Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CS-1CU
CS-1CH
CS-1DU
Konferenzsystem
Conference System
Système de conférence
Sistema de Conferencias

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor JTS CS-1CU

  • Page 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CS-1CU CS-1CH CS-1DU Konferenzsystem Conference System Système de conférence Sistema de Conferencias...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
  • Page 3 Œ  17 18 Ž...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 15 Cinch-Buchsen „Recorder“ mit Eingang (in) und schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Ausgang (out) zum Anschluss eines Aufnahme - gerätes; die Buchsen sind jeweils für den linken (L) und rechten (R) Kanal eines Stereorekorders vor- handen, die Signalverarbeitung im Konferenzsys- 1 Übersicht der Bedienelemente tem erfolgt jedoch monophon.
  • Page 5: Anschlüsse Herstellen

    33 Nur bei CS-1CH: Schalter zur Bestimmung des Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb Verhaltens nach einer Durchsageunterbrechung genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli- untere Position: Mikrofone der Sprechstellen, die chen Recyclingbetrieb. vor der Unterbrechung eingeschaltet waren, wer- den nach der Unterbrechung automatisch wieder eingeschaltet obere Position: nach einer Unterbrechung bleiben...
  • Page 6: Bedienung

    4.2 Zusätzliches Mikrofon 4.8 Kopfhörer Ein zusätzliches Mikrofon oder der Empfänger eines Alternativ zum Hören über die Lautsprecher lassen Funkmikrofons kann über die Buchse „Microphone“ sich Kopfhörer verwenden. Dazu ist am Steuergerät (20) angeschlossen werden. Für Mikrofone, die eine eine Buchse (2) vorhanden, die Sprechstellen sind Phantomspeisung benötigen, liegt an der Buchse eine jeweils mit einer Buchse (24) auf der rechten und lin- Spannung von 12 V...
  • Page 7: Mikrofonempfindlichkeit Einstellen

    kein anderes Mikrofon dazuschalten. Ein Teilneh- 5.2.1 Mikrofonempfindlichkeit einstellen mer mit einer weiteren Wortmeldung muss warten, Mit dem Regler GAIN (31) auf der Unterseite jeder bis einer seiner Vorredner sein Mikrofon wieder Sprechstelle kann mithilfe eines kleinen Schrauben- ausgeschaltet hat. drehers die Verstärkung eingestellt und damit die Empfindlichkeit des Mikrofons an einen Sprecher an - Ein Konferenzleiter an einer Sprechstelle CS-...
  • Page 8: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    5.4.2 Lautsprecher und Kopfhörer am Steuergerät 5.6 Stoppuhr Mit dem Regler (3) die Lautstärke für die Kopfhörer- Zusätzlich zu der Uhr bietet das Steuergerät eine buchse (2) und den Lautsprecher (1) einstellen. Beim Stoppuhr-Funktion. Anschluss eines Kopfhörers an die Buchse wird der 1) Zum Wechsel von der Uhranzeige zur Stoppuhr- Lautsprecher abgeschaltet.
  • Page 9: Technische Daten

    Abmessungen: ..360 × 150 × 90 mm Gewicht: ....1745 g Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. ®...
  • Page 10: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections described processing in the conference system will be mono- can be found on the fold-out page 3. phonic 16 RCA jacks “Line” with input (in) to connect a signal source with line output level and output (out) to 1 Operating Elements and Connections connect an amplifier system 17 Control “...
  • Page 11: Applications

    Safety Notes Warning – This appliance must be earthed. The units (the controller CS-1CU and the microphone If the units are to be put out of operation stations CS-1DU/CS-1CH) correspond to all required definitively, take them to a local recycling directives of the EU and are therefore marked with plant for a disposal which will not be harmful to the environment.
  • Page 12 power supply, a voltage of 12 V is present at this jack. 4.9 Power supply Therefore, do not connect any microphones or wire- Finally connect the mains cable provided to the mains less receivers with unbalanced output signal to this jack (10) first, then connect it to a mains socket jack;...
  • Page 13: Operation Of The Microphone Stations

    not be able to permanently prevent a discussion of stations for chairpersons CS-1CH is the same as for other delegates, e. g. when forgetting to switch off the microphone stations for the other delegates his/ her microphone. chapter 5.2). However, the microphone can be switched on by the chairperson at any time and only be 3) For the operating modes “Open Mode”...
  • Page 14: Volume For External Microphone

