Table des Matières
BMW Motorrad
Livret de bord
C evolution
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMW Motorrad C evolution 2018

  • Page 1 BMW Motorrad Livret de bord C evolution...
  • Page 2: Données Moto / Concessionnaire

    Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Madame/Monsieur Numéro d'identification du véhicule Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
  • Page 3 Nous vous félicitons d'avoir Suggestions et critiques porté votre choix sur une Pour toutes questions concer- moto BMW Motorrad et vous nant votre E-Scooter, votre accueillons dans le cercle des concessionnaire BMW Motorrad pilotes BMW. Familiarisez-vous se fera un plaisir de vous avec votre nouveau véhicule...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 3 Affichages ....25 Poignées chauffantes ..57 Selle passager ....58 Témoins de contrôle et 1 Indications géné- voyants d'alerte .
  • Page 5 Lampes ....112 charge - courant de charge BMW Motorrad ... 150 Pièces de carénage ..115 réglable (Symbole de mai-...
  • Page 6 Plan d'entretien ... 155 Confirmations des entre- tiens ..... . . 156 Confirmations des entre- tiens .
  • Page 7: Indications Générales

    Indications générales À propos de cette notice d’utilisa- tion ........6 Abréviations et symboles .
  • Page 8: À Propos De Cette Notice D'utilisa

    les travaux d’entretien et de répa- À propos de cette ration effectués. La justification notice d’utilisation de l'exécution des travaux d'en- Veuillez lire cette notice d’utili- tretien est une condition préa- sation avant de démarrer votre lable à toute prestation fournie à nouveau E-Scooter.
  • Page 9: Abréviations Et Symboles

    à un concessionnaire une blessure grave. accessoire ou à un équi- BMW Motorrad et lui en pement. ATTENTION Remarques confier le montage. spéciales et précautions à Couple de serrage.
  • Page 10: Équipement

    Système de freinage ré- près de votre concessionnaire décrits dans une notice d'utilisa- cupératif (système de BMW Motorrad, d'un autre Parte- tion séparée. freinage avec récupéra- naire Après-vente qualifié ou d'un tion d'énergie). Caractéristiques atelier spécialisé.
  • Page 11: Sources D'informations Supplémen

    BMW Motorrad n'est pas www.bmw-motorrad.com/ d'assistance). En outre, les boî- non plus en mesure d'exclure service. tiers électroniques assurent des toute erreur. C'est pourquoi nous fonctions de confort ou d'infodi- Certificats et vous prions de faire preuve de vertissement.
  • Page 12 échéant, à titre payant chez seront utilisées et d'où celles-ci applicable en matière de protec- un partenaire BMW Motorrad ou proviennent. Pour obtenir ces tion des données, de certains un autre Partenaire Après-vente renseignements, un justificatif droits vis-à-vis du constructeur...
  • Page 13 manière individuelle, par ex. en pas enregistrées en dehors de la Réactions du véhicule dans vue d'élucider une infraction. durée de fonctionnement. des situations de conduite spé- ciales, par ex. lors de l'interven- Les pouvoirs publics sont auto- Les composants électroniques risés, dans le cadre du droit en (par ex.
  • Page 14: Saisie Et Transmission De Données Dans Le Véhicule Généralités

    à tout mo- hicule. Les données du véhicule être effectuée par un partenaire ment. BMW Motorrad ou un autre Par- peuvent également être utilisées Ceci comprend, entre autres : pour contrôler les droits du client tenaire Après-vente qualifié ou Réglages de la position de la...
  • Page 15 système de communication d'exploitation du périphérique Intégration de périphériques ou un système de navigation mobiles mobile. intégré En fonction de l'équipement, les Services Destinations enregistrées périphériques mobiles reliés au Généralités Données concernant l'utilisation véhicule (par ex. smartphones) peuvent être commandés via les de services Internet.
  • Page 16: Services Du Constructeur Automobile

    Services du constructeur au- Il est également possible de faire tomobile activer ou désactiver l'ensemble de la connexion de données. Ex- Dans le cas des services en ligne ception faite des fonctions pres- du constructeur du véhicule, les crites par la loi. fonctions concernées sont dé- crites dans la documentation per- Services d'autres fournis-...
  • Page 17: Aperçus

    Aperçus Vue d'ensemble côté gauche ..17 Vue d'ensemble côté droit ..19 Sous la selle ......20 Commodo gauche .
  • Page 19: Gauche

    Vue d'ensemble côté gauche Réservoir de liquide de frein du frein arrière 109) Compartiment pour casque 58) ( Précontrainte du ressort Prise de charge (...
  • Page 21: Droit

    Vue d'ensemble côté droit Réservoir de liquide de frein du frein avant 108) Numéro d'identification du véhicule (roulement de tête de direction en haut à droite) Plaque constructeur (sup- port avant intérieur, côté droit) Batterie 12 V (derrière flanc de carénage) 116) Fusibles (derrière flanc de carénage) (...
  • Page 22: Sous La Selle

    Sous la selle Outillage de bord ( 104) Tableau des charges utiles Tableau des pressions de gonflage des pneus...
  • Page 23: Commodo Gauche

    Commodo gauche Feu de route et appel de phare ( Signal de détresse ( Utilisation de l'assistance de marche arrière ( 46). Clignotants ( Avertisseur sonore Ordinateur de bord TRIP, compteur kilomé- trique ( Éclairage de jour (...
  • Page 24: Commodo Droit

    Commodo droit – avec poignées chauf- fantes Poignée chauffante Mode de conduite ( Coupe-circuit ( Bouton de démarreur...
  • Page 25: Cockpit

    Cockpit Témoins de contrôle et voyants d'alerte ( Visuel multifonctions Vide-poches ( Prise de charge (à gauche) 122) Prise 12 V et livret de bord (vide-poches droit) 122) Serrure de contact/antivol de direction (...
  • Page 27: Affichages

    Affichages Témoins de contrôle et voyants d'alerte ......26 Visuel multifonctions ....27 Menu Setup .
  • Page 28: Témoins De Contrôle Et Voyants D'alerte

    Témoins de contrôle et voyants d'alerte Clignotant gauche ( Voyant d'alerte général Feu de route ( Éclairage de jour ( Réserve (clignote en jaune au cours de la charge et s'allume en vert quand la batterie haute tension est complètement chargée) DWA ( Capteur de luminosité...
  • Page 29: Visuel Multifonctions

