Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD TRANSIT Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford TRANSIT 2021

  • Page 1 FORD TRANSIT Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2021 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3796frFRA 202110 20211109132858...
  • Page 5 Sommaire Introduction Sécurité des enfants A propos de cette publication ....21 Précautions relatives à la sécurité enfant ................40 Utilisation de cette publication ....22 Points d'ancrage de dispositif de retenue Avertissements et notes utilisés dans pour siège enfant ........41 cette publication ........22 Dispositifs de retenue pour siège enfant ................4 3 Glossaire des symboles...
  • Page 6 Sommaire Création d une MyKey - Véhicules avec: Système d'alerte piéton - Allumage à clé ..........67 Moteur électrique Création d une MyKey - Véhicules avec: Qu'est-ce que le système d'alerte piéton Bouton-poussoir de démarrage ..67 ................56 Programmation d une MyKey ....68 Système d'alerte piéton –...
  • Page 7 Sommaire Arrêt du mouvement de porte Remplacement des balais coulissante ..........83 d'essuie-glace avant .......97 Réinitialisation de la porte coulissante à Lave-glaces .............97 commande électrique ......83 Essuie-glaces et lave-glaces – Porte coulissante – Dépannage ....84 Dépannage ..........98 Ouverture sans clé Eclairage extérieur Qu'est-ce que l'ouverture sans clé...
  • Page 8 Sommaire Rétroviseur intérieur Affichage du combiné des instruments - 2.0L EcoBlue Précautions relatives au rétroviseur intérieur ............112 Atténuation manuelle du rétroviseur Utilisation des commandes de intérieur ............112 l'affichage du combiné des instruments ..........124 Rétroviseur intérieur anti-éblouissement ................112 Menu principal de l'affichage du combiné des instruments ........124 Rétroviseurs extérieurs Personnalisation de l'affichage du...
  • Page 9 Sommaire Limites du démarrage à distance - 2.0L Conseils concernant la commande de EcoBlue ............129 climatisation - Moteur électrique ..137 Limites du démarrage à distance - Moteur électrique ........129 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande Activation du démarrage à distance .................129 de température manuelle Démarrage et arrêt du véhicule à...
  • Page 10 Sommaire Activation et désactivation du système Dispositif de chauffage de d'alerte de passager arrière ....161 stationnement Indicateurs du système d'alerte de Qu'est-ce que le dispositif de chauffage passager arrière ........161 de stationnement ........145 Avertissements sonores du système Précautions relatives au dispositif de d'alerte de passager arrière ....161 chauffage de stationnement ....145 Limites du dispositif de chauffage de...
  • Page 11 Sommaire Prise de courant - Véhicules Démarrage et extinction - avec: Prise de courant 12 V Moteur électrique Précautions relatives au démarrage et à l'extinction ..........189 Qu'est-ce que la prise de courant ..171 Démarrage du véhicule ......189 Précautions relatives à la prise de courant ............171 Extinction ............189 Emplacement de la prise de courant...
  • Page 12 Sommaire Indicateurs Auto-Start-Stop ....195 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue Avertissement audio Auto-Start-Stop .................195 Précautions relatives au carburant et à Auto-Start-Stop – Dépannage ....195 l'appoint en carburant ......205 Qualité du carburant ........206 Auto-Start-Stop - Véhicule Emplacement de l'entonnoir de électrique à hybridation remplissage de carburant ....206 légère (MHEV), Boîte de Panne sèche ..........207...
  • Page 13 Sommaire Remplissage du réservoir du système de Conseils pour la charge de votre véhicule réduction catalytique sélective ..220 ................262 Contrôle du niveau de liquide de Symboles d'identification de réduction catalytique sélective ..222 l'équipement de charge .......262 Contrôle de l'état du système de Charge de votre véhicule –...
  • Page 14 Sommaire Avertissements sonores de la Frein de stationnement - transmission automatique - Transmission automatique, Transmission automatique à 6 Véhicules avec: Frein de rapports/Transmission automatique stationnement déroulant à 10 vitesses ..........273 Application du frein de stationnement. Transmission automatique – Dépannage .................281 .................273 Relâchement du frein de stationnement .................281...
  • Page 15 Sommaire Application du frein de stationnement Précautions relatives à l'aide au électrique - Transmission automatique démarrage en côte .........295 ................287 Aide au démarrage en côte – Dépannage Application du frein de stationnement ................295 électrique - Boîte de vitesses manuelle ................287 Maintien automatique Application du frein de stationnement Comment fonctionne le maintien...
  • Page 16 Sommaire Activation et désactivation de l'aide au Aide stationnement actif stationnement - Véhicules sans: SYNC Qu'est-ce que l'aide stationnement actif ................302 .................315 Activation et désactivation de l'aide au Précautions relatives à l'aide stationnement - Véhicules avec: stationnement actif ........315 SYNC 4 ............302 Activation et désactivation de l'aide Système d aide au stationnement arrière stationnement actif - Véhicules sans:...
  • Page 17 Sommaire Réglage de la vitesse du régulateur de Mode de conduite efficace vitesse adaptatif ........325 Qu'est-ce que le mode de conduite Réglage de l'écart du régulateur de efficace ............336 vitesse adaptatif ........326 Activation et désactivation du mode de Annulation de la vitesse réglée ....327 conduite efficace ........336 Reprise de la vitesse réglée .....327 Affichage du mode de conduite efficace...
  • Page 18 Sommaire Précautions relatives au système de Limiteur de vitesse intelligent maintien de trajectoire ......345 Limites du système de maintien de Qu'est-ce que le limiteur de vitesse trajectoire ..........346 intelligent ............341 Activation et désactivation du système Comment fonctionne le limiteur de de maintien de trajectoire ....346 vitesse intelligent ........341 Activation et désactivation du mode du...
  • Page 19 Sommaire Système d'informations d'angle mort – Freinage d'urgence automatique ..368 Dépannage ..........358 Assistance pré-collision – Dépannage ...............368 Alerte de circulation transversale Avertissement du conducteur Qu'est-ce que l'alerte de circulation transversale ..........360 Qu'est-ce que l'avertissement du Comment fonctionne l'alerte de conducteur ..........370 circulation transversale .......360 Comment fonctionne l'avertissement du Précautions relatives à...
  • Page 20 Sommaire Précautions relatives à la Traction d'une remorque - reconnaissance des panneaux de Véhicules sans: Attelage de signalisation ..........374 remorque Limites de la reconnaissance des Précautions relatives au tractage de panneaux de signalisation ....374 remorque ...........386 Indicateurs de la reconnaissance des panneaux de signalisation ....375 Traction d'une remorque - Configuration de l'avertissement de...
  • Page 21 Sommaire Informations relatives aux Fusibles collisions et pannes Précautions relatives aux fusibles ..417 Activation et désactivation des feux de Boîte à fusibles sous le capot ....417 détresse ............401 Boîte à fusibles intérieure ......421 Démarrage du véhicule à l aide de câbles Boîte à...
  • Page 22 Sommaire Contrôle de l'indicateur d'entretien du Système de surveillance de la filtre à gazole - 2.0L EcoBlue .....470 pression des pneus Qu'est-ce que le système de surveillance Nettoyage du véhicule de la pression des pneus .....495 Nettoyage de l'extérieur ......471 Précautions relatives au système de surveillance de la pression des pneus Nettoyage de l'intérieur ......473...
