Télécharger Imprimer la page

KOMPAN NRO118-0001 Manuel D'instructions page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
3
3a - Hvordan starter man.
Start med at måle ud til fundamenter og kontroller, at det
nødvendige areal inkl. sikkerhedsafstand er til rådighed.
Plantegningen indes i Produkt vejledningen. (1)
3b - Udmåling
Anbring to målebånd i et kryds på det område, hvor
anlægget ønskes installeret. (2)
Brug plantegning i produktvejledningen (3) til at inde
det punkt, hvor de to målebånd skal krydse hinanden.
På tegningen er punktet angivet, der hvor linie X og linie
Y krydser hinanden. Sørg for, at de to målebånd er
placeret I en ret vinkel.
Mål ud til de angivne centerpunkter for fundamenter til
hele anlægget. Marker disse punkter med pløkker,
skruetrækkere el.lign. (4) Kontroller herefter, at
sikkerhedsafstande omkring hele anlægget er overholdt.
Sikkerhedsafstand er angivet med en stiplet linie rundt
om anlægget på plantegningen.
På plantegningen er der ved hvert af de markerede
centerpunkter angivet et skraveret område, som er
nummereret (1, 2, 3, 4, 5, 6 osv.).
Det skraverede område angiver fundamentpladens
størrelse. Hvert skraveret område er nummereret, og
nummeret henviser til en tegning, der viser hullets
størrelse og dybde samt krav til, hvor meget beton der
skal anvendes.
Tegninger indes på den sidste side i
produktvejledningen.
Ved maskinel udgravning kan lere huller til fundamenter
med fordel slås sammen til én udgravning.
Sørg for at have anbragt nogle markeringer yderst i linie
X og linie Y, inden målebånd fjernes for udgravning. Det
er vigtigt at kunne kontrollere og sikre anlægget for
korrekt placering under hele installationen.
3c - Fundaments huller
Udgrav fundamentshullerne til søjlerne,
se graveplan (5), hvor det er angivet,
hvilke aktiviteter der kræver beton.
Bemærk. Det anbefales at fundamentshullerne
ikke fyldes, før hele anlægget er samlet og er i
lod og vater.
1
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
All measurements are in cm
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Alle afmetingen zijn in cm
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
.
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
:
.
.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
2/5
2
5
Important! The concrete must be sufficiently hardened before the play item may be used.
Total volume of concrete: Min 0,228 m³
Wichtig! Vor der Inbetriebnahme des Spielreräts muß der Beton ausreichend abgebunden haben.
Betonverbrauch insgesamt: mind. 0,228 m³
Important! Le béton doit avoir suffisamment durci avant de mettre en service l'équipment de jeux.
Consommation totale de bèton: au minimum 0,228 m³
Importante! El hormigón debe estar suficentemente endurecido antes de comenzar a utilizar el equipo
de juego. Consumo total de hormigón: Min. 0,228 m³
Importante! Prima de utilizzare le attrezzature da gioco, il cemento dve essere sufficientemente
solidificato. Volume totale di cemento: min. 0,228 m³
Belangrijk! Het beton moet voldoende gehard zijn voordat het speeltoestel in gebruik wordt genomen.
Totale benodigde hoeveelheid beton: min. 0,228 m³
Viktigt! Betongen måste ha härdat tillräckligt innan lekredskapet börjar användas.
Total betongåtgång: min. 0,228 m³
Vigtigt! Betonen skal være tilstrækkeligt hærdet, før legeredskabet tages i brug.
Totalt betonforbrug: Min. 0,228 m³
!
:
. 228 .
HUOM! Betonivalun on oltava tarpeeksi kuiva, ennen kuin leikkivälinettä saa käyttää.
Betonoinnin minimikokonaismäärä; 0,228 m³
Concrete 0,076 m³
ø40
x 70cm
Béton - Hormigón
Cemento - Beton
Betong - Beton
- Betonointi
R + F = 100 cm
ø40
cm
2/3
4
2/5
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
All measurements are in cm
Alle Maßangaben in cm
Altezza di caduta libera
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Vrije valhoogte
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Fri fallhöjd
Alle afmetingen zijn in cm
Fri faldhøjde
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
.
Vapaa putoamiskorkeus
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
EN 1176.
,
:
.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
Copyright©KOMPAN A/S
3
.
,
Loose fill
Matériaux fluents
Lockers material
Material suelto
Materiale sciolto
2289
Lös fyllningsmaterial
Løst påfyldningsmateriale
Los meteriaal
705
1305
652
384
0
Copyright©KOMPAN A/S
894
NO CONCRETE
4/5
Copyright©KOMPAN A/S
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
Altezza di caduta libera
Vrije valhoogte
Fri fallhöjd
Fri faldhøjde
Vapaa putoamiskorkeus
EN 1176.
,
.
Copyright©KOMPAN A/S
3/5
NO CONCRETE
Depth 618
NO CONCRETE
Copyright©KOMPAN A/S

Publicité

loading