    Visuel multifonctions Voyants d'alerte ( Affichage de l'entraînement Feu de jour automatique Indicateur de charge Mode de conduite ( Kilométrage total – avec poignées chauf- fantes Poignée chauffante Avertissement température extérieure Zone supérieure : infor- mations de kilométrage et menu Setup ( Zone inférieure : ordinateur de bord (...
  • Page 30: Menu Setup

    Menu Setup avec alarme antivol (DWA) Utiliser l’alarme antivol 53). Utilisation du feu de jour automatique ( 48). Réglage courant de charge Régler l'heure ( 53). Réglage date ( 54). Régler la luminosité de l'écran ( 54). Sélectionner le menu Ex- pert.
  • Page 31: Menu Expert (Partie 1)

    Menu Expert (partie 1) Le menu Expert permet d'activer/désactiver cer- taines fonctions ou de ré- gler des formats/unités. Température ambiante Heure Date Vitesse moyenne Consommation moyenne Consommation instantanée Consommation totale Récupération d'énergie Bonus d'autonomie 10 Points écologiques 11 Haute tension 12 Tension du réseau de bord...
  • Page 32: Menu Expert (Partie 2)

    Menu Expert (partie 2) Durée de fonctionnement Temps parcouru à une vi- tesse supérieure à 10 km/h Format de l’heure Format de la date Unité pour la distance par- courue Unité pour la température Reset (Réinitialiser aux réglages usine)
  • Page 33: Voyants D'alerte

    Voyants d'alerte est à droite. Le voyant général d'alerte s'allume en rouge ou en Affichage jaune selon l'urgence de l'avertis- Les avertissements sont visuali- sement. sés par le voyant d'alerte corres- S'il existe plusieurs avertisse- pondant. ments, les trois avertissements ayant la plus forte priorité...
  • Page 34 Récapitulatif des témoins de contrôle Témoins de contrôle et Texte d’affichage Signification voyants d'alerte est allumé en jaune est affiché EWS actif ( est allumé en rouge est affiché Défaut grave de la batterie haute tension est allumé en jaune est affiché...
  • Page 35: Témoins De Contrôle Et Texte D'affichage Voyants D'alerte

    Témoins de contrôle et Texte d’affichage Signification voyants d'alerte est affiché Défaut RBS/TCA ( clignote Autodiagnostic TCA non terminé est allumé en jaune est affiché Défaut TCA ( clignote L'autodiagnostic ABS n'est pas terminé est allumé Défaut ABS ( est allumé en jaune est affiché...
  • Page 36: Texte D'affichage

    Témoins de contrôle et Texte d’affichage Signification voyants d'alerte est affiché Température ambiante ( est affiché Pile de l'alarme antivol faible ( est allumé en jaune Pile de l'alarme antivol vide ( est affiché est allumé en rouge est affiché Courant de charge de la batterie insuffi- sant ( est affiché...
  • Page 37: Défaut Grave De La Batterie Haute Tension

    Utiliser la clé de rechange. tueux. rapidement possible par un Faire remplacer la clé Ne pas poursuivre la route. partenaire BMW Motorrad. défectueuse de préférence Faire éliminer le défaut le plus Câble de charge par un concessionnaire rapidement possible par un raccordé...
  • Page 38: Entraînement Électrique En Mode Dégradé

    Un défaut d'isolation a été dé- Pour pouvoir lancer ou pour- tenaire BMW Motorrad. tecté. Un câble haute tension a suivre la charge, le contact de été endommagé. disponibilité doit être coupé.
  • Page 39: Défaut Rbs/Tca

    Faire éliminer le défaut le plus AVIS miné, la fonction TCA n’est pas rapidement possible par un disponible. Pour que l’autodiag- partenaire BMW Motorrad. Le connecteur haute tension ne nostic TCA puisse être achevé, doit être débranché que par un L'autodiagnostic ABS l’E-Scooter doit rouler au moins à...
  • Page 40: Panne De L'éclairage Avant

    Faire éliminer le défaut le plus Remplacer la lampe du feu de rapidement possible par un Cause possible : croisement et du feu de route partenaire BMW Motorrad. Feu arrière à LED défectueux. 112). Panne de l'éclairage avant Remplacer le feu arrière à LED 115).
  • Page 41: Panne De L'éclairage Avant Et De L'éclairage Arrière

    Faire remplacer l'ampoule du de verglas en particulier sur BMW Motorrad. feu de position par un parte- les ponts et dans les zones naire BMW Motorrad. ombragées de la chaussée. Remplacer le feu arrière à LED 115). Rouler de façon prévoyante.
  • Page 42: Pile De L'alarme Antivol Vide

    : Ce message d'erreur d'affiche Risque d'accident S'adresser à un partenaire brièvement uniquement à la fin Ne pas poursuivre la route. BMW Motorrad. du Pre-Ride-Check. La batterie 12 V ne se charge Tension du réseau de Cause possible : pas.
  • Page 43: Affichage De Service

    Pre-Ride- Le service nécessaire n'a pas Check. encore été effectué. Faire effectuer le service le Si l'échéance de service a plus rapidement possible par été dépassée, en sus de un partenaire BMW Motorrad. l'affichage de la date et du kilo-...
  • Page 44: Affichage De Service

    métrage, le voyant d'alerte géné- AVIS ral s'allume en jaune. En plus du voyant d’alerte Si l'affichage du service apparaît général, le symbole d’aver- déjà plus d'un mois avant la date tissement du service s’affiche. Le du service, il faut de nouveau symbole de service est affiché...
  • Page 45: Utilisation

    Utilisation Serrure de contact/antivol de direc- tion ....... . . 44 Coupe-circuit .
  • Page 46: Serrure De Contact/Antivol De Direc

    Sur demande, le topcase peut également être actionné avec la même clé. S'adresser pour cela Tourner la clé en position 1 à un partenaire BMW Motorrad. tout en bougeant légèrement le Tourner la clé du véhicule en guidon. Blocage de l'antivol de position 1.
  • Page 47: Coupure Du Contact De Disponibilité

