Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Enregistreur DVD vidéo
DVD-videorecorder
DMR-E55
Model No.
DMR-E53
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs
de DVD et aux supports en fonction de l'endroit
où ils sont vendus.
≥Le code de région de cet appareil est "2".
≥Cet appareil peut reproduire les DVD
marqués avec une étiquette contenant "2" ou
"ALL".
Regionummer dat door dit
apparaat wordt ondersteund
DVD-spelers en DVD-software hebben een
regionummer toegewezen gekregen aan de
hand van waar ze worden verkocht.
≥Het regionummer van dit apparaat is "2".
≥Dit apparaat kan DVD's afspelen waarop de
regioaanduiding "2" of "ALL" staat.
Exemple:
Voorbeelden:
2
ALL
Cher client
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig
gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
2
3
5
RQT7537-H

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic DMR-E55

  • Page 1 DVD-spelers en DVD-software hebben een regionummer toegewezen gekregen aan de hand van waar ze worden verkocht. ≥Het regionummer van dit apparaat is “2”. ≥Dit apparaat kan DVD’s afspelen waarop de Web Site: http://www.panasonic-europe.com regioaanduiding “2” of “ALL” staat. Exemple: Voorbeelden: Cher client Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
  • Page 2 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Prise en main Montage Fonctionnalités remarquables ....3 Édition des titres et des chapitres... . 28 Accessoires .
  • Page 4: Accessoires

    Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ 1 Télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur 1 Câble coaxial RF 2 Piles 1 Câble audio/vidéo ≥À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne (EUR7720KA0) pour la l’utilisez pas avec un autre appareil. télécommande Télécommande ∫...
  • Page 5: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Télécommande Mise sous tension de l’appareil (➡ page 10) Commande du téléviseur (➡ page 13) VOLUME DIRECT TV REC Enregistrement Direct TV (➡ page 17) Sélection des canaux (➡ page 16) Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./ Saisie de nombres ShowView Affichage de l’écran S...
  • Page 6: Étape 1 Raccordements

    SCART) dont les 21 broches sont câblées pour pouvoir utiliser les fonctions Q Link. Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour les détails, référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.
  • Page 7: Raccordement Au Téléviseur Par Prise Péritel 21 Broches Et Au Magnétoscope

    Raccordement au téléviseur par prise Péritel 21 broches et au magnétoscope S’il n’y a pas de prise Péritel 21 broches sur le téléviseur (➡page 8) indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni. Les branchements 1 à 4 sont obligatoires. Faites-les dans l’ordre indiqué. Vers l’antenne Vers la prise secteur Face arrière...
  • Page 8: Raccordement Au Téléviseur Par Connecteur Audio/Video, S-Video Ou Component Video Et Au Magnétoscope

    ÉTAPE Raccordements Raccordement au téléviseur par connecteur AUDIO/VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT VIDEO et au magnétoscope Raccordement au téléviseur par câble Péritel 21 broches (➡page 7) indique un accessoire fourni. indique un accessoire non fourni. Les branchements 1 à 4 sont obligatoires. Faites-les dans l’ordre indiqué. Lors de ce raccordement, veillez à...
  • Page 9: Raccordement D'un Décodeur, D'un Terminal Satellite Ou D'un Terminal Numérique

    Raccordement d’un décodeur, d’un terminal satellite ou d’un terminal numérique ≥On appelle ici “décodeur” un appareil utilisé pour décoder des émissions brouillées (télévision payante). ≥Modifiez les réglages “Entrée AV2” et “Connexion AV2” du menu SETUP en fonction des appareils raccordés (➡page 39). Affichage du signal du décodeur sur le téléviseur lorsque Face arrière d’un décodeur, AV OUT...
  • Page 10: Étape 2 Accord Du Téléviseur

    ÉTAPE Accord du téléviseur Téléchargement des préréglages Í/ l (Installation avec les fonctions Q Link) OPEN/CLOSE Au cas où le téléviseur dispose des fonctions Q Link TIME SLIP (➡page 44) et est raccordé par prise Péritel 21 broches TIME SLIP (➡page 7).
  • Page 11: Réglage Automatique (Installation Sans Les Fonctions Q Link)

    Réglage automatique (Installation sans les fonctions Q Link) ≥Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (➡ page 8). ≥Avec raccordement à un téléviseur dépourvu des fonctions Q Link (➡page 44). La fonction d’Auto-configuration de cet appareil effectue un accord automatique sur toutes les chaînes de télévision disponibles et synchronise son réglage de date et d’heure sur celui de la chaîne sélectionnée si celle-ci diffuse ces informations.
  • Page 12: Étape 3 Réglages Relatifs À Votre Téléviseur Et À La Télécommande

    ÉTAPE Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommande Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Connexion sat.” et appuyez sur [1]. Touches de commande du VOLUME Appuyez sur [3, 4] pour choisir DIRECT TV REC téléviseur “Aspect TV” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir le Touches numériques...
  • Page 13: Commande Du Téléviseur

    Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le de référence à...
  • Page 14: Information Sur Le Disque

    [DVD-R] 1k à 4k. ≥Nous vous recommandons d’utiliser des disques Panasonic. Les DVD-R des autres fabricants peuvent subir des problèmes d’enregistrement ou de lecture en fonction des conditions d’enregistrement. ≥Cet appareil ne peut pas enregistrer sur des disques contenant à la fois des signaux PAL et NTSC. La lecture de disques enregistrés avec à la fois des signaux PAL et NTSC sur un autre appareil n’est pas garantie.
  • Page 15: Manipulation Des Disques

    Manipulation des disques ∫ Comment tenir les disques Ne touchez pas la surface enregistrée. ∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le disque [RAM] [DVD-R] ≥Nettoyez-les avec un disque DVD-RAM/PD de nettoyage (LF-K200DCA1, dans les endroits où il est disponible). ≥N’utilisez pas de produit nettoyant pour CD ou de chiffon spécial.
  • Page 16: Enregistrement De Programmes De Télévision

    Enregistrement de programmes de télévision Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal. - AM DVD R OPEN/CLOSE TIME SLIP PULL OPEN TIME SLIP S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN Pour choisir avec les touches numériques: [0] ➡ [5] Ex.: Indicateur de saut temporel ∫...
  • Page 17: Modes D'enregistrement Et Durées D'enregistrement Approximatives

    Modes d’enregistrement et durées Lecture pendant un enregistrement d’enregistrement approximatives [RAM] En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut Lecture à partir du début du titre pendant son être plus courte que celle indiquée. enregistrement—Lecture en cours d’enregistrement (Appareil: heure) DVD-RAM Appuyez sur [1] (PLAY).
  • Page 18: Enregistrement Flexible

    Enregistrement de programmes de télévision Référez-vous à la nomenclature des commandes de la Enregistrement à partir d’un appareil page 16. externe Enregistrement flexible [RAM] [DVD-R] Préparation [RAM] [DVD-R] ≥Raccordez le magnétoscope, le décodeur ou le terminal satellite/ L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image numérique aux connecteurs d’entrée de cet appareil.
  • Page 19: Enregistrement Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie Appuyez sur [ENTER]. Les réglages sont mémorisés. TIMER VOLUME Assurez-vous que Restant 1:58 SP DIRECT TV REC RECORDING 12:55:00 15. 7. Mar Espace la mention N˚ Date Début Mode disque 15/ 7 Mar 19:00 20:00 Activer “Activer” est bien Nouveaux programmes d’Enr.
  • Page 20: Programmation Manuelle Des Enregistrements Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie [RAM] Référez-vous à la nomenclature des commandes de la Même si l’appareil est en attente d’enregistrement par minuterie, la page 19. lecture débute lorsque vous appuyez sur [1] (PLAY) ou [DIRECT NAVIGATOR]. L’enregistrement par minuterie démarre [RAM] [DVD-R] même si vous êtes en train de lire un autre enregistrement.
  • Page 21: Vérification, Modification Ou Suppression D'un Programme

    Vérification, modification ou Enregistrement par minuterie en liaison suppression d’un programme avec l’appareil extérieur (EXT LINK) ≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des [RAM] [DVD-R] enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Si un appareil externe (par exemple un terminal satellite) muni d’une fonction de minuterie est connecté...
  • Page 22: Lecture De Disques

    Lecture de disques ∫ Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire ∫ [RAM] [DVD-R] OPEN/CLOSE 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. TIME SLIP TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR VISU. DES TITRES DVD-RAM X CH W TIME SLIP D, E ARD 10/10 Ven ARD 11/10 Sam VOLUME DIRECT TV REC...
  • Page 23: Operations Pendant La Lecture

    Operations pendant la lecture Appuyez sur [∫]. - AM DVD R Le point d’arrêt est mémorisé. L’indicateur ci-contre apparaît sur l’afficheur de l’appareil (listes de Arrêt lecture exclues). Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour repartir de cette position. Appuyez sur [;].
  • Page 24: Opérations D'édition Possibles Pendant La Lecture

    Lecture de disques Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 22. Opérations d’édition possibles pendant la lecture 1 Appuyez sur [ERASE]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Effacer” et appuyez sur [ENTER]. Effacer ≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites [RAM] [DVD-R] avant de continuer.
  • Page 25: Utilisation Des Menus Pour Lire Des Disques Mp3

    Utilisation des menus pour lire des disques MP3 Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un groupe Pendant que la liste des fichiers est affichée. VOLUME DIRECT TV REC Appuyez sur [1] pendant qu’une plage est mise en valeur sur Touches l’affichage de l’écran arborescent.
  • Page 26: Utilisation Des Écrans De Menu

