Monacor CS-50CU Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CS-50CU:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Konferenzsystem
Conference System
CS-50CU
Bestell-Nr. • Order No. 17.3420
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
CS-50CH
Bestell-Nr. • Order No. 17.3410
CS-50DU
Bestell-Nr. • Order No. 17.3430

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor CS-50CU

  • Page 1 Konferenzsystem Conference System CS-50CU CS-50CH CS-50DU Bestell-Nr. • Order No. 17.3420 Bestell-Nr. • Order No. 17.3410 Bestell-Nr. • Order No. 17.3430 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 ➀ ➁ 17 18 1 = GND / Phantom U− 2 = Signal+ / Phantom +12 V 3 = Signal− / Phantom +12 V 1 = Audio Mic 2 = GND 3 = Audio Speaker 4 = Control line 1 5 = Control line 2 6 = +15 V 7 = −15 V...
  • Page 4: Table Des Matières

    . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Übersicht an allen Sprechstellen . . . . . 4 1 .1 Steuergerät CS-50CU (Oberseite) 5 Display . . . . . 4 1 .2 Steuergerät CS-50CU (Rückseite)
  • Page 5: Sprechstelle Cs-50Ch (Cs-50Du)

    Sprechstellen; an jede der beiden Buchsen sicheren Gebrauch kann eine Kette von max . 25 Sprechstellen CS- Die Geräte (das Steuergerät CS-50CU und die 50CH und /oder CS-50DU angeschlossen werden Sprechstellen CS-50DU /-50CH) entsprechen allen 20 Mikrofoneingang als XLR-Buchse; der Eingang...
  • Page 6: Einsatzmöglichkeiten

    Konferenzen und Diskussionsveranstaltun- gen mit bis zu 50 Sprechstellen . Über zusätzliche Für den Mitschnitt einer Diskussion den Eingang Audio-Anschlüsse am Steuergerät CS-50CU lassen eines Aufnahmegerätes an die Cinch-Buchsen sich weitere Geräte (wie z . B . Aufnahmegeräte, Ver- „...
  • Page 7: Kopfhörer

    Buchse „Insertion out“ (14) und seinen Ausgang Sprechstelle CS-50CH kann sein Mikrofon über mit der Buchse „Insertion in“ verbinden . die Sprechtaste (27) ein- und ausschalten, die Mikrofone der Teilnehmersprechstellen bleiben Damit die externe Klangbearbeitung wirksam ausgeschaltet . ist, den Schalter (12) in die Position „I“...
  • Page 8: Mikrofonempfindlichkeit Einstellen

    5.4 Lautstärkeeinstellungen am Steuergerät große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch . Darum eine 5.4.1 Gesamtlautstärke hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht Mit dem Regler (4) die Lautstärke aller Laut- weiter erhöhen . sprecher und die maximale Lautstärke aller Kopf- höreranschlüsse am Steuergerät und an allen an- 3) Zum Ausschalten des Mikrofons die Sprech taste geschlossenen Sprechstellen einstellen .
  • Page 9: Stoppuhr

    Zusätzlich zu der Uhr bietet das Steuergerät eine 6 Technische Daten Stoppuhr-Funktion . Steuergerät CS-50CU 1) Zum Wechsel von der Uhranzeige zur Stopp- Anzahl der Sprechstellen: � � max� 50 (25 pro Anschluss) uhr-Funktion die Taste SET (8) kurz drücken . Im Max�...
  • Page 10: Operating Elements And Connections 10 1 .1 Controller Cs-50Cu (Upper Side)

    . . . . 10 the volume of all speakers and the maximum 1 .1 Controller CS-50CU (upper side) volume of all headphones on the controller and . . . . . 10 1 .2 Controller CS-50CU (rear side)
  • Page 11: Microphone Station Cs-50Ch (Cs-50Du)

    “Recorder in” (15) 2 Safety Notes 18 Control “ Gain” to adjust the input amplifica- The units (the controller CS-50CU and the micro- tion for the microphone input (20) phone stations CS-50DU/CS-50CH) correspond to 19 Jacks “Trunk in /out” 1 and 2 to connect the mi- all relevant directives of the EU and are therefore crophone stations;...
  • Page 12: Applications