  • Page 23 Sommaire Spécifications du liquide de lave-glace Sélection de la source audio - Véhicules ................523 sans: SYNC ..........535 Quantités et spécifications d'AdBlue® - Sélection de la source audio - Véhicules 2.0L EcoBlue ..........524 avec: SYNC 4 ..........535 Spécifications du liquide de freins ..525 Sélection de la source audio - Véhicules avec: SYNC 2.5 ........535 Lecture ou interruption de lecture de la...
  • Page 24 Sommaire Limites de l'écran d'information et de Mises à jour de la carte de navigation divertissement .........541 ................554 Barre d'état ............541 Réglage de la carte ........554 Ecran d'informations à la demande ..542 Live Traffic .............554 Configuration d'une destination ...554 Interaction vocale Etapes .............555 Qu'est-ce que l'interaction vocale ..543 Guidage d'itinéraire ........556...
  • Page 25 électroniques au sur le siège. volant. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 26 Introduction UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour repérer rapidement des informations sur votre véhicule, utilisez la recherche de mot dans l'application du Manuel du conducteur. AVERTISSEMENTS ET NOTES UTILISÉS DANS CETTE PUBLICATION Avertissements utilisés dans cette publication Nous incluons des avertissements dans cette publication pour vous faire prendre conscience d'un danger possible.
  • Page 27 Glossaire des symboles Ancrage de sangle de siège SYMBOLES UTILISÉS SUR enfant E141128 VOTRE VÉHICULE Régulateur de vitesse Voici certains des symboles que vous pourriez observer sur votre véhicule. E332905 Système de climatisation Ne pas ouvrir à chaud E162384 Type de lubrifiant du système de Frein de stationnement climatisation électrique...
  • Page 28 Glossaire des symboles Boîte à fusibles Airbag passager désactivé E270850 Liquide de direction assistée Feux de détresse Vitres électriques avant/arrière Lunette arrière chauffante Verrou de vitres électriques Système de dégivrage du pare-brise Nécessite un technicien agréé Ouverture intérieure du coffre à bagages E231159 Alerte de sécurité...
  • Page 29 Glossaire des symboles Nettoyage et balayage du pare-brise E132353 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 30 • Les événements ou erreurs des technologie évolue rapidement, nous vous systèmes essentiels tels que les phares recommandons de visiter le site Web Ford et les freins. de votre région pour obtenir les dernières • Les réactions des systèmes à des informations.
  • Page 31 Ford régional pour obtenir les dernières Pour de plus amples informations sur notre informations. politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. Votre véhicule possède des unités de commande électronique dotées de Services fournis par des tiers fonctions d'enregistrement de données et...
  • Page 32 Les données enregistrées incluent Pour de plus amples informations sur notre notamment les suivantes : politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. • Les états de fonctionnement des composants des systèmes, Services fournis par des tiers notamment le niveau de charge de la batterie et la pression des pneus.
  • Page 33 Confidentialité des données Note : Des centres de réparation tiers Note : Des données sont stockées dans peuvent aussi collecter des données l'enregistreur de données d'événement de d'entretien via le connecteur de liaison de votre véhicule uniquement dans des données. situations de collision non anodines ;...
  • Page 34 à en fonction de vos préférences et lorsque www.FordConnected.com ou au site Web cela est autorisé par la loi. Ford de votre région. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 35 Il se peut que certaines versions politique de confidentialité, reportez-vous ou mises à jour du système d'appel de au site Web Ford de votre région. détresse puissent communiquer électroniquement ou verbalement aux Note : Pour savoir si votre véhicule dispose opérateurs des services d'urgence la...
  • Page 36 Confidentialité des données détails concernant votre véhicule ou la collision, afin d'aider les opérateurs des services d'urgence à fournir un service adéquat. Si vous ne souhaitez pas communiquer ces informations, n'activez pas le système d'appel de détresse. Note : Vous ne pouvez pas désactiver les systèmes d'appel de détresse imposés par la loi.
  • Page 37 Pour plus d'informations sur les initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 38 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION Boutons du régulateur de vitesse. Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse (page 320). Commandes de l'écran d'informations. Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné des instruments (page 124). Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné...
  • Page 39 Recherche visuelle Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse (page 320). Voir Présentation du combiné des instruments (page 115). Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné des instruments (page 124). Voir Activation et désactivation du système anti-patinage (page 298). Voir Sélection d'un mode de conduite (page 333).
  • Page 40 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE, VÉHICULES AVEC: SYNC 4 E365366 Voir Présentation du combiné des instruments (page 115). Voir Présentation du combiné des instruments (page 116). Voir Barre d'état (page 541). Voir Sélection d'un mode de conduite (page 333). Voir Précautions relatives à...
  • Page 41 Recherche visuelle Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs (page 113). Voir Commande d'éclairage extérieur (page 99). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE, VÉHICULES AVEC: SYNC 4 E365367 Voir Présentation du combiné des instruments (page 115). Voir Présentation du combiné des instruments (page 116). Voir Barre d'état (page 541).
  • Page 42 Recherche visuelle Voir Application du frein de stationnement électrique (page 287). Voir Application du frein de stationnement électrique (page 287). Voir Activation et désactivation du maintien automatique (page 296). Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs (page 113). Voir Commande d'éclairage extérieur (page 99). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À...
  • Page 43 Recherche visuelle Autoradio. Voir Activation et désactivation de l'autoradio (page 535). Bouton de l'antipatinage. Voir Activation et désactivation du système anti-patinage (page 298). Commande de climatisation. Voir Activation et désactivation de la commande de climatisation (page 139). Prise d'alimentation auxiliaire. Voir Emplacement de la prise de courant (page 171).
  • Page 44 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 45 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 46 Sécurité des enfants Type 1 Type 2 E188215 E188718 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 47 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag ACTIVE Siège passager avant avec airbag DESAC- TIVE...
  • Page 48 Sécurité des enfants Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi large Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi étroit (vitre et siège central) Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi étroit (siège côté...
  • Page 49 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg Positions de siège Dispositif de Dispositif de retenue retenue pour pour bébé enfant ISOFIX arrière - deuxième Type de taille rangée - bus Classe de D, E A, B, B1, D taille...
  • Page 50 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS si vous utilisez un dispositif de retenue pour DE RETENUE POUR SIÈGE enfant sur un siège avant, veuillez suivre ENFANT les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 51 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 52 Sécurité des enfants Appuyez sur l'interrupteur pour Note : ON s'allume sur le contacteur. activer les serrures de sécurité Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour enfant. les désactiver. VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ ENFANT - DÉPANNAGE VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ ENFANT - MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à...
  • Page 53 Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
  • Page 54 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent RAPPEL DE CEINTURES DE impérativement attacher leur ceinture de SÉCURITÉ NON BOUCLÉES sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous INDICATEURS DE RAPPEL DE le ventre, et être aussi ajustée que possible.
  • Page 55 Ceintures de sécurité CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES Ceinture de sécurité arrière CEINTURES DE SÉCURITÉ récemment débouclée. Anomalie. Contrôle de l'état des ceintures de sécurité Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 56 Airbags COMMENT FONCTIONNENT LES AIRBAGS AVANT AVERTISSEMENT: N'appuyez pas la tête sur la porte. L'airbag latéral pourrait vous blesser en cas de déploiement à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de housses de siège accessoires. L'utilisation de housses de siège accessoires peut empêcher le déploiement des airbags latéraux et augmenter le risque de blessure en cas...
