Kuppersbusch EDG6200.1E Instructions D'utilisation Et Avis De Montage
Kuppersbusch EDG6200.1E Instructions D'utilisation Et Avis De Montage

Kuppersbusch EDG6200.1E Instructions D'utilisation Et Avis De Montage

Publicité

Liens rapides

GB
Instructions d'utilisation e avis de montage
F
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
NL
I
E
P
GR
EDG6200.1E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch EDG6200.1E

  • Page 1 Instructions d’utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding EDG6200.1E...
  • Page 2: Instructions Pour La Protection De L'environnement

    Instructions pour protection l'environnement Veuillez lire attentivement indications contenues dans ce manuel. Elles vous aideront à obtenir de bons résultats lors de l'utilisation de Élimination de l’emballage votre four à vapeur. L’emballage est marqué d’un point vert. Utilisez les conteneurs adéquats afin d’éliminer CONSERVEZ LA DOCUMENTATION DE CET tous les matériaux d’emballage comme le carton, APPAREIL AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions d’installation ........................3 Avant l’installation ..........................3 Après l’installation ..........................3 Consignes de sécurité........................4 Description de l’appareil ........................6 Installation de base ..........................7 Installation initiale ..........................7 Réglage de l’heure ........................... 7 Masquer/montrer l’heure ........................7 Réglage de la dureté...
  • Page 4: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Avant l’installation Après l’installation Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée L’appareil est équipé d’un cordon électrique et par la plaque d’identification correspond à la d’une prise pour un courant monophasé 230-240V tension de votre réseau. ~ 50Hz En cas de raccordement permanent, l’appareil Ouvrez la porte et retirez tous les accessoires ainsi que les matériaux d’emballage.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. l’appareil Attention! laissez jamais Utilisez la sécurité-enfants. fonctionner sans surveillance. Lors de l’utilisation, l’appareil peut devenir Attention! Si vous remarquez de la fumée très chaud.
  • Page 6 Consignes de sécurité Nettoyage : Cet appareil est uniquement destiné à une Après l’extinction de l’appareil, celui-ci reste utilisation domestique! chaud encore un moment. Attendez que le Cet appareil est destiné à la préparation de mets four refroidisse avant de le nettoyer. dans le cadre domestique.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 1. Ŕ Porte vitrée 5. Ŕ Plaque à pâtisserie 2. Ŕ Verrouillage de sécurité 6. Ŕ Plaque perforée 3. Ŕ Lampe 7. Ŕ Grille rectangulaire 4. Ŕ Bandeau de commandes 8. Ŕ Supports latéraux a. Ŕ Voyant de détartrage f.
  • Page 8: Installation De Base

    Installation de base Installation initiale Après le branchement de l’appareil ou une panne L’appareil ne peut fonctionner qu’après le réglage de courant, l’heure se met à clignoter, ce qui de l’heure et de la dureté de l’eau. Pour régler l’heure et la dureté de l’eau, suivez les indique que l'heure n'est pas correcte.
  • Page 9: Réglage De La Dureté De L'eau

    Installation de base Réglage de la dureté de l’eau Cet appareil est muni d’un système qui vous Pour régler les paramètres de dureté de l’eau, indique automatiquement lorsqu’un détartrage est procédez comme suit : nécessaire. 1. Appuyez simultanément bouton Si l’eau de votre domicile est très douce (même Start/Stop et sur le bouton de sélection de la en utilisant un appareil de durcissement de l’eau) fonction.
  • Page 10: Fonctions De Base

    Fonctions de base Cuisson vapeur 100 ºC Utilisez cette fonction pour préparer et réchauffer tous les légumes, le riz, certains poissons et certaines viandes. Cette fonction convient également pour extraire le jus de fruits rouges et pour décongeler et cuire des légumes. 2, 4 1.
  • Page 11: Cuisson Vapeur 80 ºc

    Fonctions de base Cuisson vapeur 80 ºC Utilisez cette fonction pour pocher du poisson et de la viande, pour cuire des desserts et stériliser des fruits. 2, 4 1. Appuyez sur le sélecteur de fonction. L'un des 4. Choisissez durée fonctionnement voyants de fonction se met à...
  • Page 12: Cuisson Vapeur 40 ºc

    Fonctions de base Cuisson vapeur 40 ºC Utilisez cette fonction pour faire du yaourt et décongeler des aliments sensibles. 2, 4 1. Appuyez sur le sélecteur de fonction. L'un des 4. Choisissez durée fonctionnement voyants de fonction se met à clignoter. souhaitée en tournant le bouton rotatif dans n’importe quelle direction (par ex.
  • Page 13: Remplissage De L'eau

