Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour RK3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RK3
TASTIERA RADIO ROLLING CODE
Manuale d'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allmatic RK3

  • Page 1 TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d’uso...
  • Page 13 ROLLING CODE RADIO KEYBOARD Manual...
  • Page 25 CLAVIER RADIO ROLLING CODE NOTICE...
  • Page 26 Code Master de programmation Codes utilisateurs Réglage temps transmission de 1 à 10 secondes Compatibilité Avec tous les produits Rolling Code Allmatic Mémoire EEPROM (maintient la programmation intacte même en cas de coupure de courant) Portée 120 mt en champs libre...
  • Page 27 3. Code Master ATTENTION: Avant d’effectuer toutes opérations, appliquer dans l’espace ci-dessous l’autocollant présent sur le dos du clavier (comme indiqué dans le dessin) avec reporté le code master mémorisé d’usine. Coller l’autocollant ou écrire ici le code master ATTENTIONE: En cas de reset total du dispositif, le code master retourne à être celui indiqué. La perte de ce code rendra le dispositif inutilisable.
  • Page 28 5 Mémoriser un code Utilisateur Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3 • Bip long + led AMBRÉE Allumée FIXE - Validation OK Valider avec la touche B • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE - Validation NON OK Appuyer sur 0 Le clavier émet un Bip long Introduire la position de mémoire...
  • Page 29 7 Régler le temps de la transmission Introduire le code MASTER (1-8 chiffres). Cf. paragraphe 3 • Bip long + led AMBRÉE Allumée FIXE - Validation OK Valider avec la touche B • Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE - Validation NON OK Appuyer sur 1 Le clavier émet un Bip long Introduire la durée de la...
  • Page 30 10. Résumé programmation Code Master C.f paragraphe 3 (1-8 chiffres) valider avec B Validation Série de bip brefs + clignotement led AMBRÉE Bip long + led AMBRÉE Allumée FIXE Changer le code Régler la durée de la Mémorisation d’un Effacer tous les master code Utilisateur transmission...
  • Page 31 11. Réglage DIP-SWITCH Sur la partie postérieur du clavier est présent un DIP-SWITCH qui permet d’activer / désactiver le buzzer et la rétro illumination du clavier. Pour les opérations de réglage il est conseillé d’activer le buzzer. DIP SWITCH 1 DIP SWITCH 2 On: rétro illumination ACTIVE On: Buzzer ACTIF...
  • Page 32 5. Mémorisation du RK3 sur l'installation Entrer dans la modalité apprentissage transmetteurs sur la centrale/récepteur en usage, taper le code utilisateur (es.123456) sur le clavier RK3, appuyer A et après la touche du canal (es.4) que l'on veut mémoriser . 6-1622368 REV.2...
  • Page 33 Registre utilisateurs Position Code Canaux actifs Prénom mémoire utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 6-1622368 REV.2 26/06/2014 9 /12...
  • Page 34 Position Code Canaux actifs Prénom mémoire utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 6-1622368 REV.2 26/06/2014 10 /12...
  • Page 35 Position Code Canaux actifs Prénom mémoire utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 GARANTIE - La garantie du producteur a une validité conforme aux dispositions de la loi à compter de la date estampillée sur le produit et se limite à la ré- paration ou substitution gratuite des pièces reconnues par le fabricant comme défectueuses pour cause de défaut des caractéristiques essentielles des ma- tériaux ou pour cause de défaut d'usinage.
  • Page 37 TECLADO RADIO ROLLING CODE Manual...