  • Page 57 Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté le plus à l'extérieur de chaque dossier de siège avant. Une étiquette fixée sur le côté de chaque dossier indique la présence des airbags. E75004 Les airbags sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales.
  • Page 58 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut E71313 empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas Les témoins d'activation et de d'accident.
  • Page 59 Airbags 6. Appuyez sur la touche OK et ACTIVATION ET maintenez-la enfoncée pendant DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG quelques secondes. PASSAGER AIRBAGS – DÉPANNAGE Désactivation de l'airbag passager AIRBAGS – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous S'il ne s'allume pas quand vous utilisez un dispositif de retenue pour mettez le contact ou s'il clignote siège enfant de type dos à...
  • Page 60 Système d'alerte piéton - Moteur électrique extrêmement silencieux. Le système QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME d'alerte piéton est conçu pour générer un D'ALERTE PIÉTON son afin de prévenir les piétons de la présence d'un véhicule électrique. Les véhicules électriques peuvent être SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON –...
  • Page 61 Aide à l'Appel de Détresse Toutes les collisions ne déploient pas un QU'EST-CE QUE L'AIDE À airbag ou n'activent l'arrêt de la pompe à L'APPEL DE DÉTRESSE carburant. Si un téléphone cellulaire connecté est endommagé ou s'est L'aide à l'appel de détresse est un système déconnecté...
  • Page 62 Aide à l'Appel de Détresse L'aide à l'appel de détresse fonctionne CONDITIONS REQUISES DE correctement lorsque tous les événements L'APPEL D'URGENCE suivants se produisent : • SYNC fonctionne correctement au moment de l'incident et tout au long AVERTISSEMENT: Si la fonction de l'activation et de l'utilisation des d'aide à...
  • Page 63 Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. Note : Chaque téléphone cellulaire fonctionne différemment. Bien que la fonction d'aide à l'appel de détresse fonctionne avec la plupart des téléphones...
  • Page 64 Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
  • Page 65 Clés et télécommandes ATTENTION : la batterie peut RETENTISSEMENT DE causer des blessures graves ou E358330 L'ALARME DE PANIQUE mortelles en deux heures ou moins si elle est avalée ou placée à Appuyez sur ce bouton pour l'intérieur de n'importe quelle partie du régler l'alarme de panique.
  • Page 66 Clés et télécommandes Posez une pile neuve en plaçant le signe + vers le haut. 8. Réinstallez le couvercle de la pile. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE E151799 AVERTISSEMENT: Maintenez les 4.
  • Page 67 Clés et télécommandes E306249 Appuyez sur la touche de déverrouillage et sortez la lame de clé. E218401 2. Engagez une fine pièce de monnaie sous la languette cachée sous la tête de la lame de clé et faites-la tourner pour retirer le couvercle de batterie. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 68 Clés et télécommandes Note : N'essuyez pas les éventuelles traces de graisse sur les bornes de la pile ou sur la face arrière de la carte de circuit imprimé. 5. Remettez en place le couvercle de batterie et la lame de clé. REMPLACEMENT D'UNE CLÉ...
  • Page 69 Clés et télécommandes FOIRE AUX QUESTIONS Question Réponse Qu'est-ce que le bruit de ventilateur que C'est le moteur de soufflerie qui pousse de j'entends quand j'appuie sur le bouton de l'air frais dans la cabine et l'expulse vers déverrouillage de la télécommande ? l'extérieur par les volets d'évacuation de la cabine.
  • Page 70 MyKey PARAMÈTRES MYKEY QU'EST-CE QUE MYKEY CONFIGURABLES MyKey vous permet de programmer des Vous pouvez régler les paramètres suivants clés avec des paramètres restreints afin après avoir créé une clé MyKey. Voir de favoriser de bonnes habitudes de Création d’une MyKey (page 67). conduite.
  • Page 71 MyKey Limitation du volume du système Note : Nous vous recommandons radio d'étiqueter cette clé. Le volume maximum du système audio est CRÉATION D’UNE MYKEY - réduit. Un message s'affiche sur l'écran d'information si vous tentez de dépasser VÉHICULES AVEC: BOUTON- le volume maximum défini.
  • Page 72 DÉMARRAGE À DISTANCE 2. Utilisez les commandes de l'écran Le système n'est pas compatible avec des d'information situées sur le volant pour systèmes de démarrage à distance Ford. sélectionner Réglages. MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À...
  • Page 73 MyKey MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 67).
  • Page 74 MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À - VÉHICULES AVEC: BOUTON- CLÉ POUSSOIR DE DÉMARRAGE Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin est une clé qui n'a pas •...
  • Page 75 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 67).
  • Page 76 Portes et serrures Note : Si vous verrouillez votre véhicule à COMMANDE DES PORTES double tour en étant à l'intérieur, mettez le DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE contact pour rétablir le verrouillage simple VOTRE VÉHICULE des portes. Appuyez deux fois sur le bouton DÉVERROUILLAGE ET en moins de trois secondes.
  • Page 77 Portes et serrures Qu'est-ce qu'un verrou mécanique TVL ? Un système de verrouillage mécanique en option qui offre une sécurité supplémentaire aux portes des passagers et aux portes de chargement. Pour plus d'informations, consultez le site Web de TVL. Note : N'engagez pas les verrous TVL lorsque des passagers ou des animaux se trouvent à...
  • Page 78 Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES COMMANDE DES PORTES ARRIÈRE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE EN CAS VOTRE VÉHICULE D'URGENCE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DU VERROUILLAGE CENTRALISÉ E171968 Tirez la poignée de porte intérieure pour E148829 ouvrir la porte en cas d'urgence.
  • Page 79 Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES Si vous programmez la fonction de DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE déverrouillage de façon à déverrouiller VÉHICULE uniquement la porte conducteur ou la porte de l'habitacle : Porte arrière double • Si vous déverrouillez d'abord la porte conducteur ou la porte de l'habitacle, toutes les portes restent verrouillées.
  • Page 80 Portes et serrures DÉVERROUILLAGE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE QU'EST-CE QUE LE QU'EST-CE QUE LE DÉVERROUILLAGE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Le verrouillage automatique est une Le déverrouillage automatique est une fonction de verrouillage qui bloque les portes lorsque le véhicule se met en fonction de déverrouillage qui débloque mouvement.
  • Page 81 Portes et serrures REVERROUILLAGE AVERTISSEMENTS SONORES AUTOMATIQUE DES PORTES ET SERRURES Avertissement sonore de porte mal COMMENT FONCTIONNE LE fermée REVERROUILLAGE AUTOMATIQUE Retentit lorsqu'une porte n'est pas complètement fermée et que le véhicule Les portes se reverrouillent roule. automatiquement si vous n'ouvrez pas une porte dans les 30 secondes qui suivent le PORTES ET SERRURES –...
  • Page 82 Porte coulissante - Véhicules sans: Porte coulissante à commande électrique PRÉCAUTIONS RELATIVES À OUVERTURE DE LA PORTE LA PORTE COULISSANTE COULISSANTE OUVERTURE DE LA PORTE AVERTISSEMENT: Fermez COULISSANTE DEPUIS complètement la porte coulissante L'INTÉRIEUR DE VOTRE avant de conduire pour éviter que des VÉHICULE passagers ou le chargement tombent.