    Utilisation des écrans de menu Menu Disque—Définition du contenu du disque VOLUME DIRECT TV REC § Piste son [RAM] [DVD-R] Les attributs audio du disque sont affichés. [DVD-A] [DVD-V] ShowView Sélectionnez l’audio et la langue (➡ ci-dessous, Attribut audio, Langue). CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP...
  • Page 27: Menu Play-Changement De L'ordre De Lecture

    Menu Play—Changement de l’ordre de lecture Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Lect. reprise ≥Tout [VCD] [CD] (sauf disques MP3) ≥Chapitre [RAM] [DVD-R] [DVD-V] ≥Groupe [DVD-A] [CD](disques MP3 uniquement) ≥PL (Liste de [RAM] [RAM] [DVD-R] [DVD-V] lecture) ≥Titre...
  • Page 28: Édition Des Titres Et Des Chapitres

    Édition des titres et des chapitres Montage de titres/chapitres et lecture de chapitres Préparation VOLUME DIRECT TV REC Retirez la protection (cartouche ➡ page 14, disque ➡ page 33) [RAM] Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre voulu.
  • Page 29: Opérations Sur Les Titres

    Opérations sur les titres Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Effacer” et appuyez sur § Effacer [ENTER]. [RAM] [DVD-R] ≥La durée d’enregistrement disponible sur un DVD-R n’augmente pas quand vous effacez des titres. Affichage d’informations sur le titre (notamment date et heure Propriétés d’enregistrement).
  • Page 30: Création, Modification Et Lecture De Listes De Lecture

    Création, modification et lecture de listes de lecture Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir “PLAY LIST” et appuyez sur [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC PLAY LIST VISUALIS. PLAY LIST DVD-RAM Créer ShowView CANCEL INPUT SELECT Précédente 01/01 Suiv. MANUAL SKIP ENTER RETURN...
  • Page 31: Modification Et Lecture De Listes De Lecture/De Chapitres

    Modification et lecture de listes de Opérations sur les listes de lecture lecture/de chapitres Appuyez sur [2, 1] pour choisir § Effacer À l’arrêt “Effacer” et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [FUNCTIONS]. Affichage d’informations sur la liste Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour (notamment date et heure d’enregistrement).
  • Page 32: Disc Management

    DISC MANAGEMENT [RAM] [DVD-R] Préparation Enlevez la protection. [RAM] VOLUME DIRECT TV REC (cartouche ➡page 14, disque ➡ ci-contre) À l’arrêt Appuyez sur [FUNCTIONS]. ShowView FUNCTIONS Protection Disque Non Cartouche protégée Non CANCEL INPUT SELECT DVD-RAM MANUAL SKIP Lecture DIRECT NAVIGATOR SKIP SLOW/SEARCH Enregistrement...
  • Page 33: Nom Disque

    Appuyez sur [RETURN]. ≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Le ≥Visitez la page Internet Panasonic pour plus d’informations sur les disque doit être reformaté si vous faites cela. DVD.
  • Page 34: ➡ Page 34, Entrée De Texte

    Entrée de texte Affichez l’écran Nom disque. Page VOLUME DIRECT TV REC Titre Titre (enregistrement programmé) 19, 20 Liste de lecture Touches numériques Disque ShowView CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP ¢ CANCEL Champ Nom: montre le texte que vous avez entré. SKIP SLOW/SEARCH Nom disque...
  • Page 35: Fenêtre Functions Et Messages D'état

    Fenêtre FUNCTIONS et messages d’état Messages d’état Des messages d’état s’affichent sur le téléviseur lorsque vous utilisez l’enregistreur, afin de vous informer sur l’état de l’appareil. VOLUME DIRECT TV REC Appuyez sur [STATUS]. L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Indication du disque DVD-RAM État d’enregistrement/de lecture/canal...
  • Page 36: Changement Des Réglages De L'appareil

    Changement des réglages de l’appareil Procédures communes À l’arrêt < OPEN/CLOSE ∫ Appuyez sur [FUNCTIONS]. OPEN/CLOSE Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour TIME SLIP TIME SLIP choisir “SETUP” et appuyez sur [ENTER]. Rubriques Menus Options SETUP VOLUME Télécommande DVD 1 DIRECT TV REC Date et heure Power Save...
  • Page 37 Ce réglage est fixé à “Oui” si vous réglez “Système TV” sur “NTSC” (➡ page 41). avec beaucoup de bruit. ≥Automatique :La résolution varie automatiquement pour que Cette fonction n’est disponible que sur le DMR-E55. Résolution hybride VBR (➡page 44, VBR) l’enregistrement soit plus efficace et comprennent moins de parasites. [RAM] ≥Constant : La résolution fixe pour qu’il n’y ait aucune perte de...
  • Page 38 Changement des réglages de l’appareil Options (Les options soulignées sont les Rubriques Menus préréglages d’usine). Lecture k1.3 & son en recherche ≥Oui :Le son est actif au premier palier de recherche vers Audio Avec certains disques, il se peut que vous entendiez le son quel l’avant.
  • Page 39: Liste Des Codes De Langue