    Remplissage de l'eau Cette information sera affichée jusqu’à ce que Remplissage du réservoir d’eau l’eau atteigne une température de 75°C avant d’être repompée dans le réservoir. Le réservoir d’eau doit toujours être rempli pour toutes les fonctions. Attention: l’eau contenue dans le réservoir Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau peut être chaude.
  • Page 14: Pendant La Marche

    Pendant la marche Interruption d’une cuisson Annuler une cuisson Vous pouvez interrompre une cuisson à tout Si vous souhaitez annuler une cuisson, appuyez 3 moment en appuyant sur le bouton Start/Stop. secondes sur le bouton Start/Stop. 3 signaux retentissent et l’heure s'affiche. L'appareil est équipé...
  • Page 15: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour Le bac de cuisson perforé sert à étuver des régénérer des assiettes. légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés.
  • Page 16 Tableaux et conseils Viande Niveau des Température Temps de Accessoire/ supports Viande Quantité en ºC cuisson en min. Récipient en partant du bas Boulettes de poulet 4-10 40-45 bac perforé Poitrine de poulet 25-35 bac perforé Côte de porc façon 500g -1000g 40-50 bac perforé...
  • Page 17 Tableaux et conseils Légumes Niveau des Température Temps de cuisson supports Légumes/ frais Récipient en ºC en min. en partant du bas Aubergines 15-20 bac perforé En tranches Haricots 35-45 bac perforé Brocoli 25-30 bac perforé Fleurs avec la tige Brocoli 15-20 bac perforé...
  • Page 18 Tableaux et conseils Quenelles Niveau des Température en supports Quenelles Temps de cuisson en min. Récipient ºC en partant du bas Buchtel 20-30 bac non perforé Dampfnudel 15-20 bac non perforé Hefeklöße 15-25 bac non perforé Semmelknödel 20-25 bac non perforé Serviettenkloß...
  • Page 19: Régénérer

    Tableaux et conseils Régénérer Niveau des Temps de Température supports Réchauffer Quantité cuisson en en ºC Récipient en partant du bas Assiette 12-15 grille Assiette 15-20 grille Plat préparé 15-20 grille Blanchir Niveau des Temps de Température supports Légumes Quantité cuisson en Récipient en ºC...
  • Page 20: Décongeler

    Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºC cuisson en min en partant du bas Brocoli 15-20 bac perforé Fleurs avec tige Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards Portions 10-15 bac non perforé Chou-fleur 15-20 bac perforé...
  • Page 21: Entretien

    Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson Tirez légèrement le support vers l’avant et sortez- N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif le du four. comme des éponges à récurer, des éponges métalliques, etc. Cela peut endommager la surface de l'enceinte de cuisson. Nettoyez l’enceinte de cuisson à...
  • Page 22: Enlever La Porte De L'appareil

    Entretien Enlever la porte de l’appareil 3. Fermez la porte juste ce qu’il faut pour pouvoir 1. Ouvrez la porte au maximum. la soulever. 2. Placez deux chevilles dans les gongs de la 4. Pour remettre la porte en place, insérez les porte.
  • Page 23: Détartrage

    Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant dépose dans le générateur de vapeur, quelle que « durgol ». soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance en Ce produit vous permet de détartrer votre appareil calcaire de l'eau) de façon professionnelle et adéquate.
  • Page 24: Détartrage

    Entretien Détartrage CA L 2, 5, 8 Attention: pour des raisons de sécurité, le 6. Lorsque l’écran affiche « 1.0L » en clignotant et processus détartrage peut être qu’un signal retentit, le réservoir d’eau doit être interrompu. retiré et vidé. L’appareil peut être détartré...
  • Page 25: Nettoyage Et Maintenance De L'appareil

    Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque fiche de la prise ou bien débranchez le circuit utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la électrique de l’appareil.
  • Page 26: Que Faire En Cas De Disfonctionnement

    Que faire en cas de disfonctionnement? Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
  • Page 27: Propriétés Techniques

    Propriétés techniques Description des fonctions Symbole Fonction Aliments Régénérer des légumes, des pâtes, de la compote, du poisson et de la viande. Cuisson vapeur 100 ºC Extraire le jus de fruits rouges. Cuisson vapeur 90 ºC Cuisiner le poisson, les desserts délicats, stériliser le fruit et régénère Cuisson vapeur 80 ºC Pocher du poisson et de la viande.
  • Page 28: Encastrement

    Encastrement / Installatie 1. Placez le four à vapeur dans la niche et ajustez-le. 2. Ouvrez la porte du four et fixez l’appareil au meuble de cuisine à l’aide des quatre vis fournies comme indiqué sur le dessin. 1. Plaats de oven volledig in het meubelstuk en centreer hem.
  • Page 29 KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon (02 09) 4 01-0, Telefax (02 09) 4 01-03 03...

Table des Matières