Miele K 9759 iDF Notice D'utilisation Et De Montage
Miele K 9759 iDF Notice D'utilisation Et De Montage

Miele K 9759 iDF Notice D'utilisation Et De Montage

Avec cellier, compartiment de congélation et zone perfectfresh
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: K 9759 IDF BLANC
CODIC: 3387712

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 9759 iDF

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: K 9759 IDF BLANC CODIC: 3387712...
  • Page 2: Réfrigérateur Avec Cellier, Compartiment De Congélation Et Zone Perfectfresh

    Notice d'utilisation et de montage Réfrigérateur avec cellier, compartiment de congélation et zone PerfectFresh K 9759 iDF fr - FR Lisez impérativement cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Aménagement intérieur ..........28 Déplacer les tablettes .
  • Page 5 Table des matières Inversion du sens d'ouverture de porte....... 48 Porte de l'appareil .
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Arrêt pour tout l'appareil et f Touche Marche pour mettre en touche Marche/Arrêt pour mettre en marche tout l'appareil marche et arrêter la zone de réfrigé- et touche Arrêt pour arrêter unique- ration/la zone PerfectFresh ment le cellier b Affichage de température zone de g Affichage de température du cellier...
  • Page 7 Description de l'appareil a Compartiment de congélation b Ventilateur c Tablette d Compartiment fraîcheur sèche zone PerfectFresh e Curseur pour réglage de l'humidité de l'air dans le compartiment fraî- cheur humide f Compartiment fraîcheur humide zone Perfectfresh g Compartiment à beurre et fromage h Balconnet à...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation est interdite et Cet appareil répond aux réglemen- peut être dangereuse. Le fabricant tations de sécurité en vigueur. Une n'est pas responsable de dommages utilisation inappropriée peut néan- causés par une utilisation incorrecte, moins causer des dégâts corporels non conforme aux prescriptions.
  • Page 10: Sécurité Technique

    à l'intérieur de ment être remplacé par un technicien l'appareil. SAV agréé par Miele afin d'éviter tout Le bon fonctionnement de l'appareil risque pour l'utilisateur. n'est garanti que si celui-ci est monté et Cet appareil contient du frigorigène...
  • Page 11 Les interventions techniques ne doi- Remplacer les pièces défectueuses vent être exécutées que par des pro- uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien seules dont le fabricant garantit qu'elles ou de réparation incorrects peuvent en-...
  • Page 12: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou totale- Ne stockez pas de produits explo- ment. sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en- Consommez-les le plus rapidement clenchement du thermostat peut provo- possible, car ils perdent leur valeur nu- quer des étincelles.
  • Page 13: Elimination Du Réfrigérateur/ Congélateur

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne placez jamais d'appareils électri- N'utilisez en aucun cas de nettoyeur ques ou de bougies dans le congéla- vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appa- teur pour accélerer le dégivrage. reil. Vous pouvez endommager le plastique. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir- N'utilisez pas de bombes dégivran-...
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consommation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux non aérables. Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation L'affichage de température s'allume et l'éclairage interne s'allume. Les bordures et les cadres en inox sont L'appareil commence à refroidir. protégés durant le transport par un film plastique. Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments ^ N'enlevez ce film qu'une fois l'appa- pour que la température soit suffisam-...
  • Page 16: Verrouillage

    Mise en marche et arrêt de l'appareil 0 : Le verrouillage est désactivé, Le cellier est désactivé alors que la 1 : le verrouillage est activé. zone de réfrigération reste enclenchée. Réactiver le cellier ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de droite.
  • Page 17: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans le cellier Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien Dans le cellier les températures sont de conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- 5°C environ supérieures à celles de la ment vite sous l'action de micro-orga- zone de réfrigération.
  • Page 18: Régler La Température

    Choix de la bonne température Régler la température Lorsque vous avez modifié la tempéra- ture à l'aide du sélecteur de tempéra- Les températures dans la zone de réfri- ture, nous vous conseillons de vérifier gération et le cellier peuvent être ré- la température, au bout de 6 h si le glées séparément avec les deux tou- congélateur n'est pas rempli et au...
  • Page 19: Affichage De Température

    Choix de la bonne température ^ Appuyez sur la touche Superfroid, ^ Maintenez la touche Superfroid en- pour enregistrer les réglages. foncée pendant env. 5 secondes. ^ Quittez le mode de réglage en ap- Le voyant de la touche Superfroid cli- puyant sur la touche Marche / Arrêt.
  • Page 20: Luminosité De L'affichage De Température

    Choix de la bonne température – à la congélation d'aliments frais. L'affichage indique un ; un chiffre cli- gnote. Si la température dans le compartiment ^ En appuyant sur la touche de ré- congélation reste au-dessus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si glage pour la température vous pou- les aliments sont décongelés (partielle-...
  • Page 21: Alarme Sonore