  • Page 83 Porte coulissante - Véhicules sans: Porte coulissante à commande électrique OUVERTURE DE LA PORTE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE E293743 Tirez sur la poignée de porte extérieure pour ouvrir la porte coulissante.
  • Page 84 Porte coulissante - Véhicules sans: Porte coulissante à commande électrique FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE E172313 Tirez sur la poignée de porte extérieure pour relâcher le tirant de porte. 2. Fermez la porte en la faisant coulisser. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 85 Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PRÉCAUTIONS RELATIVES À OUVERTURE DE LA PORTE LA PORTE COULISSANTE COULISSANTE OUVERTURE DE LA PORTE AVERTISSEMENT: Fermez COULISSANTE DEPUIS complètement la porte coulissante à L'INTÉRIEUR DE VOTRE commande électrique avant de conduire VÉHICULE pour éviter que des passagers ou le chargement tombent.
  • Page 86 Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique OUVERTURE DE LA PORTE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Fermeture de la porte coulissante depuis l'intérieur du véhicule à...
  • Page 87 Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique FERMETURE DE LA PORTE ARRÊT DU MOUVEMENT DE COULISSANTE DEPUIS PORTE COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez arrêter le mouvement de la porte coulissante d'une des manières suivantes : •...
  • Page 88 Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PORTE COULISSANTE – DÉPANNAGE PORTE COULISSANTE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Calibration de porte Le système présente un dysfonctionnement. Fermez coulissante électrique manuellement la porte coulissante à commande électrique. droite nécessaire Tirez sur la poignée de porte coulissante à...
  • Page 89 Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PORTE COULISSANTE – FOIRE Que faire si la porte coulissante à AUX QUESTIONS commande électrique ne fonctionne pas normalement ? Pourquoi la porte coulissante à Si la porte coulissante à commande commande électrique s'arrête-t-elle ? électrique présente un La porte coulissante à...
  • Page 90 Ouverture sans clé QU'EST-CE QUE RÉGLAGES D'OUVERTURE L'OUVERTURE SANS CLÉ SANS CLÉ Activation ou désactivation de Le système vous permet de verrouiller et déverrouiller le véhicule sans sortir la clé l'ouverture sans clé passive de votre poche ou de votre sac. À...
  • Page 91 Ouverture sans clé 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Sélectionnez Verrouillage. 4. Sélectionnez Ouvrir. 5. Sélectionnez Toutes les portes ou Porte conducteur. E357643 Appuyez une fois sur un capteur de UTILISATION DE verrouillage pour verrouiller votre véhicule et activer l'alarme. Les clignotants L'OUVERTURE SANS CLÉ...
  • Page 92 Ouverture sans clé OUVERTURE SANS CLÉ – DÉPANNAGE OUVERTURE SANS CLÉ - FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi est-ce que le système d'entrée sans clé ne fonctionne pas ? Le système peut ne pas fonctionner s'il est limité. Voir Limites d'ouverture sans clé (page 86). Si le système ne fonctionne toujours pas, utilisez la télécommande ou la lame de clé...
  • Page 93 à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
  • Page 94 Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS Protection totale D'INCLINAISON Le mode de protection totale est le réglage standard. Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever Dans ce mode, tous les capteurs présents le véhicule, par exemple pour déposer une sont activés lorsque vous activez l'alarme.
  • Page 95 Sécurité Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Prot. totale Appuyez sur le haut ou le bas du bouton à bascule pour choisir le réglage requis.
  • Page 96 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 97 Marchepieds électriques - Véhicules avec: Marchepieds électriques Réglages de marchepied PRÉCAUTIONS RELATIVES électrique AUX MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES Arrêt Les marchepieds à déploiement électrique demeurent rangés, sans égard à la position AVERTISSEMENT: Dans des de la porte. conditions climatiques extrêmes, une Automatique forte accumulation de glace peut empêcher le déploiement des Les marchepieds à...
  • Page 98 Marchepieds électriques - Véhicules avec: Marchepieds électriques MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES - DÉPANNAGE MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi les marchepieds électriques produisent-ils un bruit indésirable ? Des débris peuvent se coincer dans le mécanisme de marchepied électrique, par exemple de la terre, de la boue, de la neige, de la glace ou du sel.
  • Page 99 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 150). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT Retirez la clé...
  • Page 100 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 101 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU Passez le bout de vos doigts sur la lame CAPTEUR DE PLUIE du balai pour vérifier qu'il n'y a pas d'aspérités. REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT E197526 Sensibilité élevée. E72899 Essuie-glaces automatiques Relevez le bras d'essuie-glace.
  • Page 102 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE 3. Installez le bouchon de réservoir de PARE-BRISE liquide de lave-glace. Note : Le réservoir alimente les systèmes de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – DÉPANNAGE ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES –...
  • Page 103 Eclairage extérieur COMMANDE D'ÉCLAIRAGE PHARES EXTÉRIEUR UTILISATION DES FEUX DE ROUTE E354013 Eloignez le levier de vous pour allumer les feux de route. E245649 Poussez de nouveau le levier vers l'avant ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux Feux désactivés. de route.
  • Page 104 Eclairage extérieur RÉGLAGE DU NIVEAU DES PHARES – DÉPANNAGE PHARES PHARES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il de la condensation dans les phares ? Les phares sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 105 Eclairage extérieur Pourquoi les phares s'éteignent-ils ECLAIRAGES EXTÉRIEURS lorsque je les allume et que je mets mon véhicule hors tension ? ACTIVATION ET DÉSACTIVATION La protection antidécharge de batterie DES CLIGNOTANTS éteint les phares peu de temps après la mise hors tension du véhicule. ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES PHARES QUE SONT LES PHARES À...
  • Page 106 Eclairage extérieur E242676 2. Levez ou abaissez le levier pour allumer les feux de position latéraux. Désactivation des feux de position latéraux Les feux de position latéraux s'éteignent dans l'un des cas suivants : • Vous éteignez toutes les lampes. E327599 •...
  • Page 107 Eclairage extérieur Témoin de feu arrière de brouillard Note : Quand la commande d'éclairage est en position Phares à allumage automatique, S'allume lorsque les feux vous ne pouvez allumer les feux de antibrouillard arrière sont brouillard que si les phares sont allumés. E67040 allumés.
  • Page 108 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l attention et les précautions qui s imposent. Vous risquez de devoir contourner le système s'il n'active pas ou ne désactive pas les feux de route.
  • Page 109 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • il n'y a pas de circulation devant le DE LA COMMANDE DE FEUX DE véhicule ; ROUTE AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné...
  • Page 110 Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 111 Eclairage intérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS - E357028 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS E295959 AVANT - BUS/FOURGON Appuyez sur le bouton de la console de pavillon pour allumer et éteindre tous les éclairages intérieurs ou l'éclairage de secours.
  • Page 112 Eclairage intérieur Allumer et éteindre les lecteurs de Appuyez à plusieurs reprises sur carte arrière une des touches pour régler la E291299 luminosité. Appuyez sur le bouton de l'éclairage intérieur. E296433 E262193 Note : Vous ne pouvez allumer et éteindre les lecteurs de carte arrière que si la fonction LAMPES DE CHARGEMENT - de lecteur de carte est activée.
  • Page 113 Vitres Réinitialisation de la commande à OUVERTURE ET FERMETURE impulsion de la glace du conducteur DES VITRES Levez et maintenez le contacteur de lève-vitre jusqu'à la fermeture complète de la vitre. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas 2. Relâcher le commutateur de d'enfant sans surveillance dans votre commande de glace.