    Coupure du contact de Coupe-circuit disponibilité Moteur-alternateur coupé E-Scooter prêt à fonction- Coupe-circuit Tourner la clé du véhicule en Le moteur-alternateur peut être position 1. rapidement coupé à l'aide du La lumière s'éteint, le feu de coupe-circuit 1. position reste allumé un court instant.
  • Page 48: Assistance De Marche Arrière

    Assistance de marche le bas et en position 2 par un symbole R. arrière Actionner la poignée d'accélé- Utilisation de l'assistance rateur et se garer en marche de marche arrière arrière. Vitesse au pas AVERTISSEMENT Perception difficile en Le E-Scooter recule au maxi- conduite en mode électrique.
  • Page 49: Feu De Route Et Appel De Phare

    AVIS Le feu de position sollicite la bat- terie. Ne mettez le contact que pendant une durée limitée. Le feu de croisement s'allume automatiquement dès que le E- Scooter est prêt à rouler. Pour allumer le feu de route, Juste après avoir coupé le Durant la journée, il est possible pousser le commutateur 1 vers contact de disponibilité, pous-...
  • Page 50: Utilisation Du Feu De Jour Automatique

    en sens inverse. La visibilité est ainsi améliorée dans la journée. Utilisation du feu de jour automatique AVIS Le passage entre le feu diurne et le feu de croisement, y compris Appuyer sur la touche 1 le feu de position avant, peut être AVERTISSEMENT pour allumer le feu de jour et automatique.
  • Page 51: Feux De Détresse

    Feux de détresse Commande manuelle de Pour allumer le feu de jour au- tomatique, appuyer brièvement l'éclairage alors que la Commande du signal de sur la touche 3. fonction automatique est détresse Le champ d'option 4 est sélec- activée Enclencher la disponibilité tionné.
  • Page 52: Clignotants

    être ré- glés par un concessionnaire Appuyer sur la touche 1 pour Pour activer les clignotants de BMW Motorrad. allumer les feux de détresse. gauche, presser la touche 1 vers la gauche. Le contact de disponibilité peut Clignotants confort être coupé.
  • Page 53: Affichage

    tiquement dans les conditions Menu Setup (Setup) suivantes : Vitesse en dessous de 30 km/h : après une distance parcourue de 50 m. Vitesse située entre 30 km/h et 100 km/h : après une distance parcourue en fonction de la vi- tesse ou en cas d'accélération.
  • Page 54: Remise À Zéro Des Valeurs Compteur Kilométrique Moyennes Journalier

    Remettre à zéro le Remise à zéro des valeurs Menu Setup compteur kilométrique moyennes Accès au menu Setup journalier Enclencher la disponibilité Condition préalable 44). Enclencher la disponibilité Le menu Setup est disponible 44). uniquement à l'arrêt. Sélectionner le compteur kilo- métrique souhaité.
  • Page 55: Utiliser L'alarme Antivol

    symbole 2 de l’alarme antivol Appuyer longuement sur la touche 1 pour ouvrir le menu s’affiche. Setup. Appuyer brièvement sur la Procédure terminée. touche 3 pour activer l’alarme antivol. Pour quitter le menu Setup, appuyer longuement sur la Le champ d'option 4 est sélec- touche 1.
  • Page 56: Réglage Date

    Maintenir la touche 2 jusqu'à Le réglage est terminé. ce que la valeur ne soit plus Les réglages effectués sont soulignée. appliqués. Le réglage est terminé. Réglage de la luminosité Les réglages effectués sont de l'écran appliqués. Enclencher la disponibilité Réglage date 44).
  • Page 57: Sélectionner Le Menu Expert Condition Préalable

    Régler le courant de Tous les réglages, qui ont été effectués dans le menu Expert, charge ont des répercussions sur l'écran Le courant de charge maximal multifonction. peut être réglé. Le courant de La fonction Expert représente charge influence la durée de une particularité.
  • Page 58: Régler Le Format Et L'unité

    Bonus d’autonomie Score écologique Haute tension Tension du réseau de bord Durée de fonctionnement Temps parcouru à une vitesse supérieure à 10 km/h Régler le format et l’unité Enclencher la disponibilité Appuyer brièvement sur la L’unité d’information sélectionnée 44). touche 1 jusqu’à ce que le est représentée à...
  • Page 59: Réinitialisation Au Réglage Usine

    Réinitialisation au réglage AVIS usine Cette fonction réinitialise tous Si la touche INFO est relâchée les réglages à leur valeur ini- avant que la barre RESET soit complètement remplie, la pro- tiale. cédure de rétablissement est Accès au menu Setup ( 52).
  • Page 60: Selle Passager

    Selle passager Mettre le contact ( 91). 2e niveau de chauffage : puissance de chauffage Utiliser la selle passager AVIS 100 % Les poignées chauffantes ne Le 2ème niveau de chauffage sont actives que si le moteur sert au chauffage rapide des tourne.
  • Page 61: Vide-Poches

    car la selle passager ne pourra Pour fermer le vide-poches plus être ouverte. droit, appuyer le volet dans le verrouillage et tourner la clé du Il est recommandé de retirer la clé du véhicule seulement après véhicule 1 dans le sens horaire. avoir fermé...
  • Page 63: Réglage

    Réglage Rétroviseurs ......62 Projecteur ......62 Frein .
  • Page 64: Rétroviseurs

    Rétroviseurs S'il existe un doute sur le ré- glage correct de la portée du Réglage des rétroviseurs phare, s'adresser à un partenaire BMW Motorrad. Frein Réglage de la manette de frein Tourner la vis de réglage 1 du AVERTISSEMENT levier de frein gauche ou la vis Réglage de la manette de...
  • Page 65: Précontrainte Du Ressort

    Précontrainte du Réglage de base de la ressort précharge des ressorts arrière Réglage La précontrainte du ressort de Jambe de suspension complè- la roue arrière doit être adaptée tement détendue (Conduite en au chargement du E-Scooter. solo sans chargement) Une augmentation du charge- précontrainte de 4 des 7 clics ment impose une augmentation (Conduite avec passager et...
  • Page 67: Bmw Epower

    BMW ePOWER Principe ......66 Indications générales ....66 Câble de charge .
  • Page 68: Principe