    Options (Les options soulignées sont les Rubriques Menus préréglages d’usine). ≥16:9 ≥4:3 ≥Letterbox Connexion Aspect TV (➡page 12) sat. ≥Marche ≥Arrêt Progressif (➡ page 12) ≥PAL ≥NTSC Système TV (➡page 41) ≥Vidéo ( avec composant ) Sortie PERITEL ≥S-Vidéo (avec composant ) Sélectionne le signal envoyé...
  • Page 40: Régl. Canaux

    Changement des réglages de l’appareil ∫ Pour changer individuellement l’accord d’une Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 36. chaîne Appuyez sur Régl. canaux Régl. canaux [3, 4, 2, 1] pour Canal Réglage Fin Auto Décodeur Arrêt choisir une position CHANGE Sys couleur Auto...
  • Page 41: Système Tv

    Reprogrammation auto, Transfert Réglage TV Système TV Si le téléchargement des préréglages ou le réglage automatique Changez ce réglage si vous connectez un téléviseur NTSC ou (➡ page 10, 11) a échoué pour une raison ou une autre, vous enregistrez une autre source vidéo NTSC. pouvez relancer le réglage automatique des canaux .
  • Page 42: Réglages De L'horloge

    Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 36. Réglages de l’horloge Habituellement, la fonction de réglage automatique ou de téléchargement (➡ page 10, 11) règle automatiquement l’horloge à la bonne heure. Dans certaines conditions, cependant, il se peut que l’appareil ne puisse pas régler l’horloge automatiquement. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour régler l’horloge manuellement.
  • Page 43: Spécifications

    Signal couleur NTSC, 525 lignes, 60 trames DVD-RAM: 12 cm 4,7 Go, 12 cm 9,4 Go, 8 cm 2,8 Go Système d’enregistrement : DMR-E55 MPEG2 (VBR hybride) DVD-R: 12 cm 4,7 Go, 8 cm 1,4 Go (utilisation General Ver. 2.0) DMR-E53: MPEG2 (Normal-HVBR) 12 cm, 4,7 Go (General Ver.
  • Page 44 Glossaire Plage dynamique Protection La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et activant la protection conter l’écriture ou l’effacement. le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion.
  • Page 45: Foire Aux Questions

    Si vous disposez d’un téléviseur à tube cathodique compatible avec un signal progressif, nous ne pouvons pas recommander l’utilisation du balayage progressif car un certain scintillement peut se produire. ≥Tous les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 576P Mon téléviseur est-il compatible avec un —...
  • Page 46: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Sur le téléviseur Page ≥Le programme est protégé contre la copie. Ne peut pas finir — ≥Le disque est peut-être plein. l’enregistrement complétement. — ≥Le disque est peut-être sale ou rayé. Enregistrement impossible sur le disque. Veuillez vérifier le disque. Formatage impossible.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de vous adresser au service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous n’êtes pas sûr à propos de certains points ou si les remèdes proposés ne résolvent pas le problème, consultez votre revendeur pour savoir ce qu’il faut faire. Les phénomènes suivants ne sont pas dus à...
  • Page 48 ≥Un DVD-R enregistré sur cet appareil peut ne pas être enregistrable sur un autre — enregistreur de DVD Panasonic. ≥Le programme par minuterie est incorrecte ou deux programmes se chevauchent. Corrigez L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas le programme.
  • Page 49: Mesures De Précaution

    Lecture Page ≥Insérez le disque correctement avec l’étiquette dirigée vers le haut. La lecture ne démarre pas même ≥Vous avez tenté de lire un DVD-RAM ou un DVD-R vierge, ou un disque illisible sur cet si [1] (PLAY) est pressée. La lecture démarre mais appareil.
  • Page 50: Index

    Index Amélioration des dialogues ..27 Fenêtre FUNCTIONS ....35 Q Link ......6, 44 Angle .
  • Page 51 MEMO RQT7537...
  • Page 52 WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF RF IN REPAREREN.
  • Page 53: Handige Functies

    Inhoudsopgave Aan de slag Bewerken Handige functies ......3 Titels/hoofdstukken bewerken....28 Accessoires .
  • Page 54: Accessoires

    ≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Panasonic Centre Nederland, TEL: 070-3314500. De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van...
  • Page 55: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen Afstandsbediening Apparaat inschakelen (➡ blz. 10) De televisie bedienen (➡ blz. 13) VOLUME DIRECT TV REC Opnamefuncties en opnametijd bij benadering (➡ blz. 17) Kanalen kiezen (➡ blz. 16) Kanaal- en titelnummers enz. kiezen/ Nummers invoeren ShowView scherm weergeven (➡...
  • Page 56: Stap 1 Aansluitingen

