Jean Louis David Infinite Styler Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
27
del aceite lubricante con los ojos. En caso de producirse dicho contacto, lávese los ojos suavemente con agua
fría durante 15 minutos y consulte a un médico.
Adaptador de carga
¡ADVERTENCIA! Para recargar la batería, utilice
únicamente el adaptador de carga independiente que se
proporciona con este aparato (N.º de modelo: SW-
050100EUL).
Unidad de alimentación extraíble.
El cable externo flexible de este transformador no puede sustituirse. Si se daña, el transformador deberá
desecharse.
Desconecte el adaptador de carga de la corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo,
guardarlo, transportarlo o de proceder a cualquier operación de mantenimiento.
Asegúrese de que la
tensión nominal indicada en la etiqueta de especificaciones coincide con la de su suministro eléctrico.
No
toque el adaptador de carga con las manos mojadas.
Proteja el adaptador de carga para que no sufra daños.
No deje el cable de alimentación del adaptador de carga colgando sobre bordes afilados, no lo apriete ni lo
doble, y manténgalo alejado de superficies calientes.
Coloque el cable de alimentación del adaptador de
carga de modo que no se produzcan tirones o tropiezos accidentales.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Mantenga el adaptador de carga protegido de la humedad y de entornos mojados.
Cargue la pila a una temperatura ambiente de 18-24 °C para garantizar la mayor vida útil de la pila y el
mejor rendimiento del aparato. No cargue la pila con una temperatura por debajo de 0 °C ni por encima de 45
°C.
Cargue la batería únicamente en entornos interiores, ya que el adaptador de carga se ha diseñado
únicamente para su uso en interior.
No ponga ningún objeto encima del adaptador de carga, ya que podría
sobrecalentarse. No deje el adaptador de carga cerca de fuentes de calor.
No utilice ningún alargador salvo
que sea estrictamente necesario. El uso de un alargador inadecuado podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No use el adaptador de carga si ha sufrido algún golpe fuerte, caída o cualquier otro tipo de daño.
Antes de volver a usarlo, lleve el adaptador de carga a un servicio de mantenimiento autorizado para
que lo revisen y reparen.
Si las clavijas del enchufe están dañadas, la fuente de alimentación
enchufable debe desecharse.
Batería
Este aparato contiene una batería que no es sustituible.
Tenga
cuidado para que el ácido de la pila no entre en contacto con la piel y los ojos. Si por accidente entra ácido de
la pila en los ojos o en la boca, enjuáguelos con abundante agua y busque asistencia médica de inmediato. Si el
ácido de la pila entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con abundante agua y jabón.
Personal
capacitado debe retirar la pila del aparato antes de desecharla. La pila se debe desechar de forma segura. Nunca
intente retirar la pila usted mismo!
El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica (p. ej., apagado)
al extraer la pila.
DESCRIPCIÓN
Este aparato está diseñado para cortar y recortar el pelo seco, la barba y el bigote, y recortar el vello que
sobresale de las fosas nasales y las orejas con el accesorio correspondiente. No lo use para cortar pelo sintético
ni mojado ni en mascotas.
El aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.
No use el aparato para otros fines que no sean los previstos. Cualquier uso diferente puede provocar daños en
el aparato, la propiedad o incluso lesiones personales.
El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones derivados del uso incorrecto o el incumplimiento
de este manual.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jld-2104

Table des Matières