    5.4.3 Volume for external microphone 5.6 Stopwatch feature If required, match the volume for a microphone con- In addition to the clock, the controller offers a stop- nected to the jack “Microphone” (20) or for a receiver watch feature. of a wireless microphone: By means of a small screw- 1) To change from the clock indication to the stop- driver, turn up the control “...
  • Page 15 Weight: ....1745 g Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ®...
  • Page 16: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez lʼensemble des éléments et bran- externe du signal (par exemple égaliseur) dans la chements sur la page 3 dépliable. voie de signal 15 Prises RCA “Recorder” avec entrée (in) et sortie (out) pour brancher un enregistreur : les prises sont 1 Eléments et branchements respectivement prévues pour le canal gauche (L) et le canal droit (R) dʼun enregistreur stéréo, mais...
  • Page 17: Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité

    33 Uniquement sur CS-1CH : interrupteur pour déter- Lorsque les appareils sont définitivement reti- miner le comportement après une interruption rés du service, vous devez les déposer dans dʼune annonce : une usine de recyclage adaptée pour contri- buer à leur élimination non polluante. position inférieure : les microphones des stations allumés avant lʼinterruption, sont automatiquement rallumés après lʼinterruption...
  • Page 18: Utilisation

    4.2 Microphone supplémentaire 4.8 Casque On peut relier un microphone supplémentaire ou le A la place des haut-parleurs, on peut utiliser des récepteur dʼun micro sans fil via la prise “Microphone” casques pour entendre. Une prise (2) est prévue sur le (20).
  • Page 19: Utilisation De La Station Cs-1Du

    “Open Mode” 5.2.1 Réglage de la sensibilité du micro Un nombre réglable de participants peut parler en Avec le réglage GAIN (31) sur la face inférieure de même temps. Si le nombre maximal de micro- chaque station, on peut régler lʼamplification avec un phones est allumé, on ne peut pas allumer dʼautres petit tournevis et adapter la sensibilité...
  • Page 20: Réglage De Lʼheure Et De La Date

    5.4.2 Haut-parleur et casque sur le pupitre 5.6 Chronomètre de commande En plus de lʼhorloge, le pupitre de commande propose Avec le réglage (3), réglez le volume pour la prise une fonction chronomètre. casque (2) et le haut-parleur (1). Lorsquʼun casque est 1) Pour passer de lʼaffichage de lʼheure à...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Poids : ....1745 g Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ®...
  • Page 22: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Todos los elementos de funcionamiento y las 15 Tomas RCA “Recorder” con entrada (in) y salida conexiones que se describen pueden encontrarse (out) para conectar a un grabador; las tomas están en la página 3 desplegable. disponibles para el canal izquierdo (L) y para el canal derecho (R) de un grabador estéreo respec- tivamente;...
  • Page 23: Creación De Conexiones

    33 Sólo para CS-1CH: Interruptor para definir el com- Si va a poner los aparatos fuera de servicio portamiento después de interrumpir un anuncio definitivamente, llévelos a la planta de reci- claje más cercana para que su eliminación no Posición inferior: Micrófonos de bases que se han sea perjudicial para el medioambiente.
  • Page 24 4.2 Micrófono adicional 4.8 Auriculares Como alternativa a los altavoces, pueden utilizarse los Puede conectarse un micrófono adicional o el receptor de un micrófono inalámbrico mediante la toma “Micro- auriculares para escuchar. Para ello, el controlador está previsto con una toma (2), las bases de micrófono phone”...
  • Page 25: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    está conectado, no se puede añadir otro micrófono. de la base de micrófono para un presidente Un delegado que solicite hablar tendrá que esperar apartado 5.3.1). hasta que uno de los delegados que ya estuviera 5.2.1 Ajuste de la sensibilidad del micrófono hablando desconecte su micrófono.
  • Page 26: Ajuste De La Fecha Y De La Hora

    acordemente. El control ofrece 11 posiciones, en la 5.6 Opción de cronómetro posición “0”, todos los altavoces y auriculares se des- Además del reloj, el controlador ofrece una opción de conectan. El nivel de señal de la salida “Recorder out” cronómetro.
  • Page 27 Dimensiones: ... 360 × 150 × 90 mm Peso: ....1.745 g Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ®...
  • Page 28 Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1015.99.01.07.2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Jts cs-1chJts cs-1du173070

Table des Matières