    Q Link biedt u een aantal handige functies (Voor verdere informatie ➡ blz. 44). Sluit een volledig bedrade 21-pens Scartkabel op de televisie aan wanneer u de Q Link-functie gebruikt. De onderstaande systemen van andere fabrikanten hebben ongeveer dezelfde functies als Q Link van Panasonic. Raadpleeg voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van uw televisie, of neem contact op met een vakhandelaar.
  • Page 57 Een televisie met een 21-pens Scartaansluiting en een videorecorder aansluiten Als er geen 21-pens Scartaansluiting op de televisie is (➡ blz. 8) geeft bijgeleverde accessoires aan. geeft los verkrijgbare accessoires aan. zijn vereiste aansluitingen. Maak deze aansluitingen in de genummerde volgorde. Naar de antenne Naar het stopcontact Achterpaneel...
  • Page 58 STAP Aansluitingen Een televisie met AUDIO/VIDEO, S-VIDEO of COMPONENT VIDEO aansluitingen en een videorecorder aansluiten Aansluiten op de televisie via 21-pens Scartkabels (➡ blz. 7) geeft bijgeleverde accessoires aan. geeft los verkrijgbare accessoires aan. zijn vereiste aansluitingen. Maak deze aansluitingen in de genummerde volgorde. Wanneer u deze verbinding maakt, let er dan op dat de audiokabels met de corresponderende audio-ingangsaansluitingen...
  • Page 59 Een decoder, satellietontvanger of digitale ontvanger aansluiten ≥Met een decoder bedoelen we hier een apparaat dat de gecodeerde uitzendingen (van betaal-TV) decodeert. ≥Verander de “AV2 Input” en “AV2 Connection” instellingen in het SETUP menu voor aanpassing van de aangesloten apparatuur (➡ blz. 39). Kijken naar het beeld van de decoder op de televisie terwijl Achterpaneel van decoder, AV OUT...
  • Page 60: Stap 2 Afstemmen Van De Tv

    STAP Afstemmen van de TV Afstemgegevens downloaden Í/ l (Instellen met de Q Link-functies) OPEN/CLOSE Wanneer een televisie uitgerust met een Q Link-functie TIME SLIP (➡ blz. 44) via een volledig bedrade 21-pens Scartkabel TIME SLIP is aangesloten (➡ blz. 7). U kunt de afstemgegevens van de televisie downloaden.
  • Page 61 Auto-Setup (Instellen zonder de Q Link-functies) ≥Wanneer het apparaat via de VIDEO OUT, S-VIDEO OUT of COMPONENT VIDEO OUT aansluiting op de televisie is aangesloten (➡ blz. 8). ≥Wanneer het apparaat op een televisie is aangesloten die geen Q Link-functie heeft (➡ blz. 44). De Auto-Setup functie van dit apparaat stemt automatisch af op alle beschikbare televisiezenders en stelt de klok van het apparaat in wanneer er wordt afgestemd op een televisiekanaal dat de tijd...
  • Page 62: Stap 3 Het Apparaat Aanpassen Aan Uw Televisie En Afstandsbediening

    STAP Het apparaat aanpassen aan uw televisie en afstandsbediening Druk op [3, 4] om “Connection” te kiezen en druk dan op [1]. VOLUME Druk op [3, 4] om “TV Aspect” te DIRECT TV REC bedieningstoetsen kiezen en druk dan op [ENTER]. Druk op [3, 4] om de Cijfertoetsen beeldverhouding te kiezen en druk...
  • Page 63 Als dit product dicht bij andere Panasonic producten staat, moet u het televisievolume. de afstandsbedieningscode op het apparaat en de...
  • Page 64: Discinformatie

    ≥Dit apparaat is compatibel met discs met een 1k–4k opnamesnelheid. ≥Wij bevelen u aan Panasonic discs te gebruiken. Bij DVD-R’s van andere fabrikanten kan het voorkomen dat opnemen of afspelen niet mogelijk is als gevolg van de toestand van de disc.
  • Page 65 Hanteren van discs ∫ Een disc vasthouden Houd de disc niet vast op het opgenomen oppervlak. ∫ Als er vuil of condens op de disc zit [RAM] [DVD-R] ≥Reinig de disc met een optionele DVD-RAM/PD discreiniger (LF-K200DCA1, indien beschikbaar). ≥Gebruik geen reinigingsmiddelen voor CD’s of doekjes. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]...
  • Page 66: Televisieprogramma's Opnemen

    Televisieprogramma’s opnemen Druk op [W X CH] om het kanaal te kiezen. - AM DVD R OPEN/CLOSE TIME SLIP PULL OPEN TIME SLIP S-VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN Kiezen met behulp van de cijfertoetsen: [0] ➡ [5] Voorbeeld: Time Slip-indicator ∫...
  • Page 67: Opnamefuncties En Opnametijd Bij Benadering