    . Via additional audio connections speaker volume adjusted . on the controller CS-50CU, further units (e . g . record- To reproduce a recording, connect the output ers, amplifiers, wireless microphone systems, equal- of the recorder to the RCA jacks “Recorder in”...
  • Page 13: Operation

    5 Operation discussion of other delegates, e . g . when forget- ting to switch off his/ her microphone . Note: If no unit for external sound processing is connected 3) For the operating modes Open Mode to the jacks “Insertion” (14) or if a unit connected to these Timer Mode jacks is not used, set the switch (12) to position “O”...
  • Page 14: Microphone Stations For Chairpersons Cs-50Ch

    5.3 Microphone stations 5.4.2 Speaker and headphones on the controller for chairpersons CS-50CH With the control (3), adjust the volume for the Switching on and switching off the microphone via headphone jack (2) and the speaker (1) . If head- the talk button and the adjustment of the head- phones are connected to the jack, the speaker will phone volume and the microphone sensitivity of be switched off .
  • Page 15: Stopwatch Feature

    . Confirm with the but- Key Lock ton SET . 3) Select with the button to activate the key  All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ®  lock or with the button to deactivate the & Co. KG. No part of this instruction manual may be repro­...
  • Page 16: Pupitre De Commande Cs-50Cu (Face Supérieure)

    Eléments et branchements maximal de tous les casques sur le pupitre de 1 .1 Pupitre de commande CS-50CU commande et sur toutes les stations micro . . . . . . . . . . . . 16 (face supérieure)
  • Page 17: Station Micro Cs-50Ch (Cs-50Du)

    «Recorder in» (15) de sécurité 18 Réglage « Gain» pour régler l’amplification Les appareils (pupitre de commande CS-50CU et d’entrée pour l’entrée micro (20) stations CS-50DU /CS-50CH) répondent à toutes 19 Prises «Trunk in /out» 1 et 2 pour brancher les les directives nécessaires de l’Union européenne et...
  • Page 18: Possibilités D'utilisation

    Pour enregistrer une discussion, reliez l’entrée d’un 50 stations micro . Via des branchements audio sup- enregistreur aux prises RCA «Recorder out» (15) . plémentaires sur le pupitre CS-50CU, on peut inté- Le niveau de signal aux prises est indépendant du grer d’autres appareils (enregistreurs, amplificateurs, volume réglé...
  • Page 19: Casque

    système de conférence, reliez l’entrée de l’appareil allumer et éteindre son micro via la touche parole à la prise «Insertion out» (14) et sa sortie à la prise (27), les microphones des stations des partici- «Insertion In» . pants restent éteints . Pour que le traitement externe de tonalité...
  • Page 20: Réglage De La Sensibilité Du Micro

    nouvelle fois sur la touche parole (27) . La LED réglée trop fort sur les stations ( chapitre 5 .2 .1), ☞ (23) et l’anneau lumineux (22) s’éteignent . tournez le réglage en arrière pour diminuer . Le ré- Remarque : L’extinction peut être effectuée prématu- glage a 11 positions, en position «0», tous les haut- ☞...
  • Page 21: Chronomètre

    6 Caractéristiques techniques 5.6 Chronomètre En plus de l’horloge, le pupitre de commande pro- Pupitre de commande CS-50CU pose une fonction chronomètre . Nombre de stations max� : � 50 (25 par branchement) 1) Pour passer de l’affichage de l’heure à la fonction Longueur de câble max� : �...
  • Page 22: Elementi Di Comando E Collegamenti

    4 Regolatore (manopola con 11 posizioni) per 1 .1 Unità di comando CS-50CU il volume di tutti gli altoparlanti e per il volume . . . . . . . . . . . . . 22 (lato superiore)
  • Page 23: Base Microfonica Cs-50Ch (Cs-50Du)

    (15) 2 Avvisi di sicurezza 18 Regolatore “ Gain” per impostare l’amplifica- Gli apparecchi (l’unità di comando CS-50CU e le zione all’ingresso per l’ingresso microfono (20) basi microfoniche CS-50DU /-50CH) sono conformi a 19 Prese “Trunk in / out” 1 e 2 per il collegamento tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto portano...
  • Page 24: Possibilità D'impiego