    Principe mestiques, par exemple à la mai- Le marquage au combiné son, est toutefois aussi possible. d'instruments se trouve dans Grâce à son système d'entraî- la zone CHARGE. Une conduite nement électrique, le véhicule Récupération d'énergie prévoyante et une réduction de la peut fonctionner totalement sans La batterie haute tension se re- vitesse en temps opportun sont...
  • Page 69: Contrôle Non Effectué Du Chargeur Avant Mise En Service

    Avant d'effectuer la première AVIS DANGER charge, faire contrôler le dispo- sitif de charge sur place par un Quand l'autonomie est inférieure Nettoyage incorrect de la électricien professionnel. à 30 km, recharger la batterie prise de charge. haute tension car sinon la puis- Danger pour les personnes ou ATTENTION sance du moteur électrique pour-...
  • Page 70: Comportement Après Un Accident

    Comportement après un Danger pour les personnes ou Si vous êtes impliqué dans un accident dégâts matériels, par exemple par accident avec votre véhicule, un feu de câble. vous devez prendre les mesures DANGER Pour effectuer la charge, utiliser de sécurité supplémentaires sui- uniquement des câbles et sta- vantes au niveau du système Contact de câbles haute ten-...
  • Page 71 être rangé dans le compartiment DANGER de stockage. Utilisation de câbles de Câble d'alimentation charge endommagés. standard Danger pour les personnes ou Le câble d'alimentation de dégâts matériels, par exemple par charge standard permet de choc électrique ou incendie. charger sur des prises de courant N'utiliser aucun câble de domestiques avec conducteur de charge endommagé.
  • Page 72: Charge

    sûre sur des prises de courant Risque d’incendie, par exemple de bornes de charge publiques. par surchauffe de la prise do- La charge est plus rapide que mestique ou surcharge du réseau sur des prises de courant électrique domestiques. Avant la recharge sur des prises domestiques étrangères, Charge contrôler leur résistance...
  • Page 73 Démarrer la charge avec ATTENTION AVIS câble d'alimentation de charge - courant de Réglage incorrect du courant Si la recharge est interrompue, charge réglable de charge par exemple en raison d'une cou- pure du courant temporaire, la Dommage matériel Couper le contact de disponibi- recharge se poursuit automati- Ne jamais régler le courant de lité...
  • Page 74 Retirer le capuchon de protec- nécessaires. Si le symbole 2 Couper l'alimentation du câble tion sur le connecteur d'alimen- est allumé en vert, le contrôle d'alimentation de charge stan- tation de charge. est positif. Si le symbole 2 est dard en tirant le connecteur de allumé...
  • Page 75 à cet vite possible par un conces- tation de charge 2 à la prise effet. sionnaire BMW Motorrad. de charge 1 de l'E-Scooter. Contrôler le courant de charge Pour cela, mettre en place le permanent maximum autorisé...
  • Page 76 Contrôle de la présence d'une connexion du connecteur de protection Contrôle des conditions préalables pour une charge conforme Les affichages de l'état/mes- sages d'erreur sont répertoriés dans le chapitre « Caractéris- tiques techniques ». Tenir compte de l'affichage Le bargraphe 1 pour le niveau sur le câble d'alimentation de de charge apparaît.
  • Page 77 Démarrer la charge avec clignote en bleu, le contrôle Retirer le capuchon de protec- tion sur le connecteur d'alimen- est positif. Si la LED 1 câble d'alimentation tation de charge. est allumée ou clignote en de charge - courant de rouge, le contrôle est négatif charge non réglable et la charge ne peut pas...
  • Page 78 Faire réparer le défaut le plus Rebrancher le connecteur au vite possible par un conces- bout de 10 secondes. sionnaire BMW Motorrad. Des erreurs indiquant un en- dommagement du câble de Contrôler le courant de charge charge standard ne sont pas permanent maximum autorisé...
  • Page 79 Contrôle de la présence d'une connexion du connecteur de protection Contrôle des conditions préalables pour une charge conforme Les affichages de l'état/mes- sages d'erreur sont répertoriés dans le chapitre « Caractéris- tiques techniques ». Afin de protéger le câble d'ali- Tenir compte de l'affichage mentation de charge 1 contre sur le câble d'alimentation de...
  • Page 80 Terminer la charge avec câble d'alimentation de charge - courant de charge réglable Condition préalable Lors de l'arrêt de la charge, effectuer impérativement les étapes suivantes dans l'ordre. Le bargraphe 1 pour le niveau Si nécessaire, retirer le verrou Condition préalable de charge apparaît.
  • Page 81 charge 2 de la prise de Terminer la charge avec charge 1 de l'E-Scooter. câble d'alimentation de charge - courant de charge non réglable Condition préalable Lors de l'arrêt de la charge, effectuer impérativement les étapes suivantes dans l'ordre. Si nécessaire, retirer le verrou Condition préalable de sécurité...
  • Page 82 charge 2 de la prise de de la maison, adapter le Ranger le câble d'alimentation charge 1 de l'E-Scooter. de charge standard dans le courant de charge au réseau compartiment de stockage. électrique. Mettre le capuchon sur le câble d'alimentation de charge. Réglage courant de AVIS charge...
  • Page 83 Régler le courant de charge Risque d’incendie, par exemple dans le menu Setup de l'écran par surchauffe de la prise do- multifonctions : mestique ou surcharge du réseau électrique Régler le courant de charge avec câble d'alimentation de Avant de procéder à la charge charge - courant de charge sur d'autres prises que celles non réglable (...
  • Page 84: Régler Le Mode De Conduite

    bole 1 2 du courant de charge Segment non disponible (seg- s'affiche. ments en rouge) Appuyer brièvement sur la Segment activé (segments en touche 3 pour régler le cou- bleu) rant de charge. Segment limité (segment en Le courant de charge peut être gris) réglé...
  • Page 85: Autonomie

    mode de conduite souhaité ECO PRO : pour les trajets avec s’affiche. accélération limitée et une op- timisation de l’autonomie allant AVIS jusqu’à 20 %. Vous trouverez de plus amples DYNAMIC : pour une conduite informations sur les modes de dynamique.
  • Page 86 Affichage de la tendance d’autonomie 1 avec le style de conduite actuel : croissant constant décroissant L’autonomie 2 indique la dis- tance qui peut encore être par- courue jusqu’à la prochaine charge.
  • Page 87: Conduite