    Opnamefuncties en opnametijd bij Afspelen terwijl u opneemt benadering [RAM] Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd Afspelen vanaf het begin van de titel die u aan het korter zijn dan hier aangegeven. opnemen bent—Chasing Play weergavefunctie (Eenheid: uren) DVD-RAM Druk op [1] (PLAY).
  • Page 68: Flexibel Opnemen

    Televisieprogramma’s opnemen Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 16. Opnemen vanaf externe apparatuur Flexibel opnemen [RAM] [DVD-R] [RAM] [DVD-R] Voorbereidingen ≥Sluit een videorecorder, decoder of satellietontvanger/digitale Het apparaat stelt de best mogelijke beeldkwaliteit in voor de ontvanger enz. aan op de ingangsaansluitingen van dit apparaat. opname die binnen de resterende ruimte op de disc past.
  • Page 69: Timeropname

    Timeropname Druk op [ENTER]. De instellingen zijn opgeslagen. TIMER VOLUME Remain 1:58 SP DIRECT TV REC RECORDING Controleer of “OK” 12:55:00 15. 7. TUE Disc No. Name Date Start Stop Mode space wordt 15/ 7 TUE 19:00 20:00 New Timer Programme aangegeven.
  • Page 70: Met De Hand Een Timeropname Programmeren

    Timeropname [RAM] Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 19. Wanneer het apparaat in de timeropname-paraatstand staat, zal het [RAM] [DVD-R] afspelen toch beginnen als u op [1] (PLAY) of [DIRECT NAVIGATOR] drukt. De timeropname wordt ook tijdens U kunt in totaal 16 programma’s maximaal een maand van tevoren afspelen uitgevoerd.
  • Page 71: Een Timerprogramma Controleren, Veranderen Of Wissen

    Een timerprogramma controleren, Gekoppelde timeropname met externe veranderen of wissen apparatuur (EXT LINK) ≥Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld kunt u de timeropnamelijst [RAM] [DVD-R] weergeven door op [PROG/CHECK] te drukken. Als externe apparatuur (bijvoorbeeld een satellietontvanger) met een timerfunctie via een 21-pens Scartkabel is aangesloten op de Druk op [PROG/CHECK].
  • Page 72: Een Disc Afspelen

    Een disc afspelen ∫ Kiezen van de opgenomen programma’s (titels) die u wilt afspelen ∫ [RAM] [DVD-R] OPEN/CLOSE 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. TIME SLIP TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR TITLE VIEW DVD-RAM X CH W TIME SLIP D, E ARD 10/10 FRI ARD 11/10 SAT VOLUME DIRECT TV REC...
  • Page 73: Bedieningfuncties Tijdens Afspelen

    Bedieningfuncties tijdens afspelen Druk op [∫]. De stoppositie wordt in het geheugen opgeslagen. De indicator die rechts hiernaast is aangegeven verschijnt op het display van Stoppen - AM DVD R het apparaat (behalve bij afspeellijsten). Weergave-hervattingsfunctie Druk op [1] (PLAY) om het afspelen vanaf deze positie te hervatten. Druk op [;].
  • Page 74: Bewerkingsfuncties Tijdens Afspelen

    Een disc afspelen Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 22. Bewerkingsfuncties tijdens afspelen 1 Druk op [ERASE]. Erase 2 Druk op [2, 1] om “Erase” te kiezen en druk dan op [ENTER]. (Wissen) ≥Nadat u een titel hebt gewist, kan deze niet worden hersteld. Denk goed na voordat u dit doet. [RAM] [DVD-R] ≥U kunt niet wissen wanneer er gelijktijdig wordt opgenomen en afgespeeld.
  • Page 75: Menu's Gebruiken Om Mp3'S Af Te Spelen

    Menu’s gebruiken om MP3’s af te spelen Een groep zoeken met behulp van het boomstructuurscherm Terwijl de bestandslijst wordt weergegeven VOLUME DIRECT TV REC Druk op [1] terwijl een track is geselecteerd, om het boomstructuurscherm weer te geven. Cijfertoetsen Gekozen groepnummer/Totaal aantal groepen ShowView Als er geen tracks in de groep zitten, wordt “–...
  • Page 76: Beeldschermmenu's Gebruiken

    Beeldschermmenu’s gebruiken Disc menu—De discinhoud instellen § Soundtrack VOLUME DIRECT TV REC [RAM] [DVD-R] De geluidseigenschappen van de disc verschijnen. [DVD-A] [DVD-V] Voor het kiezen van het geluid en de taal (➡hieronder, Geluidseigenschappen, Taal) ShowView CANCEL INPUT SELECT § Subtitle MANUAL SKIP [RAM] [DVD-R] (Alleen voor discs die aan/uit-informatie voor de SKIP...
  • Page 77: Play Menu-De Afspeelvolgorde Veranderen

