Télécharger Imprimer la page

KOMPAN NRO118-0001 Manuel D'instructions page 36

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
3
3a – Cómo empezar
Empiece con el replanteo de las zapatas y veriique que
dispone del espacio necesario, incluyendo el área de
seguridad.
El plano con el área de seguridad se encuentra en la guía
del producto (1)
3b - Medidas
Coloque dos cintas métricas cruzadas en el área donde
el juego vaya a ser instalado (2)
Utilice el plano que aparece en la guía del producto (3)
para replantear el punto dónde se cruzan las dos cintas
métricas. El punto dónde las dos cintas se cruzan
corresponden con el punto donde se cruzan las líneas X
e Y. Asegúrese de que las dos medidas de son
perpendiculares.
Marque el punto central que indica las medidas para el
replanteo del resto de zapatas. Marque éstos puntos con
clavos o estacas (4). Después compruebe que el área de
seguridad alrededor del juego se sigue respetando
El área de seguridad esta dibujada en el plano con una
línea discontinua alrededor del juego .
El plano destaca el área en cada uno de los puntos
centrales. El área destacada indica la medida de la
zapata
Cada área de color se reiere al plano que muestra las
Dimensiones, profundidad del agujero y la cantidad de
Hormigón necesario.
Si la excavación es mecánica, es una buena idea
combinar muchos hoyos para.
Asegúrese de que los inales de las líneas X e Y han
sido marcadas antes de retirar las cintas métricas para
empezar a excavar.
Es importante comprobar y estar seguro que el juego
esta correctamente posicionado toda la instalación.
3c – Hoyos para instalaciones en suelo blando
Para excavar los hoyos para los postes, lea las
instrucciones(5), dónde se indica las tareas que
necesitan hormigón.
Notas: No rellene las zapatas de hormigón
Hasta que el montaje no haya inalizado y
La estructura esté aplomada y a nivel.
1
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
All measurements are in cm
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Alle afmetingen zijn in cm
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
.
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
:
.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
2
5
Important! The concrete must be sufficiently hardened before the play item may be used.
Total volume of concrete: Min 0,228 m³
Wichtig! Vor der Inbetriebnahme des Spielreräts muß der Beton ausreichend abgebunden haben.
Betonverbrauch insgesamt: mind. 0,228 m³
Important! Le béton doit avoir suffisamment durci avant de mettre en service l'équipment de jeux.
Consommation totale de bèton: au minimum 0,228 m³
Importante! El hormigón debe estar suficentemente endurecido antes de comenzar a utilizar el equipo
de juego. Consumo total de hormigón: Min. 0,228 m³
Importante! Prima de utilizzare le attrezzature da gioco, il cemento dve essere sufficientemente
solidificato. Volume totale di cemento: min. 0,228 m³
Belangrijk! Het beton moet voldoende gehard zijn voordat het speeltoestel in gebruik wordt genomen.
Totale benodigde hoeveelheid beton: min. 0,228 m³
Viktigt! Betongen måste ha härdat tillräckligt innan lekredskapet börjar användas.
Total betongåtgång: min. 0,228 m³
Vigtigt! Betonen skal være tilstrækkeligt hærdet, før legeredskabet tages i brug.
Totalt betonforbrug: Min. 0,228 m³
!
:
. 228 .
HUOM! Betonivalun on oltava tarpeeksi kuiva, ennen kuin leikkivälinettä saa käyttää.
Betonoinnin minimikokonaismäärä; 0,228 m³
Concrete 0,076 m³
ø40
x 70cm
Béton - Hormigón
Cemento - Beton
Betong - Beton
- Betonointi
R + F = 100 cm
ø40
cm
4
2/5
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
All measurements are in cm
Altezza di caduta libera
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Vrije valhoogte
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Fri fallhöjd
Alle afmetingen zijn in cm
Fri faldhøjde
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
.
Vapaa putoamiskorkeus
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
EN 1176.
,
:
.
.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
Copyright©KOMPAN A/S
2/5
3
.
,
Loose fill
Matériaux fluents
Lockers material
Material suelto
Materiale sciolto
2289
Lös fyllningsmaterial
Løst påfyldningsmateriale
Los meteriaal
705
1305
652
384
0
Copyright©KOMPAN A/S
2/3
894
NO CONCRETE
4/5
Copyright©KOMPAN A/S
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
Altezza di caduta libera
Vrije valhoogte
Fri fallhöjd
Fri faldhøjde
Vapaa putoamiskorkeus
EN 1176.
,
.
Copyright©KOMPAN A/S
3/5
NO CONCRETE
Depth 618
NO CONCRETE
Copyright©KOMPAN A/S

Publicité

loading