    Conduite Consignes de sécurité ....86 Suivre la check-list ....87 Démarrage .
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    E-Scooter à revêtu la bonne tenue ! consignes de chargement. grande vitesse : BMW Motorrad recommande de Réglage des ressorts et des toujours porter l'équipement du Adapter le réglage de la pré- amortisseurs...
  • Page 89: Suivre La Check-List

    Pression de gonflage des Condition préalable Contrôler l'épaisseur des pneus insuffisante plaquettes de frein arrière Avant chaque départ : 106). Pneus en mauvais état Contrôler le niveau de charge Contrôle du niveau du liquide Systèmes de bagagerie ajoutés de l’accumulateur haute ten- de frein avant ( 108).
  • Page 90 La disponibilité du système TRIP, INFO, etc.) apparaît. BMW Motorrad ABS est Le témoin de puissance est contrôlée au cours de piloté dans les deux sens l'autodiagnostic. L’autodiagnostic (CHARGE et ePOWER) jusqu’à la s’exécute automatiquement une...
  • Page 91 Faire éliminer le défaut le plus contrôle et voyants d'alerte partenaire BMW Motorrad. rapidement possible par un s'allument. partenaire BMW Motorrad. Autodiagnostic TCA La disponibilité du système BMW Motorrad TCA est contrôlée au cours de l’autodiagnostic. L’autodiagnostic s’exécute automatiquement une...
  • Page 92: E-Scooter En État De Fonctionnement

    E-Scooter prêt à E-Scooter en état de Aux basses températures (infé- rieure à 0 °C), la puissance dé- fonctionner fonctionnement bitée et absorbée est ralentie Après l'exécution du Pre-Ride- en raison de la forte augmenta- Check et de l'autodiagnostic de tion de la résistance interne des l'ABS, le E-Scooter est prêt à...
  • Page 93: Mettre Le Contact

    Des températures très élevées L'autodiagnostic ABS est en Si le E-Scooter n'est pas en (plus de 35 °C) altèrent la du- cours. ( état de rouler, le tableau des rée de vie des éléments de bat- anomalies peut vous aider. L’autodiagnostic TCA est en terie.
  • Page 94 le moteur-alternateur agit comme suivantes peuvent convenir à cet La batterie haute tension est alternateur et convertit l'énergie entièrement rechargée. effet par exemple : cinétique en énergie électrique. La batterie haute tension pré- Décélération en descente La décélération dépend du mode sente une température très Décélération avant un feu de conduite et de la position de...
  • Page 95: Rodage

    Freins conduite suivantes peuvent Freiner plus tôt. convenir à cet effet par exemple. Comment arriver à la Pneus Situations de conduite pour distance de freinage la le mode SAIL Les pneus neufs ont une surface plus courte ? lisse. Il est donc nécessaire de Conduire en roue libre sur un Lors d'un freinage, la répartition les roder à...
  • Page 96: Conduite Dans Les Cols

    charge ne peut pas suivre l'ac- complet soit de nouveau Situations dans lesquelles le frei- croissement de la décélération et nage risque d'être retardé ou dé- disponible. la force de freinage ne peut pas gradé : Arrêter l'E-Scooter être transmise intégralement à la En cas de conduites par temps chaussée.
  • Page 97: Béquille Centrale

    ATTENTION ATTENTION Charge de la béquille latérale Rabattement de la béquille avec un poids supplémen- centrale en cas de mouve- taire ments importants. Endommagement des compo- Endommagement des compo- sants par la chute sants par la chute Ne pas s'asseoir sur le véhi- Ne pas s'asseoir sur le véhicule cule lorsqu'il est sur la béquille quand la béquille centrale est...
  • Page 98 Tendre toutes les sangles de façon régulière, la suspension de l'E-Scooter devant être comprimée le plus possible. Fixer la sangle de fixation ar- ATTENTION rière droite sur la plaque de fixation du repose-pied. Composants coincés Endommagement du composant Ne coincer aucun composant, comme par ex.
  • Page 99: La Technologie En Détail

    La technologie en détail Indications générales ....98 Système antiblocage (ABS) ..98 Torque Control Assist (TCA) ..100 Mode de conduite .
  • Page 100: Indications Générales

    ABS BMW Motorrad se base en fonction de la force de frei- sur une chaussée à très faible Système antiblocage nage maximale transmissible. Les coefficient d'adhérence (gravier,...
  • Page 101: Situations Particulières

    Quel rôle un entretien faut. sique que même le système régulier peut-il jouer ? Outre les problèmes survenant BMW Motorrad ABS ne peut pas sur le BMW Motorrad ABS, des empêcher. AVERTISSEMENT états dynamiques inhabituels peuvent aussi conduire à l'affi- Système de freinage entre-...
  • Page 102: Torque Control Assist

    Torque Control Assist l'ABS lors des freinages avec le La modification des modes de frein arrière. conduite permet d'influencer les (TCA) paramètres suivants et de les Le TCA limite le couple moteur Mode de conduite afficher en conséquence dans les en fonction du glissement sur la zones CHARGE ou ePOWER : Sélection...
  • Page 103 par l'actionnement du frein reste disponible. DYNAMIC Une récupération d'énergie maxi- male est atteinte dans le mode DYNAMIC par la décélération du véhicule. On obtient ainsi une sensation de conduite dy- namique, en particulier en com- binaison avec l'accélération maxi- male disponible.
  • Page 105: Maintenance

    Maintenance Indications générales ....104 Jeu d'outils standards ... . . 104 Système de freinage ....105 Liquide de refroidissement .
  • Page 106: Indications Générales

    à d'usure pouvant être facilement connaissances techniques ap- un partenaire BMW Motorrad réalisés. profondies. dont le personnel a été formé Si des couples de serrage spé- en conséquence.
  • Page 107: Système De Freinage

    1. n'est nettement sensible, ou si jambe de suspension le Scooter peut bouger : 63). Faire contrôler les freins par un partenaire BMW Motorrad. Système de freinage Contrôler l'épaisseur des Contrôle du plaquettes de frein avant fonctionnement des freins Arrêter le E-Scooter en le pla-...
  • Page 108: Contrôler L'épaisseur Des Plaquettes De Frein Arrière