  • Page 114 Vitres 2. La troisième fois, fermez la vitre OUVERTURE ET FERMETURE jusqu'au point de résistance. La DES VITRES COULISSANTES fonction anti-pincement est désormais désactivée et vous pouvez fermer la vitre manuellement. Note : La vitre dépasse le point de résistance et vous pouvez la fermer complètement.
  • Page 115 Vitres Note : En fonction du type de verrou installé, vous devrez soit appuyer simultanément sur les deux boutons de déverrouillage, soit les maintenir enfoncés pour libérer le verrou. 2. Maintenez la fermeture et poussez la fenêtre pour l'ouvrir. Assurez-vous que la fermeture s'enclenche.
  • Page 116 Rétroviseur intérieur Note : Un passager installé à l'arrière sur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU le siège central ou un appuie-tête central RÉTROVISEUR INTÉRIEUR arrière relevé peut empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 117 Rétroviseurs extérieurs RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS RABATTABLES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas MANUELS les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du Poussez le rétroviseur vers le verre de vitre véhicule et des blessures corporelles de porte.
  • Page 118 Rétroviseurs extérieurs Note : Si vous rabattez et déployez les rétroviseurs plusieurs fois en moins d'une minute, la fonction de rabattement électrique peut s'arrêter pour protéger les moteurs contre la surchauffe. Note : Ne rabattez pas et ne déployez pas manuellement les rétroviseurs électriques rabattables.
  • Page 119 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - 2.0L ECOBLUE E260059 Compte-tours. Ecran d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 120 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - MOTEUR ÉLECTRIQUE E361255 Jauge de puissance. Affichage du combiné des instruments. Compteur de vitesse. Jauge de la batterie haute tension. Voyants de position de la transmission automatique. Disponibilité de l'alimentation. JAUGE DE CARBURANT - 2.0L QU'EST-CE QUE LE COMPTE- ECOBLUE TOURS - 2.0L ECOBLUE...
  • Page 121 Combiné des instruments EMPLACEMENT DE LA TRAPPE DE Affiche la distance approximative que peut REMPLISSAGE DE CARBURANT parcourir votre véhicule avec l'alimentation batterie restante. Les estimations varient La flèche à côté du symbole de la pompe en fonction de l'énergie utilisée lors de la à...
  • Page 122 Combiné des instruments QU'EST-CE QUE LA JAUGE DE QU'EST-CE QUE LE BATTERIE HAUTE TENSION - THERMOMÈTRE DE LIQUIDE MOTEUR ÉLECTRIQUE DE REFROIDISSEMENT - 2.0L ECOBLUE Affiche l'état de charge de la batterie haute tension sous forme de jauge ou de Indique la température du liquide de pourcentage.
  • Page 123 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de Témoin de température du liquide système de freinage antiblocage de refroidissement du moteur S'il s'allume pendant la S'il s'allume quand le véhicule conduite, cela indique un est en mouvement, cela indique dysfonctionnement. Le véhicule que le moteur surchauffe.
  • Page 124 Combiné des instruments Témoin d'entretien du filtre à Témoin d'anomalie de carburant. fonctionnement S'il s'allume lorsque le moteur Il s'allume lorsque vous mettez tourne, cela signifie qu'une le contact. Si ce témoin s'allume quantité d'eau excessive est alors que le moteur tourne, il présente dans le filtre à...
  • Page 125 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de Témoin d'avertissement du l'assistance pré-collision système de surveillance de la pression des pneus. S'allume lorsque votre véhicule s'approche rapidement d'un Il s'allume si la pression d'un ou autre véhicule pour vous prévenir de plusieurs pneus est inférieure qu'un risque d'accident avec le véhicule à...
  • Page 126 Combiné des instruments Indicateurs Auto-Start-Stop Indicateur de direction Il s'allume en vert lorsque le Il clignote lorsque vous activez moteur s'arrête. Il clignote en les clignotants. orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une Témoin de mode Eco action.
  • Page 127 Combiné des instruments Témoin d'assistance au maintien Témoin du mode faible adhérence de voie Il s'allume quand le mode de conduite est sélectionné. Lorsque vous activez le système, E269320 E251020 il s'allume sur l'écran d'information et le mode Aide ou Témoin d'antipatinage et de le mode Alerte et Aide sont sélectionnés.
  • Page 128 Affichage du combiné des instruments - 2.0L EcoBlue Vous pouvez aussi utiliser cette touche UTILISATION DES pour faire défiler un menu. COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ Touche menu DES INSTRUMENTS Utilisez la touche de menu dans l écran principal pour afficher le sous-menu. MENU PRINCIPAL DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 129 Affichage du combiné des instruments - 2.0L EcoBlue 3. Sélectionnez Pression des pneus. RÉGLAGES PERSONNALISÉS 4. Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche OK. MODIFICATION DE LA LANGUE DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION INSTRUMENTS DES AVERTISSEMENTS SONORES A l'aide des commandes au volant de DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 130 Affichage du combiné des instruments - Moteur électrique Vous pouvez aussi utiliser cette touche UTILISATION DES pour faire défiler un menu. COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ Touche menu DES INSTRUMENTS Utilisez la touche de menu dans l écran principal pour afficher le sous-menu. MENU PRINCIPAL DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 131 Affichage du combiné des instruments - Moteur électrique 3. Sélectionnez Pression des pneus. RÉGLAGES PERSONNALISÉS 4. Sélectionnez un réglage et appuyez sur la touche OK. MODIFICATION DE LA LANGUE DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION INSTRUMENTS DES AVERTISSEMENTS SONORES A l'aide des commandes au volant de DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 132 Ordinateur de bord 3. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou ACCÈS À L'ORDINATEUR DE Ordinateur de bord 2. BORD 4. Sélectionnez Configurer vue. Accédez à l'écran de démarrage. 5. Sélectionnez la valeur à afficher. 2. Appuyez sur le bouton Menu. 6.
  • Page 133 Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre Utilisez les commandes de l'écran véhicule à distance et de chauffer ou d'information situées sur le volant pour refroidir l'intérieur jusqu'à...
  • Page 134 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Le véhicule demeure sécurisé une Note : Si votre véhicule est branché durant fois que vous l'avez démarré à distance. Une le démarrage à distance, il puisera son clé valide doit être présente dans votre alimentation de la source d'alimentation véhicule pour mettre le contact et démarrer raccordée.
  • Page 135 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Si vous réglez les paramètres des sièges chauffants sur Automatique, les sièges chauffants s'activent par temps froid. Note : Vous ne pouvez pas régler les paramètres des sièges chauffants lorsque vous avez démarré le véhicule. Configuration de la durée du démarrage à...
  • Page 136 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Dans certaines conditions, le ACTIVATION ET compresseur de climatisation peut continuer DÉSACTIVATION DE LA de fonctionner une fois que la climatisation COMMANDE DE est éteinte. CLIMATISATION Note : Pour que le système et ses composants restent pleinement Appuyez sur le bouton pour fonctionnels, allumez la climatisation et...
  • Page 137 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Vous pouvez également appuyer sur Note : Le moteur doit tourner ou votre le bouton de la planche de bord pour activer véhicule doit être prêt à rouler pour activer ou désactiver le dégivrage maximum.