    Alarme sonore Désactiver l'alarme sonore L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui permet de signaler une perte d'énergie en cas de porte ouverte et de protéger les aliments de la cha- leur. L'alarme sonore retentit dès que l'une ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt des portes de l'appareil reste ouverte de l'alarme sonore.
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction Superfroid Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid, la zone de La fonction Superfroid se désactive au- réfrigération et le cellier sont très rapi- tomatiquement au bout de 6 heures. Le dement refroidis à la valeur la plus voyant de contrôle s'éteint et l'appareil froide (en fonction de la température fonctionne à...
  • Page 23: Bonne Utilisation De La Zone De Réfrigération

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l'air, la zone de réfrigération présente –...
  • Page 24: Aliments Inadaptés Au Réfrigérateur

    Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments inadaptés au ration ou des traces de moisi, il est déjà trop tard. Les aliments commencent réfrigérateur déjà à s'altérer lorsqu'ils sont stockés Certains aliments ne se conservent pas hors du froid pendant deux heures. bien au réfrigérateur, en raison de leur sensibilité...
  • Page 25: Bonne Utilisation Du Le Cellier

    Bonne utilisation du le cellier Le cellier convient en particulier à la conservation de denrées sensibles au froid (par ex. les pommes de terre, cer- tains types de vins) ainsi que certaines boissons auxquelles les basses tempé- ratures du réfrigérateur ne conviennent pas.
  • Page 26: Utilisation Adéquate De La Zone Perfectfresh

    Utilisation adéquate de la zone PerfectFresh Quels sont les avantages de la Pour chaque aliment, il existe des conditions de stockage adaptées afin zone PerfectFresh ? de les garder frais le plus longtemps Etant donné que les aliments restent possible tout en conservant leurs goûts plus frais, jusqu'à...
  • Page 27: Le Compartiment Humide

    Utilisation adéquate de la zone PerfectFresh Ne stockez ces aliments que sous cel- – Lorsque l'humidité de l'air est basse , le climat est le même que celui du lophane ou recouverts. Exception : la viande (le fait que la compartiment sec.
  • Page 28 Utilisation adéquate de la zone PerfectFresh Exemple : Le brocoli ne devrait pas être stocké avec des pommes étant donné que ces dernières dégagent beaucoup de gaz naturel et que le bro- coli est très sensible au gaz naturel. Les brocolis se garderont beaucoup moins longtemps.
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, ^ retirez les deux demi-tablettes, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 30: Déplacer Le Plateau Amovible / Le Balconnet Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur Déplacer le plateau amovible / ^ Tirez le couvercle entre les tiroirs doucement vers l'avant et retirez-le le balconnet pour bouteilles vers le bas. ^ Retirez le plateau vers le haut en le ^ Pour le remettre, insérez-le entre les sortant de son cadre en inox.
  • Page 31: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Utilisation du compartiment de Conservation de produits congélation surgelés Utiliser le compartiment de congélation Pour conserver des produits surgelés pour vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – stocker des aliments surgelés, –...
  • Page 32: Congélation De Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais – Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au Ne congelez que des produits frais et congélateur pour éviter un début de de première qualité ! décongélation pour les autres pro- duits déjà...
  • Page 33: Avant La Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation – au four vapeur. ^ Réglez la température à 5 °C ou plus Vous pouvez faire cuire les les mor- froid env. 24 heures avant de mettre ceaux de viande ou de poissons les aliments.
  • Page 34: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de boissons Activez la fonction Superfroid pour ra- fraîchir rapidement les boissons. Si vous mettez des bouteilles à rafraîchir au congélateur, sortez-les au plus tard 1 heure après, sinon elles risquent d'exploser.
  • Page 35: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération / Zone Compartiment de congélation PerfectFresh et cellier Le compartiment de congélation ne dé- givre pas automatiquement. La zone de réfrigération, la zone Per- fectFresh et le cellier dégivrent automa- Du givre et de la glace se forment à la tiquement.
  • Page 36 Dégivrage Pendant le dégivrage Après le dégivrage. ^ Nettoyez l'appareil et séchez-le. Effectuer le dégivrage le plus rapi- Il ne faut pas que l'eau de nettoyage dement possible. Plus le temps de pénètre par l'orifice d'évacuation de stockage à température ambiante l'eau de dégivrage.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    (disponibles auprès du SAV Miele). ^ Pour le nettoyage des plateaux amo- vibles dans la contreporte, les bacs Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné- peuvent être retirés de leur cadre en...
  • Page 38: Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Intérieur, accessoires Aération ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé- Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net- ration avec un pinceau ou un aspira- toyer. Lavez toutes les pièces à la main teur.
  • Page 39 Que faire si..? . . . la fréquence et la durée d'enclenche- Les interventions techniques doivent ment du compresseur augmentent ? être exécutées exclusivement par ^ Vérifiez si les fentes d'aération dans des professionnels. Les réparations le socle et en haut de l'armoire sont incorrectes peuvent entraîner de obstruées.
  • Page 40 Que faire si..? . . . si les aliments congelés décongè- . . . "F0" à "F5" apparait sur l'afficheur lent parce que la température dans le de température ? compartiment congélateur est trop Une anomalie a été détectée. Appeler élevée ? le service après-vente.
  • Page 41 Que faire si..? . . . le fond de la partie réfrigérateur est mouillé ? L'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- vrage est obstrué. ^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écou- lement. Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap- pelez le SAV.
  • Page 42: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 43: Service Après Vente / Garantie

