et de capacité d'ab-
sorbtion des déformations que si l'on suivra les conseils d'en-
tretien du paragraphe 4.1.2; par contre, si le nettoyant coule sur
les joints jusqu'au point qu'ils en soient imbibés, ces derniers
durcisseront ne garantissant plus par conséquent la stabilité de
la vitre.
Il est très important que les éléments suivants soient utilisés
et entretenus avec le plus grand soin afin d'éviter toute casse
éventuelle.
Les vitres: elles sont réalisées en vitrocéramique et font l'ob-
jet d'un contrôle rigoureux en sortie de nos ateliers; tout défaut
éventuellement remarqué fait donc partie des spécifications de
ce matériau et n'est préjudiciable ni à la résistance du produit ni
au bon fonctionnement de la chambre de combustion. Nous te-
nons à préciser que les techniques de fabrication actuellement
disponibles ne permettent pas de produire des panneaux en
vitrocéramique totalement dépourvus de défauts.
N.B. Pour le nettoyage de la vitre reportez-vous au paragra-
phe 4.1.2.
LX9 - LX12

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lx12

Table des Matières