  • Page 138 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre ACTIVATION ET d'un rétroviseur à l'aide de produits abrasifs DÉSACTIVATION DES forts, de carburant ou de tout autre produit RÉTROVISEURS CHAUFFANTS de nettoyage à...
  • Page 139 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Orientation de l'air vers les buses Réglez la commande du moteur de d'aération du plancher avant soufflerie ou la commande de répartition d'air pour désactiver le mode automatique. Appuyez sur le bouton pour activer l'écran de sélection.
  • Page 140 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Retirez la neige, le givre ou les feuilles DU MODE DOUBLE présentes dans la zone d'admission d'air à la base du pare-brise. Appuyez sur le bouton pour •...
  • Page 141 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Réglages recommandés pour la CONSEILS CONCERNANT LA fonction de chauffage COMMANDE DE Appuyez sur AUTO. CLIMATISATION - MOTEUR 2. Réglez la fonction de température sur ÉLECTRIQUE le réglage souhaité. Utilisez 22°C comme point de départ et ajustez la Conseils généraux température selon les besoins.
  • Page 142 Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Refroidissement rapide de Climatisation automatique l'habitacle • Il n'est pas nécessaire de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule Appuyez sur MAX A/C. est extrêmement chaud ou froid. Le Réglages recommandés pour le mode automatique est le mieux refroidissement indiqué...
  • Page 143 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : Pour que le système et ses ACTIVATION ET composants restent pleinement DÉSACTIVATION DE LA fonctionnels, allumez la climatisation et COMMANDE DE laissez votre véhicule au ralenti au moins une fois par mois pendant au moins CLIMATISATION deux minutes.
  • Page 144 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : La lunette arrière chauffante s active RÉGLAGE DE LA VITESSE DE aussi lorsque vous sélectionnez le dégivrage MOTEUR DE SOUFFLERIE maximum. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU Note : Les témoins de la commande REFROIDISSEMENT MAXIMAL s'allument pour indiquer la vitesse du moteur de soufflerie.
  • Page 145 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Tournez la commande de température • Ne placez aucun objet sous les sièges dans le sens des aiguilles d'une montre avant au risque de gêner le flux d'air pour des réglages de température plus vers les sièges arrière.
  • Page 146 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle 3. Dirige l'air vers les buses d'aération de la planche de bord. Désembuage des vitres latérales par temps froid Dirigez l'air vers les buses d'aération de la planche de bord et du pare-brise. 2.
  • Page 147 Commande de climatisation passager arrière RÉGLAGE DE LA VITESSE DE MOTEUR DE SOUFFLERIE ORIENTATION DU FLUX D'AIR Orientation de l'air vers les buses d'aération du pavillon Lorsque vous orientez l'air vers les buses d'aération du pavillon, E244097 le système diffuse de l'air froid. Orientation de l'air vers les buses d'aération du plancher avant Lorsque vous orientez l'air vers...
  • Page 148 Chauffage auxiliaire Note : Lorsque le dispositif est activé, des QU'EST-CE QUE LE fumées d'échappement s'échappent du DISPOSITIF DE CHAUFFAGE dessous du véhicule. Ce phénomène est AUXILIAIRE normal. Note : Si le dispositif de chauffage est en Le système est conçu pour améliorer le cours de désactivation, le surplus de temps de chauffage du moteur lorsqu'il carburant présent dans le dispositif de...
  • Page 149 Dispositif de chauffage de stationnement Note : Si le dispositif de chauffage est en QU'EST-CE QUE LE cours de désactivation, le surplus de DISPOSITIF DE CHAUFFAGE carburant présent dans le dispositif de DE STATIONNEMENT chauffage se consume, avec une émission de chaleur, de bruit et de gaz Le dispositif de chauffage de d'échappement.
  • Page 150 Dispositif de chauffage de stationnement Utilisez les commandes de l'écran Note : La date et l'heure doivent être d'information situées sur le volant pour réglées avant que vous puissiez activer ce sélectionner Réglages. mode. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. Note : L'heure et la date de l'horloge de votre véhicule doivent être correctement 3.
  • Page 151 Dispositif de chauffage de stationnement 4. Sélectionnez Programmation Pour mettre en marche le dispositif de chauffage. chauffage, maintenez le bouton ON ou HEAT de l'émetteur enfoncé jusqu'à ce 5. Sélectionnez Activer. qu'une LED verte s'allume. 6. Sélectionnez Heure 2. Pour arrêter le dispositif de chauffage, Définissez l'heure et le jour de la appuyez sur le bouton OFF de l'émetteur semaine que vous préférez.
  • Page 152 Dispositif de chauffage de stationnement Note : La LED sur l'émetteur à distance La télécommande est alimentée par une n'indique pas l'état actuel du dispositif de pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou chauffage. La LED illuminée ne garantit pas équivalent.
  • Page 153 Dispositif de chauffage de stationnement E366725 E366726 3. Déposez la batterie. 5. Réinstallez le couvercle de la pile. 4. Posez une pile neuve en plaçant le signe + vers le haut. DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – DÉPANNAGE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails...
  • Page 154 Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU équipée de sièges et de ceintures de SIÈGE AVANT sécurité. Assurez-vous que tous les passagers sont assis sur un siège et utilisent une ceinture de sécurité de manière adéquate. Le non-respect de AVERTISSEMENT: Le fait de ne cet avertissement peut entraîner des pas être correctement assis, pas dans la blessures corporelles graves voire...
  • Page 155 Sièges avant Nous vous recommandons de suivre les SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL consignes ci-dessous : • Asseyez-vous bien droit, en calant le COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. • N'inclinez pas le dossier de siège de sorte que votre torse soit à...
  • Page 156 Sièges avant AVERTISSEMENT: L appuie-tête est un dispositif de sécurité. Il devrait être posé et réglé correctement dès que possible lorsque le siège est occupé. Si vous ne réglez pas l appuie-tête correctement, vous risquez de diminuer son efficacité lors de certains chocs. AVERTISSEMENT: Réglez les appuie-têtes pour tous les passagers avant de conduire votre véhicule.
  • Page 157 Sièges avant RABAT DE L'ACCOUDOIR DE SIÈGE E177638 Note : La glissière du siège conducteur comporte des boulons de butée que vous E337855 pouvez retirer pour accéder à la batterie du véhicule. Voir Remplacement de la RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU batterie 12 V (page 448).
  • Page 158 Sièges avant RÉGLAGE DU SUPPORT Vous devrez peut-être régler le siège afin LOMBAIRE de disposer d'un espace suffisant pour le faire pivoter d'un seul mouvement. Note : Nous recommandons d'effectuer cette opération lorsque le siège est inoccupé. Carillon avertisseur de siège pivotant Retentit lorsque le siège conducteur ou passager n'est pas bloqué...
  • Page 159 Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Réglez AVERTISSEMENT: Ne déposez complètement l'appuie-tête avant de pas les appuie-têtes lorsque les sièges vous asseoir ou d'utiliser le véhicule. sont occupés. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision. Ne déposez pas les appuie-têtes Ne réglez pas l'appuie-tête pendant la lorsque les sièges sont occupés.
  • Page 160 Sièges avant AVANCER ET RECULER LE SIÈGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE E356723 E356724 RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE E356727 E356725 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 161 Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION SIÈGES CHAUFFANTS DES SIÈGES CHAUFFANTS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Il faut que le véhicule tourne pour utiliser SIÈGE CHAUFFANT cette fonction. AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation...