    Play menu—De afspeelvolgorde veranderen Deze functie werkt alleen wanneer de verstreken afspeeltijd wordt aangegeven. Repeat play ≥All [VCD] [CD] (behalve voor MP3-discs) ≥Chapter [RAM] [DVD-R] [DVD-V] ≥Group [DVD-A] [CD] (alleen voor MP3-discs) ≥PL (afspeellijst) [RAM] ≥Title [RAM] [DVD-R] [DVD-V] ≥Track [DVD-A] [VCD] [CD]...
  • Page 78: Titels/Hoofdstukken Bewerken

    Titels/hoofdstukken bewerken Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen VOLUME Voorbereidingen DIRECT TV REC Annuleer de schrijfbeveiliging (cassette-type ➡ blz. 14, disc ➡ blz. 33) [RAM] Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Druk op [3, 4, 2, 1] om de titel te ShowView kiezen. CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP...
  • Page 79: Bewerkingsfuncties Voor Titels

    Bewerkingsfuncties voor titels Druk op [2, 1] om “Erase” te kiezen en druk dan op [ENTER]. § Erase ≥De beschikbare opnametijd op een DVD-R neemt niet toe nadat u een titel hebt gewist. [RAM] [DVD-R] De informatie (bijv. datum en tijd) wordt weergegeven. Properties Properties Dinosaur...
  • Page 80: Afspeellijsten Maken, Bewerken En Afspelen

    Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen Druk op [3, 4, 2, 1] om “PLAY LIST” te kiezen en druk dan op [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC PLAY LIST PLAY LIST VIEW DVD-RAM Create ShowView CANCEL INPUT SELECT Previous 01/01 Next MANUAL SKIP ENTER RETURN SKIP...
  • Page 81: Afspeellijsten/Hoofdstukken Bewerken En Afspelen

    Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken Bewerkingsfuncties voor afspeellijsten en afspelen Druk op [2, 1] om “Erase” te kiezen en § Erase In de stopstand druk dan op [ENTER]. Druk op [FUNCTIONS]. De afspeellijstinformatie (bijv. datum en tijd) Druk op [3, 4, 2, 1] om “PLAY wordt weergegeven.
  • Page 82 DISC MANAGEMENT [RAM] [DVD-R] Voorbereidingen Annuleer de schrijfbeveiliging. [RAM] VOLUME DIRECT TV REC (cassette-type ➡ blz. 14, disc ➡ rechts hiernaast) In de stopstand Druk op [FUNCTIONS]. ShowView FUNCTIONS Disc Protection Off Cartridge Protection Off DVD-RAM CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP Playback DIRECT NAVIGATOR Recording...
  • Page 83: Disc Name

    Druk op [ENTER]. de opname. Het formatteren stoppen ≥Kijk op de homepage van Panasonic voor meer informatie over Druk op [RETURN]. DVD’s. ≥U kunt het formatteren annuleren als dit langer dan 2 minuten http://www.panasonic-europe.com...
  • Page 84: Tekst Invoeren

    Tekst invoeren Laat het Enter Name scherm verschijnen. VOLUME DIRECT TV REC Blz. Titel Titel (timeropname) 19, 20 Cijfertoetsen Afspeellijst ShowView Disc CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP ¢ CANCEL Naamveld: toont de tekst die u hebt ingevoerd SKIP SLOW/SEARCH Enter Name STOP PAUSE PLAY/x1.3...
  • Page 85: Functions Venster En Statusmeldingen

    FUNCTIONS venster en Statusmeldingen Statusmeldingen De statusmeldingen verschijnen op de televisie wanneer u het apparaat bedient, om de toestand van het apparaat aan te geven. VOLUME DIRECT TV REC Druk op [STATUS]. De aanduidingen veranderen iedere keer als u op de toets drukt. Aanduiding van disctype DVD-RAM Opname- of weergavestatus/...
  • Page 86: De Instellingen Veranderen

    De instellingen veranderen Gemeenschappelijke procedures In de stopstand < OPEN/CLOSE ∫ Druk op [FUNCTIONS]. Druk op [3, 4, 2, 1] om “SETUP” te OPEN/CLOSE TIME SLIP kiezen en druk dan op [ENTER]. TIME SLIP Menu’s Instellingen Tabbladen SETUP Remote Control DVD 1 Clock Power Save...
  • Page 87 Deze instelling ligt vast met “On” als u “TV System” instelt op “NTSC” (➡ blz. 41). opneemt. ≥Automatic: De resolutie wordt automatisch ingesteld om een Deze voorziening is alleen beschikbaar bij de DMR-E55. Hybrid VBR Resolution (➡ blz. 44, VBR) efficiënte opname met minder blokruis te verkrijgen. [RAM] ≥Fixed:...
  • Page 88 De instellingen veranderen Instellingen (De onderstreepte instellingen zijn de Tabbladen Menu’s fabrieksinstellingen.) PLAY k1.3 & Audio during Search ≥On: U hoort alleen geluid tijdens het eerste niveau voor de Sound Bij sommige discs hoort u geluid, ongeacht deze instelling. zoeksnelheid in voorwaartse richting. ≥Off: U hoort geen geluid tijdens zoeken.
  • Page 89 Instellingen (De onderstreepte instellingen zijn de Tabbladen Menu’s fabrieksinstellingen.) ≥16:9 ≥4:3 ≥Letterbox Connection TV Aspect (➡ blz. 12) ≥On ≥Off Progressive (➡ blz. 12) ≥PAL ≥NTSC TV System (➡ blz. 41) ≥Video (with component) AV1 Output ≥S-Video (with component) Voor het kiezen van de uitvoer van de AV1 aansluiting. ≥RGB (without component) Kies “RGB (without component)”...
  • Page 90: Tuning

