Télécharger Imprimer la page

Baumer O500.GR-11121916 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

Optoelektronische Sensoren
Photoelectric sensors
Détecteurs opto-électroniques
O500.GR-11121916
O500.GR-GW1T.72O
Hintergrundausblendung
Diffuse sensors with background
suppression
l'arrière-plan
Í?+,30ÂÂ*Â2Î
IND. CONT. EQ.
1DD2
11121916
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
SE-56133 Huskvarna
Phone +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
FR-74250 Fillinges
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)450 392 466
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411038 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 2528 6833/34
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/4
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
18
LED
4,3
Teach-in
4
12
M12 x 1
32,2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Technische Daten
Tastweite Tw
60 ... 550 mm
Tastbereich Tb
30 ... 600 mm
Ausrichtung optische
< 1°
Achse
Betriebsspannungsbe-
10 ... 30 VDC
1)
reich +Vs
Stromaufnahme max.
40 mA
(ohne Last)
Stromaufnahme mittel
30 mA
Spannungsabfall Vd
< 3 VDC
Ansprech- / Abfallzeit
< 1 ms
Ausgangsschaltung
Gegentakt
Schaltfunktion
Hell- / Dunkel-
schaltung
kurzschlussfest
ja
verpolungsfest
ja
Arbeitstemperatur
-25 ... +60 °C
Schutzart
IP 67
Technische Änderungen vorbehalten
Elektrischer Anschluss
BN (1)
Z
WH (2)
n.c.
Push
Pull
BK (4)
output
Z
BU (3)
1)
Class 2, UL 1310, see FAQ
•Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
•Disconnect power before connecting the sensor.
•Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Technical data
sensing distance Tw
60 ... 550 mm
sensing range Tb
30 ... 600 mm
alignment optical axis
< 1°
voltage supply range +Vs
1)
10 ... 30 VDC
current consumption max. (no
40 mA
load)
current consumption typ.
30 mA
voltage drop Vd
< 3 VDC
response time / release time
< 1 ms
output circuit
push-pull
output function
light / dark
operate
short circuit protection
yes
reverse polarity protection
yes
operating temperature
-25 ... +60 °C
protection class
IP 67
Connection diagram
Schéma de raccordement
+V
n.c.
S
BN = Braun/brown/brun
2
WH = W eiss/white/blanc
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
0 V
0V
Données techniques
Portée Tw
Plage de détection Tb
Axe d'alignement optique
Plage de tension +Vs
1)
Consommation max. (sans charge)
Courant absorbé moyen
Tension résiduelle Vd
Temps d'activation / désactivation
Circuit de sortie
Fonction de commutation
Protégé contre courts-circuits
Protégé contre inversion polarité
Température de fonctionnement
Classe de protection
+Vs
1
3
4
output
60 ... 550 mm
30 ... 600 mm
< 1°
10 ... 30 VDC
40 mA
30 mA
< 3 VDC
< 1 ms
push-pull
claire/sombre
oui
oui
-25 ... +60 °C
IP 67
5.11.2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baumer O500.GR-11121916

  • Page 1 •Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten. •Disconnect power before connecting the sensor. •Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur. Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144 Technische Daten Technical data Données techniques...
  • Page 2 qTeach Status Teach Teach 1-Punkt Teach 2-Punkt Teach Rückstellung 2-point teach 1-point teach Factory reset Teach à 1 point Teach à 2 point Remise à l‘état initial ready Allgemeine Hinweise • qTeach verriegelt 5 min nach dem Einschalten. • Im Teachmodus wechselt der Ausgang auf 0 V.
  • Page 3 O500.GR-11121916 Blinkmodi Farben LED Zubehör Flashing modes Colors LED Accessories Montagewinkel Sensofix O500 Modes de clignotement Couleurs LED Accessoires Mounting bracket Sensofix O500 Support de montage Sensofix O500 Art. No: 11092246 Art. No: 11099942 gelb grün 20° yellow green jaune...
  • Page 4 • Was bedeutet L – > D? • What does L – > D mean? • Que signifi e L – > D? Hell-/Dunkel Umschaltung des Sensors. Beim 2-Punkt Teach Light/dark switching of the sensor. During 2-point teach this is Commutation claire/sombre du détecteur.