    (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
  • Page 44: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 45: Montage

    Montage Aération Un appareil non encastré peut se L'air sur la paroi arrière se réchauffe. Il renverser ! faut donc toujours s'assurer que l'aéra- tion et l'évacuation d'air puisse s'effec- Lieu d'installation tuer sans problème. N'installez pas l'appareil à proximité Pour l'aération, il faut prévoir un canal d'un four, d'un chauffage ou d'une fe- d'une profondeur minimale de 38 mm à...
  • Page 46: Avant L'encastrement

    Montage Avant l'encastrement ^ Vérifiez si tous les éléments sur la pa- roi arrière de l'appareil bougent libre- ^ Avant d'encastrer votre appareil, reti- ment. Le cas échéant, replier douce- rez le bandeau d'ajustement, le joint ment les éléments pour les éloigner de protection ainsi que les autres ac- de la paroi de l'appareil.
  • Page 47: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Cellier Hauteur de niche K 9759 iDF 612 mm 1772 - 1788 mm...
  • Page 48: Ajuster La Charnière De Porte

    Ajuster la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées – Si vous souhaitez que l’ouverture de au départ usine de manière à ce la porte soit légèrement freinée pour qu’elles puissent être grandes ouver- permettre une ouverture en douceur, tes.
  • Page 49: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Dévissez légèrement les vis de fixa- Avant d'encastrer l'appareil, vous de- tion b de l'appareil. vez déterminer de quel côté la porte sera ouverte. Si vous souhaitez des ^ Poussez la porte supérieure de l'ap- charnières à...
  • Page 50 Inversion du sens d'ouverture de porte Fixer les amortisseurs de porte Attention ! L'amortisseur de porte se ^ Posez la porte démontée avec la fa- contracte une fois démonté ! Risque çade extérieure vers le bas sur une de blessure ! surface plane et stable.
  • Page 51: Porte Du Compartiment De Congélation

    Inversion du sens d'ouverture de porte Porte du compartiment de congélation ^ Rabattez le cache sur le support-pa- lier a vers le bas. ^ Dévissez le support-palier b et dé- ^ Suspendez la porte de l'appareil sur montez la porte du compartiment de les vis prémontées a et serrez les congélation c avec le support de vis.
  • Page 52: Poids Des Portes Du Meuble

    K 9759 iDF 18 moire. Les portes de meuble montées dé- passant le poids autorisé peuvent endommager les charnières !
  • Page 53: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil ^ Vissez les équerres de fixation jointes c à l'aide d'une vis à six pans d sur ^ Insérez le bandeau d'ajustement a les trous préforés dans les portes de (les ergots vers le bas) dans le sup- l'appareil port du milieu et accrochez-le dans les orifices grâce aux ergots.
  • Page 54 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte. ^ Montez le cache i sur l'équerre de fixation j. ^ Vissez l'équerre de fixation j avec les vis k (M5 x 15) en bas sur l'appareil. ^ Retirez le film de protection de la ^ Retirez le cache e sur le coin supé- bande collante l.
  • Page 55 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil bords des parois latérales des meu- bles. Pour les meubles avec éléments de butée de porte il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi un écart circulaire de 42 mm soit main- tenu.
  • Page 56: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche ^ Poussez l'appareil contre la paroi du meuble du côté des charnières. ^ Desserrez légèrement les vis b sur ^ Reliez l'appareil au meuble en haut et les équerres de fixation du haut et du en bas à...
  • Page 57: Montage Des Panneaux De Façade

    Encastrement de l'appareil ^ Rompez le bout du cache inférieur de montage doit être à la même hau- qui dépasse e. Vous n'en aurez plus teur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, symbole -. besoin. ^ Montez le cache d'équerre g sur ^ Dévisser les écrous c et démonter l'équerre de fixation du bas c.
  • Page 58 Encastrement de l'appareil Visser la porte de l'appareil avec la porte du meuble : ^ Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage h. ^ Préforez les trous de fixation a dans ^ Vissez les écrous c sans trop serrer la paroi du meuble et vissez les vis sur les boulons d'ajustage.
  • Page 59 Encastrement de l'appareil ^ Remettez les pièces de protection en place. Ajuster la porte inférieure de l'appa- ^ Fermez la porte du haut et ajustez-la reil par rapport aux portes contigues. ^ Serrez les écrous e sur la porte de l'appareil tout en maintenant le bou- lon d'ajustage g à...
  • Page 60 Encastrement de l'appareil ^ Réglez la hauteur de la porte avec la vis de réglage c. ^ Resserrez bien les vis a. Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – la porte doit fermer correctement. – la porte ne doit pas toucher le corps du meuble.

Table des Matières