    à droite sur les plaquettes min. 1,0 mm (uniquement gar- de frein par un partenaire de frein 1. niture de friction sans plateau BMW Motorrad. support.) Contrôler l'épaisseur des plaquettes de frein arrière Si l'épaisseur des plaquettes de frein est inférieure à l'épaisseur Arrêter le E-Scooter en le pla-...
  • Page 109: Contrôler L'épaisseur De Garniture Du Frein De Stationnement

    Limite d'usure des pla- quettes de frein par un contrôle de frein par un partenaire quettes du frein de sta- visuel. Sens d'observation : de BMW Motorrad. tionnement la droite sur les plaquettes de Contrôler l'épaisseur frein 1. min. 1,0 mm...
  • Page 110: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Frein Avant

    à la valeur minimale. Faire remplacer les plaquettes de frein par un partenaire BMW Motorrad. Contrôle du niveau du liquide de frein avant Niveau du liquide de frein avant AVERTISSEMENT...
  • Page 111: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Frein Arrière

    Si le niveau du liquide de frein descend en dessous du niveau autorisé : Faire éliminer le défaut le plus rapidement possible par un partenaire BMW Motorrad. Contrôle du niveau du liquide de frein arrière Relever le niveau de liquide Niveau du liquide de...
  • Page 112: Liquide De Refroidisse

    Faire faire l'appoint de liquide de refroidissement le plus rapi- refroidissement dement possible par un parte- Contrôler le niveau de naire BMW Motorrad. liquide de refroidissement Pneus Placer le E-Scooter sur la bé- quille centrale en veillant à ce Contrôle de la pression de que le sol soit plan et stable.
  • Page 113: Jantes Et Pneus

    Si le profil du pneu atteint partenaire BMW Motorrad. le niveau de ces repères, le pneu 2,5 bar (Sur pneu à froid) Contrôler la profondeur de est entièrement usé. Les po- sculpture des pneus sitions de ces repères sont re-...
  • Page 114: Lampes

    Des pneus de certaines marques Déposer la garniture latérale ont été testés pour chaque taille 115). par BMW Motorrad et classés Pour remplacer la lampe du conformes à la sécurité rou- Retirer le cache 1 pour rempla- feu de croisement, déposer le tière.
  • Page 115 Ne saisir le dispositif d'éclai- rage que par le socle pour ne pas endommager ou salir son verre. Dégager l'étrier métallique 1 Brancher le connecteur 1. des crans de blocage et le re- lever. Déposer l'ampoule 2. Remplacer l'ampoule défec- Mettre en place le dispositif tueuse.
  • Page 116: Remplacer L'ampoule D'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Remplacer l'ampoule d'éclairage de la plaque d'immatriculation Mettre la moto hors de marche. Retirer le dispositif d'éclairage Poser le dispositif d'éclairage de la douille. dans la douille. Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Dispositif d'éclairage de la plaque d'immatricula- Sortir le feu éclaireur de tion plaque 1 du boîtier du feu.
  • Page 117: Remplacer Le Feu De Jour

    Le feu de jour ne peut être rem- Déposer la garniture placé que complet. latérale S'adresser à un partenaire BMW Motorrad. AVIS Remplacer le clignotant à Le descriptif concerne le flanc de carénage droit, mais s'applique tout autant au flanc de carénage Les clignotants à...
  • Page 118: Batterie

    Batterie Montage du flanc de carénage Indications générales Entretien, charge et stockage AVIS corrects accroissent la durée de Le descriptif concerne le flanc de vie de la batterie 12 V et condi- carénage droit, mais s'applique tionnent tout recours éventuel en garantie.
  • Page 119: Recharge De La Batterie

    être chargée directement sur Décharge complète de la batterie Endommagement de l'électro- 12 V, d’où l’exclusion des recours nique du véhicule ses bornes. en garantie Toujours charger une batte- Si l'écran multifonction s'al- lume, la batterie 12 V n'est pas En cas d'immobilisation de plus rie 12 V complètement dé- encore entièrement déchargée.
  • Page 120: Remplacement De La Batterie

    Montage du flanc de carénage ATTENTION 116). Débranchement incorrect de Remplacement de la la batterie batterie 12 V Risque de court-circuit avec alarme antivol (DWA) Respecter l'ordre de Couper l'alarme antivol au débranchement. besoin. Desserrer la vis 2 et débran- cher le câble du pôle négatif Couper le contact de disponibi- Poser l’étrier de fixation 1 sur la...
  • Page 121: Fusibles

    électrique par un atelier spécia- pérages nécessaires au chapitre Déposer le flanc de carénage lisé, de préférence par un parte- "Caractéristiques techniques". droit. naire BMW Motorrad. Les chiffres du graphique cor- respondent aux numéros des fusibles. Fermer le couvercle de la boîte à fusibles.
  • Page 122: Prise De Diagnostic

    être branchée sur la prise de Le dispositif de verrouillage s'engage de façon audible. diagnostic 1. Montage du flanc de carénage Mettre en place le 116). connecteur de diagnostic Prise de diagnostic Débrancher l'interface du sys- tème de diagnostic et d'infor- Détacher la prise de mation.
  • Page 123: Accessoires

    Accessoires Indications générales ....122 Prises de courant ....122 Topcase .
  • Page 124: Indications Générales

    été Risque homologués par BMW dans ce Prises de courant BMW Motorrad n'est pas en but. Consignes concernant l’utilisation mesure de juger si chaque pro- Vous trouverez auprès de votre de prises de courant 12 V :...
  • Page 125: Topcase

    La poignée du topcase 2 Pose des câbles saute. Respecter les points suivants lors de la pose des câbles entre les prises 12 V et les appareils auxiliaires : Les câbles ne doivent pas gê- ner le pilote. Les câbles ne doivent pas gê- ner le braquage du guidon ni le comportement de la moto.
  • Page 126: Dépose Du Topcase

    Dépose du topcase avec topcase S'assurer que la poignée du Pousser la serrure du topcase topcase 2 est bien sortie. en avant. Fermer le couvercle de topcase La poignée du topcase 2 Tourner la clé dans la ser- et l'enfoncer dans le cran de saute.
  • Page 127: Remonter Le Topcase

    Si vous ne trouvez pas votre combinaison véhicule/topcase sur la plaquette, contactez votre Tourner la clé dans la serrure S'assurer que la poignée du partenaire BMW Motorrad. du topcase en position RE- topcase 2 est bien sortie et Les valeurs suivantes LEASE.
  • Page 129: Entretien