    . Per mezzo di collegamenti audio supplementari di un registratore con le prese RCA “Recorder out” sull’unità di comando CS-50CU, si possono integrare (15) . Il livello del segnale alle prese è indipendente senza problemi ulteriori apparecchi (come p . es . re- dal volume impostato .
  • Page 25: Cuffie

    la presa “Insertion out” (14) e la sua uscita con la Chairman Only presa “Insertion in” . Solo il moderatore alla sua base CS-50CH può attivare e disattivare il suo microfono tramite il Perché l’elaborazione esterna dei toni sia effi- tasto voce (27), il microfoni delle basi degli in- cace, spostare l’interruttore (12) in posizione “I”...
  • Page 26: Impostare La Sensibilità Del Microfono

    5.4 Impostazioni del volume sull’unità tua agli alti volumi e dopo un certo tempo non di comando se ne rende più conto . Perciò non aumentare il volume successivamente . 5.4.1 Volume globale 3) Per disattivare il microfono, premere nuovamente Con il regolatore (4) impostare il volume di tutti il tasto voce (27) .
  • Page 27: Cronometro

    SET . e si esce dal menù delle impostazioni . 6 Dati tecnici 5.6 Cronometro Unità di comando CS-50CU Oltre all’orologio, l’unità di comando offre una fun- Numero delle zione di cronometro .
  • Page 28: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    . . . . . . . . . . . . . 28 y Conexiones el volumen máximo de todos los auriculares en . . 28 1 .1 Controlador CS-50CU (parte superior) el controlador y en todas las bases de micrófono . 28 1 .2 Controlador CS-50CU (parte posterior) 5 Visualizador .
  • Page 29: Base De Micrófono Cs-50Ch (Cs-50Du)

    2 Notas de Seguridad lo tanto, conecte sólo micrófonos con salida simétrica Los aparatos (el controlador CS-50CU y las bases de micrófono CS-50DU /CS-50CH) cumplen con todas 1.3 Base de micrófono CS-50CH (CS-50DU) las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados con el símbolo...
  • Page 30: Aplicaciones

    50 bases de micrófono . Mediante conexiones de audio adicio- 4.3 Grabador nales en el controlador CS-50CU, pueden integrarse Para grabar una discusión, conecte la entrada de un fácilmente más aparatos (p . ej . grabadores, amplifi- grabador a las tomas RCA “Recorder out”...
  • Page 31: Insertar Un Procesamiento Externo De Señal

    4.7 Insertar un procesamiento externo La desconexión no afecta el micrófono de de señal un presidente en la base de micrófono CS-50CH . Puede conectarse/desconectarse al mismo tiempo Para insertar un aparato adicional para el procesa- que las demás bases de micrófono . miento de señal (p .
  • Page 32: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    pulsará el botón de prioridad, se conectan auto- PRECAUCIÓN No ajuste nunca los auriculares máticamente de nuevo cuando se libera el botón en un volumen muy elevado . Los volúmenes permanentes muy 5.4 Ajustes de volumen en el controlador elevados pueden dañar su oído . El oído humano se acostumbra a los volúme- 5.4.1 Volumen general nes altos que no lo parecen tanto después de...
  • Page 33: Opción De Cronómetro

    5.6 Opción de cronómetro 6 Especificaciones Además del reloj, el controlador ofrece una opción de cronómetro . Controlador CS-50CU 1) Para cambiar de la indicación de reloj al modo Número de bases cronómetro, pulse brevemente el botón SET (8) .
  • Page 34: Veiligheidsvoorschriften

    . zniszczone bez szkody dla środowiska . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH  & for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ®...
  • Page 35: Säkerhetsföreskrifter

    återvinningsanläggning för station, for at undgå skader på miljøet . en avyttring som inte är skadligt för miljön . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTER­ ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen NATIONAL GmbH &...
  • Page 36 . Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl- kikäsittelyä varten . Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL ® GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin...
  • Page 37 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1292.99.03.03.2017 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-50chCs-50du

Table des Matières