  • Page 162 Sièges arrière L'appuie-tête est composé : SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL d'un appuie-tête à absorption COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE d'énergie de deux tiges en acier Appuie-tête de siège arrière extérieur d'une touche de réglage et de déverrouillage de manchon de guidage d'une touche de déverrouillage et de dépose de manchon de guidage (le cas échéant) RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE...
  • Page 163 Sièges arrière 2. Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage et poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille. RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE E175474 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 164 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 165 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit INDICATEURS DU SYSTÈME pas à l'ouverture de la porte avant tant que D'ALERTE DE PASSAGER vous n'avez pas coupé le contact. ARRIÈRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE Appuyez sur Réglages sur l'écran...
  • Page 166 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE D'UN MÉDIA AVEC LE PORT USB - VÉHICULES AVEC: SYNC 4 Ports USB transfert de données AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut Vous pouvez trouver des ports USB aux entraîner une perte de contrôle du endroits suivants : véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 167 Ports USB Appuyez une fois pour revenir au début du titre. Appuyez à plusieurs reprises pour revenir aux titres précédents. Maintenez pour reculer rapidement dans le titre. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil sur le port USB. Ports USB de transfert de données Vous pouvez recharger votre appareil via le port USB de transfert de données lorsque SYNC est activé.
  • Page 168 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Note : La puissance peut être limitée en QU'EST-CE QUE LA PRISE DE cas de froids ou de chaleurs extrêmes pour COURANT optimiser les performances du système. Note : Assurez-vous que les vitres du Le véhicule fonctionne comme un véhicule sont fermées et que les portes sont...
  • Page 169 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Emplacement arrière Témoin de mode de puissance (le cas échéant) E357527 Le témoin de mode de puissance affiche la puissance actuellement utilisée et le niveau total de puissance disponible à E357247 l'écran tactile.
  • Page 170 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Utilisation de la commande de Vous pouvez régler la limite de réserve de prise arrière batterie haute tension à partie de l'écran tactile. Une notification s'affiche lorsque le véhicule atteint la limite prédéfinie et Prise Pro Power se désactive.
  • Page 171 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW PRISE DE COURANT – DÉPANNAGE PRISE DE COURANT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Le ou les éléments branchés dépassent la Assurez-vous que les appareils branchés capacité max du système. Débranchez un ne dépassent pas la puissance disponible ou plusieurs éléments et réinitialisez.
  • Page 172 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW PRISE DE COURANT – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le système affiche-t-il un avertissement indiquant que la prise de courant arrière est utilisée alors qu'il n'y a aucun accessoire branché sur la prise ? Au moins un des caches de prise de courant arrière peut être entrouvert ou...
  • Page 173 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V QU'EST-CE QUE LA PRISE DE LIMITES DE PRISE DE COURANT COURANT La prise de courant permet d'alimenter des Les appareils pourraient dépasser la appareils nécessitant jusqu'à la cote puissance nominale indiquée sur indiquée sur le capot de la prise.
  • Page 174 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V Note : En mode de défaillance, la prise de courant arrête de fonctionner temporairement si l'appareil dépasse la limite de charge électrique. Débranchez votre appareil et coupez le contact. Ouvrez la porte conducteur pour réinitialiser la prise de courant.
  • Page 175 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 12 V QU'EST-CE QUE LA PRISE DE EMPLACEMENT DE LA PRISE COURANT DE COURANT La prise de courant peut alimenter des Des prises électriques pourraient se trouver appareils utilisant un adaptateur de prise aux endroits suivants : de 12 V.
  • Page 176 Allume-cigares Ne pas maintenir l'élément chauffant de PRÉCAUTIONS RELATIVES À l'allume-cigares enfoncé. L'ALLUME-CIGARE AVERTISSEMENT: Ne branchez pas d'accessoires électriques en option sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule et provoquer des incendies ou des blessures graves.
  • Page 177 Rangement (le cas échéant) PORTE-BOUTEILLES PORTE-GOBELETS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PORTE-BOUTEILLE PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT: Ne pas placer AVERTISSEMENT: Ne posez que d'objet en verre dans le porte-bouteille. des gobelets en matière souple dans les Ces derniers peuvent bouger en cas de porte-gobelets.
  • Page 178 Rangement (le cas échéant) CAPACITÉS DE CHARGEMENT DU RANGEMENT DE PAVILLON La charge maximale de plage arrière, avec une répartition homogène est de 20 kg. RANGEMENT DE PORTE AVANT OUVERTURE DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE PORTE AVANT E169150 Tourner les clips de fixation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 179 Rangement (le cas échéant) RANGEMENT DE PAVILLON SUPPORT D'APPAREIL ARRIÈRE POSE ET DÉPOSE D'UN APPAREIL LOCALISATION DU RANGEMENT DE PAVILLON ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du AVERTISSEMENT: Ne placez pas véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 180 Rangement (le cas échéant) E327703 E322470 2. Mettez le support d'appareil en 4. Soulevez le bras. position complètement horizontale. 5. Placez votre dispositif sur la base. 6. Relâchez le bras. Pour fermer le support d'appareil, inversez la procédure d'ouverture. Note : Ne laissez pas votre dispositif dans le support lorsque vous quittez le véhicule.
  • Page 181 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
  • Page 182 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Coupure du contact Allumage du contact en mode accessoire Tournez la clé en position 0. Lorsque l'allumage est désactivé, appuyez Allumage du contact en mode une fois sur le bouton-poussoir de accessoire commutateur d'allumage sans enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le Tournez la clé...
  • Page 183 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue DÉMARRAGE D'UN MOTEUR DIESEL - TRANSMISSION AUTOMATIQUE, VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À CLÉ E322357 Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : Tournez la clé en position II. • Assurez-vous que tous les phares et Note : Attendez que le témoin de bougie accessoires électriques sont éteints.
  • Page 184 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Témoin de bougie de préchauffage Témoin de bougie de préchauffage S'il s'allume, patientez jusqu'à Le moteur ne démarre pas tant ce qu'il s'éteigne avant de que le témoin de bougie de démarrer le moteur. préchauffage n'est pas éteint.
  • Page 185 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Témoin de bougie de préchauffage Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au Le moteur ne démarre pas tant point mort (N). que le témoin de bougie de préchauffage n'est pas éteint.
  • Page 186 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur atteigne la vitesse de ralenti. E322405 4. Tournez la clé en position 0. E322405 ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST À...
  • Page 187 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue nécessaire pour diriger le véhicule. Lorsque vous coupez le contact, certains Lorsque vous coupez le contact, certains circuits électriques, comme les airbags circuits électriques, comme les airbags par exemple, sont également coupés. Si par exemple, sont également coupés.
  • Page 188 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Lorsque vous coupez le contact, certains circuits électriques, comme les airbags par exemple, sont également coupés. Si vous coupez le contact par inadvertance, passez au point mort (N) et redémarrez E321258 le moteur. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage et maintenez-le enfoncé...
  • Page 189 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Démarrez le véhicule normalement. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Activez ou désactivez le commutateur E358751 Ralenti max.
  • Page 190 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue S'il clignote, cela indique que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur connaît peut-être des ratés. Des tourne, il indique une anomalie. S'il températures élevées des gaz clignote lors de la conduite, réduisez d'échappement pourraient endommager immédiatement la vitesse du véhicule.