    Entretien Produits d'entretien ....128 Lavage de la moto ....128 Nettoyage des pièces sensibles de la moto .
  • Page 130: Produits D'entretien

    BMW les disques et plaquettes de auprès de votre concessionnaire pour insectes avant le lavage de frein soient secs. BMW Motorrad. Les BMW la moto, puis de rincer. CareProducts sont contrôlés en Pour empêcher toute formation ATTENTION fonction des matériaux, testés en...
  • Page 131: Nettoyage Des Pièces Sen

    à l'élimination des in- et du nettoyant pour moto sectes ou d'éponges à surface de la gamme d'entretien dure. BMW Motorrad Care Products. Ceci vaut notamment suite à un contact avec du sel d'épandage.
  • Page 132: Entretien De La Peinture

    BMW Motorrad, puis d'un produit pour la conservation de la pein- de lustrage BMW Motorrad est ture, d'utiliser un produit de lus- recommandée dans ces cas pour trage BMW Motorrad ou un autre la conservation. produit contenant de la cire de...
  • Page 133: Mettre En Service L'e- Scooter

    Protéger les pièces à nu et AVIS chromées avec de la graisse non acide (vaseline). Ne pas immobiliser le véhicule plus de 14 jours, lorsque l’auto- Ranger E-Scooter dans un en- nomie électrique est inférieure à droit sec, de manière à délester 10 km.
  • Page 135: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des anomalies ... . 134 Freins ......141 Assemblages vissés .
  • Page 136: Tableau Des Anomalies

    Tableau des anomalies La durée de charge est plus longue que prévue : Cause Suppression Des valeurs différentes sont réglées pour le cou- Régler le courant de charge souhaité dans le rant de charge sur l'E-Scooter et sur le câble d'ali- menu Setup et sur le câble d'alimentation de mentation de charge avec courant de charge ré- charge avec courant de charge réglable.
  • Page 137: Assemblages Vissés

    Assemblages vissés Roue avant Valeur Valable Vis de blocage (axe de roue) dans fourche télescopique M6 x 30 Ordre de serrage : serrer les vis alterna- tivement 6 fois 8 Nm Etrier de frein sur bras de fourche M8 x 32 -10,9 28 Nm Roue arrière Valeur...
  • Page 138: Signification

    Affichages de l'état du câble d'alimentation de charge - courant de charge réglable (Symbole de maison/affichage du courant/symbole de voiture) et leur signification allumée en vert / allumée en vert / éteinte E-Scooter non raccordé allumée en vert / allumée en vert / allumée en vert E-Scooter raccordé...
  • Page 139: Et Leur Signification

    Affichages de l'état du câble d'alimentation de charge - courant de charge non réglable (LED 1/LED 2) et leur signification allumé en bleu/éteint E-Scooter non raccordé clignote en bleu/éteint E-Scooter raccordé et prêt à être chargé clignote en bleu/clignote en bleu L'E-Scooter est en train d'être rechargé...
  • Page 140: Durée De Charge

    Durée de charge Durée de charge de la batterie haute tension avec câble de charge standard sans Long Range Env. 2,7 h, 80 % de charge avec courant de charge : 10 A avec Suisse Env. 2,8 h, 80 % de charge avec courant de charge : 8 A sans Long Range avec Long Range...
  • Page 141: Entraînement

    Entraînement Emplacement du numéro du moteur Dessus du moteur électrique, milieu Type de moteur JA0P07A Type de moteur Propulseur électrique, machine synchrone à exci- tation permanente avec aimants de surface, rotor intérieur Puissance 11 kW, Puissance continue 35 kW, brièvement avec Long Range 19 kW, Puissance continue 35 kW, brièvement...
  • Page 142: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses Type de boîte de vitesses Train épicycloïdal Transmission finale Type de transmission finale Bras oscillant de groupe motopropulseur avec en- traînement par courroie et train épicycloïdal Cadre Emplacement du numéro d'identification du véhi- Cadre avant droit sur le tube de tête de direction cule Emplacement de la plaque constructeur Cadre avant droit sur la tête de direction...
  • Page 143: Partie Cycle

    Partie cycle Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique Upside-Down Débattement avant 120 mm, Sur la roue Type de guidage de la roue arrière Bras oscillant en fonte de métal léger à bras unique avec axe de roue arrière réglage par excentrique Type de suspension arrière Jambe de suspension directement articulée avec...
  • Page 144: Roues Et Pneus

    Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un récapitulatif des pneumatiques actuellement autorisés auprès de votre conces- sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet à l'adresse bmw-motorrad.com. Catégorie de vitesse des pneus avant/arrière M, au moins nécessaire : 130 km/h Profondeur de sculpture des pneus avant et ar- min.
  • Page 145 Roue avant Type de roue avant Jante en fonte d'aluminium Dimensions de la jante avant 3,50" x 15" Désignation du pneu avant 120/70 R 15 Indice de charge des pneus avant min. 56 Balourd de roue avant admissible max. 5 g Roue arrière Type de roue arrière Jante en fonte d'aluminium...
  • Page 146: Système Électrique

    Système électrique Capacité totale de la batterie haute tension 8 kWh, 3 modules de 12 cellules chacun avec : 94 Ah Batterie Type de batterie Tension nominale de la batterie 12 V Capacité nominale de la batterie 8 Ah Ampoules Ampoule de feu de croisement H7 / 12 V / 55 W Ampoule pour feu de route...
  • Page 147 Fusibles Clip de sécurité 1 20 A, Relais du ventilateur électrique Fusible 2 4 A, Gestion de la batterie, ILM (module de charge intégré) Fusible 3 4 A, Commodo gauche Fusible 4 7,5 A, DWA, serrure de contact, combiné d'instru- ments, connecteur de diagnostic, commande du relais principal Fusible 5...
  • Page 148: Dimensions

    Dimensions Longueur de la moto 2190 mm, mesuré au-dessus de la bavette Hauteur de la moto 1301 mm, au-dessus du rétroviseur en cas de poids à vide selon la norme DIN Largeur de la moto 750 mm, Au-dessus du guidon 947 mm, au-dessus du rétroviseur Hauteur de la selle pilote 765 mm, sans pilote, au poids à...
  • Page 149: Performances