    De instellingen veranderen Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 36. ∫ De afsteminstellingen voor de afzonderlijke programmaposities veranderen Tuning Druk op Manual Name Tuning In de stopstand [3, 4, 2, 1] om een Channel Fine Tuning Auto Druk op [FUNCTIONS]. Decoder programmapositie te CHANGE...
  • Page 91: Tv System

    Auto-Setup Restart, Download TV System U kunt het automatisch programmeren van de kanalen opnieuw Verander deze instelling als u een NTSC-televisie aansluit of om starten als Afstemgegevens downloaden of Auto-Setup NTSC-video van een andere bron op te nemen. (➡ blz. 10, 11) om een of andere reden niet goed werkt. In de stopstand ∫...
  • Page 92: Klokinstellingen

    De instellingen veranderen Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 36. Klokinstellingen Normaal gesproken stelt de Afstemgegevens downloaden of de Auto-Setup functie (➡ blz. 10, 11) de klok automatisch in op de juiste tijd. Onder bepaalde ontvangstomstandigheden, kan het apparaat de klok echter niet automatisch instellen. In dergelijke gevallen volgt u de onderstaande bedieningsstappen om de klok handmatig in te stellen.
  • Page 93: Technische Gegevens

    DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB NTSC-kleursignaal, 525 lijnen, 60 velden DVD-R: 12 cm 4,7 GB, 8 cm 1,4 GB (voor General Ver. 2.0) Opnamesysteem: DMR-E55: MPEG2 (Hybride VBR) 12 cm, 4,7 GB (voor General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0) DMR-E53: MPEG2 (Normaal-HVBR) Opnametijd Maximaal 8 uur (met 4,7 GB disc) XP: Ong.
  • Page 94 Verklarende woordenlijst MP3 (MPEG Audio Layer 3) PBC (weergaveregeling) Als een Video-CD weergaveregeling heeft, kunt u op menu’s scènes Dit een audiocompressiemethode die de audiogegevens en informatie kiezen. comprimeert tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte, (Dit apparaat is compatibel met versie 2.0 en 1.1.) zonder een aanmerkelijk verlies aan geluidskwaliteit.
  • Page 95: Vaak Gestelde Vragen

    Als u een CRT-televisie hebt die compatibel is met progressive-scan, bevelen wij progressive uitvoer niet aan aangezien er beeldflikkering kan optreden. ≥Alle Panasonic televisies die zijn uitgerust met 576P (625P)/ Is mijn televisie compatibel met progressive — uitvoer? 480P (525P) ingangsaansluitingen zijn geschikt. Raadpleeg de fabrikant van uw televisie wanneer u een ander toestel hebt.
  • Page 96: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Op de televisie Blz. ≥Het programma is beveiligd tegen kopiëren. Cannot finish recording — completely. ≥De disc kan vuil zijn. — ≥De disc kan vuil of erg bekrast zijn. Cannot record on the disc. Please check the disc. Unable to format. ≥Maak ruimte vrij door overbodige titels te wissen.
  • Page 97: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een vakhandelaar voor advies. De volgende verschijnselen duiden niet op een defecte werking van het apparaat: ≥Geluiden van het draaien van de disc.
  • Page 98 ≥Het is mogelijk dat op een DVD-R die op dit apparaat is opgenomen, niet kan worden — opgenomen in een andere Panasonic DVD-recorder. ≥Het timerprogramma is verkeerd of de tijden van verschillende timerprogramma’s De timeropname werkt niet goed.
  • Page 99: Veiligheidsmaatregelen

    Afspelen Blz. ≥Plaats de disc op de juiste wijze met het etiket naar boven gericht. Het afspelen begint niet, zelfs ≥U probeert om een lege DVD-RAM/DVD-R af te spelen of een disc die niet in dit apparaat niet wanneer op [1] (PLAY) is gedrukt.
  • Page 100: Index

    Macrovision Corporation mag deze technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de weergave van videoprogramma’s in de huiskamer of in een andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7537-H F0204HT0...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmr-e53

Table des Matières