    Charge sur la roue avant au poids à vide 137 kg Charge sur la roue arrière au poids à vide 138 kg Performances Vitesse maximale 120 km/h, régulation électronique avec Long Range >120 km/h, régulation électronique Vitesse de pointe de l'assistance de marche ar- Env.
  • Page 151: Service

    BMW Motorrad Service ... . 150 Historique de service BMW Motorrad ....150 BMW Motorrad Prestations de mo- bilité...
  • Page 152: Recyclage

    Recyclage Vous trouverez le partenaire Vous pouvez vous renseigner BMW Motorrad le plus proche en auprès de votre concessionnaire Comment se débarrasser consultant notre site Internet : BMW Motorrad sur les contenus d'un E-Scooter en fin de des services BMW.
  • Page 153: De Mobilité

    êtes couverts par les di- nées consignées dans le carnet 500...1200 km verses prestations de mobilité d'entretien électronique. BMW Motorrad en cas de panne Service BMW (par exemple Service Mobile, dé- Opposition pannage, transport retour de la Le Service BMW est effectué...
  • Page 154 prochaine échéance de service, cette dernière doit être avancée. Vous trouverez de plus amples informations sur le service sous : bmw-motorrad.com/service Vous trouverez dans le plan d'en- tretien suivant les opérations de maintenance nécessaires sur votre véhicule :...
  • Page 157: Plan D'entretien

    Plan d'entretien Contrôle de rodage BMW BMW Opérations d'entre- tien BMW standard Contrôler le vissage du couvercle de bras oscillant Remplacer la courroie Vidanger le liquide de frein dans tout le système pour la première fois après un an, puis tous les deux...
  • Page 158: Tiens

    Contrôler le niveau de charge de la batterie Réaliser un test rapide avec le système de diagnostic BMW Motorrad Contrôler visuellement les conduites de frein, les flexibles de frein et les raccords Contrôle du niveau du liquide de frein avant/arrière...
  • Page 159: Contrôle À La Livraison Par Bmw

    Contrôle à la livraison Contrôle de rodage par BMW réalisé réalisé au km Prochain entretien au plus tard ou, si atteint plus tôt au km Cachet, signature Cachet, signature...
  • Page 160 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 161 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 162 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 163 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 164 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 165 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 166 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 167 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 168 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 169 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 170 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 171 Service BMW Travail réalisé réalisé Service BMW Contrôler le vissage du couvercle du au km bras oscillant (dans le cadre de l'entre- tien) Prochain entretien Remplacer la courroie au plus tard Remplacer le liquide de frein dans le système entier ou, si atteint plus tôt au km Remarques...
  • Page 172: Tiens

    Confirmations des entretiens Ce tableau sert de certification de la réalisation de travaux d’entretien et de réparation ainsi que du mon- tage d’accessoires spéciaux et de la réalisation d’opérations spéciales. Travail réalisé au km Date...
  • Page 173 Travail réalisé au km Date...
  • Page 175: Certificat

    Certificat BMW C evolution Battery Certi- ficate pour les performances du module d’éléments haute tension et conditions ..... . . 174...
  • Page 176 Si une mesure de capa- haute tension et le premier événement échu étant cité effectuée chez un partenaire déterminant (« durée de validité BMW Motorrad pendant la durée conditions du certificat »). de validité du certificat indique Le partenaire BMW Motorrad que la capacité...
  • Page 177 les marchés commerciaux conditions d'homologation sont 7. Ce BMW C evolution Bat- C evolution*. différentes), ou tery Certificate est une compo- sante complémentaire des condi- le véhicule BMW C evolu- 6. Les clauses de prestations du tion a été traité de façon in- tions de vente des véhicules BMW C evolution Battery Cer- BMW C evolution neufs.
  • Page 178 Remplacer le feu de jour, 115 Abréviations et symboles, 7 Bagages Voyant d'alerte pour lampe Indications de charge, 86 défectueuse, 38 Autodiagnostic, 88 Batterie Antivol de direction Caractéristiques La technologie en détail, 98 Bloquer, 44 techniques, 144 Voyants d'alerte, 37 Aperçus Indications générales, 116 Accessoires...
  • Page 179 Boîte de vitesses, 140 Compteur kilométrique Entretien Remise à zéro, 52 Cadre, 140 Conservation, 130 Confirmations des Dimensions, 146 Eléments chromés, 129 entretiens, 156 Durée de charge, 138 E-Scooter Consignes de sécurité Entraînement, 139 Arrêt, 94 concernant le frein, 93 Freins, 141 Arrimage, 95 Pour la conduite, 86...
  • Page 180 Éclairage de jour Liquide de frein Numéro d'identification du Élément de commande, 21 Contrôle du niveau du frein véhicule Feu de jour automatique, 48 Position sur la moto, 19 arrière, 109 Équipement, 8 Contrôle du niveau du frein avant, 108 Outillage de bord Réservoir frein arrière, 17 Fourre-tout...
  • Page 181 Pneus Prise de charge Serrure de contact/antivol de Contrôle de la pression de direction Zone de charge, 17 gonflage, 110 Position sur la moto, 23 Prise de diagnostic Service, 150 Contrôle de la profondeur de Desserrer, 120 sculpture, 111 Historique de service, 150 fixer, 120 Voyant d'avertissement, 41 Pressions de gonflage, 143...
  • Page 182 Visuel multifonctions Aperçu, 27 Sélection de l'affichage, 51 Voyants Aperçu, 26 Voyants d'alerte ABS, 37 Affichage, 31 Alarme antivol, 40 Ampoule défectueuse, 38 Antidémarrage, 35 Moteur-alternateur, 36 Service, 41 TCA, 37 Température ambiante, 39...
  • Page 184 Sous réserve d'erreurs. © 2018 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft D-80788 Munich, Allemagne Toute reproduction, même partielle, est interdite sauf autorisation écrite du SAV BMW Motorrad. Livret de bord d'origine, imprimé en Allemagne.
  • Page 185 Données importantes pour le court examen du véhicule (voir aussi le chapitre « Caractéristiques tech- niques ») : Durée de charge Durée de charge de la batterie haute tension avec câble de charge standard sans Long Range Env. 2,8 h, Charge à 80 % avec courant de charge : 8 A sans Long Range Env.

Table des Matières