  • Page 191 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Note : Assurez-vous que la transmission MOTEUR – FOIRE AUX est sur la position P (Stationnement) ou au QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: point mort (N). ALLUMAGE À CLÉ Pourquoi le régime de ralenti est-il élevé...
  • Page 192 Démarrage et arrêt du moteur - 2.0L EcoBlue Pourquoi le comportement routier du véhicule est-il différent ? Si vous débranchez la batterie, il se peut que le véhicule présente des caractéristiques de conduite inhabituelles sur environ 8 km après l'avoir rebranchée. Ceci se produit car le système de gestion moteur doit se resynchroniser avec le moteur.
  • Page 193 Démarrage et extinction - Moteur électrique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE ET À L'EXTINCTION • Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou de dispositifs électroniques, comme des clés ou des téléphones portables. •...
  • Page 194 Démarrage et extinction - Moteur électrique Lorsque votre véhicule se déplace, appuyez MINUTERIE DE MISE HORS sur le bouton-poussoir de démarrage trois TENSION DU VÉHICULE - fois en l'espace de deux secondes ou VÉHICULES AVEC: BOUTON- appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 195 Démarrage et extinction - Moteur électrique Note : Vous ne pouvez pas désactiver de 3. Appuyez sur le bouton-poussoir de façon permanente la minuterie de démarrage pour allumer et démarrer désactivation du véhicule. Si vous votre véhicule. désactivez cette fonction, elle se réactive chaque fois que vous mettez le contact.
  • Page 196 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE Votre véhicule possède un système hybride léger 48 volts. Il est conçu pour aider à réduire la consommation de carburant et les émissions de CO COMMENT FONCTIONNE UN VÉHICULE ÉLECTRIQUE...
  • Page 197 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Note : OFF s'allume sur le contacteur. QU'EST-CE QUE LA FONCTION AUTO-START-STOP Appuyez à nouveau sur le contacteur pour réactiver la fonction. Le système est conçu pour vous aider à Note : Le système est conçu pour diminuer la consommation de carburant s'éteindre s'il détecte un...
  • Page 198 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 199 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 200 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la...
  • Page 201 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LA FONCTION PARAMÈTRES AUTO-START- AUTO-START-STOP STOP Le système est conçu pour vous aider à RÉGLAGE DE LA VITESSE diminuer la consommation de carburant D'ARRÊT DU MOTEUR et les émissions de CO en arrêtant le moteur lorsqu'il tourne au ralenti, par...
  • Page 202 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Note : Vous pouvez définir la vitesse à 2. Engager un rapport. laquelle le système arrête le moteur en utilisant l'écran d'informations. INDICATEURS AUTO-START- 2. Appuyez à fond sur la pédale STOP d'embrayage.
  • Page 203 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – DÉPANNAGE AUTO-START-STOP – MESSAGES D'INFORMATION Message Anomalie Action Auto StartStop Redémar- Le système ne fonctionne Passez au point mort et rage manuel requis pas. redémarrez le moteur vous- même.
  • Page 204 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX Puis-je désactiver le système de QUESTIONS manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 205 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 206 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire. Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale de une pédale pour démarrer...
  • Page 207 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage s'allume en gris avec une barre automatique du moteur lorsque le E146361...
  • Page 208 Auto-Start-Stop - Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le véhicule commence à rouler en QUESTIONS pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 209 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. •...
  • Page 210 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue SÉLECTION DU CARBURANT • Les carburants peuvent s'avérer nocifs APPROPRIÉ - DIESEL lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés AVERTISSEMENT: Ne mélangez et lavez-vous soigneusement la peau pas le diesel avec l'essence, le gazole ou...
  • Page 211 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue AJOUT DE CARBURANT AVEC UN PANNE SÈCHE JERRICANE DE CARBURANT REMPLISSAGE D'UN JERRICANE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le AVERTISSEMENT: La circulation goulot de remplissage de carburant.
  • Page 212 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue RAVITAILLEMENT VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME D'APPOINT EN CARBURANT E157452 2. Insérez complètement l'entonnoir de E267248 remplissage de carburant dans l'orifice de remplissage du réservoir de Trappe de remplissage de carburant. carburant. 3. Remplissez le réservoir de votre Entrée de remplissage de véhicule à...
  • Page 213 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. AVERTISSEMENT: Le système 2. Choisissez le pistolet de pompe à d'alimentation peut être sous pression. carburant approprié à votre véhicule. Si vous entendez un sifflement près de l'admission de remplissage de carburant, ne remplissez pas le réservoir tant que ce bruit n'a pas disparu.
  • Page 214 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet dans la position A peut entraver l'écoulement du carburant et couper le pistolet avant que le réservoir ne soit plein.
  • Page 215 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue procédures de test standard appliquées RÉGLEMENTATIONS permettent d'établir des comparaisons RELATIVES À LA entre différents types de véhicule et CONSOMMATION DE différents fabricants. CARBURANT Directive européenne 1999/94/CE Consommation d'énergie (charge La consommation d'énergie/de carburant, hors véhicule) Économie de les émissions de CO2 et l'autonomie carburant (moteur à...
  • Page 216 Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue AVERTISSEMENTS SONORES CARBURANT ET APPOINT EN LIÉS AU CARBURANT ET À CARBURANT – DÉPANNAGE L'APPOINT EN CARBURANT CARBURANT ET APPOINT EN Retentit lorsque le niveau de carburant du CARBURANT – TÉMOINS véhicule est bas. D'AVERTISSEMENT Si ce témoin s'allume pendant la conduite, remplissez le...
  • Page 217 Filtre à particules diesel conduire votre véhicule afin de nettoyer le QU'EST-CE QUE LE FILTRE À filtre à particules diesel. Si vous conduisez PARTICULES DIESEL votre véhicule de manière à permettre une régénération efficace, l'écran d'information Le filtre à particules diesel fait partie du affiche un message de nettoyage du filtre système d'émissions de votre véhicule et d'échappement.
  • Page 218 Filtre à particules diesel Si vos déplacements correspondent à l'une convertisseur catalytique d'oxydation des situations suivantes : diesel et le filtre à particules diesel • Vous ne parcourez que de petites atteignent rapidement des températures distances. très élevées après le démarrage du moteur et restent chauds après que le •...
  • Page 219 Filtre à particules diesel EXIGENCES LIÉES À LA RÉGÉNÉRATION MANUELLE RÉGÉNÉRATION MANUELLE DU DU FILTRE À PARTICULES FILTRE À PARTICULES DIESEL DIESEL Vous pouvez utiliser la fonction de régénération manuelle quand un message QU'EST-CE QUE LA apparaît sur l'écran d'information et que RÉGÉNÉRATION MANUELLE DU vous ne pouvez pas conduire de façon à...
  • Page 220 Filtre à particules diesel LIMITES DE LA RÉGÉNÉRATION Si le filtre à particules diesel est saturé ou MANUELLE DU FILTRE À proche de la saturation, un message PARTICULES DIESEL demandant l'autorisation de lancer le nettoyage du filtre s'affiche sur l'écran Vous ne pouvez pas utiliser la régénération d'information.
  • Page 221 Filtre à particules diesel d'échappement n'ait suffisamment S'il y a des problèmes avec le refroidi. Selon le niveau d'accumulation de système de filtre à particules suie dans le filtre à particules diesel, la diesel, le témoin d'avertissement température ambiante et l'altitude, la du système de commande du régénération manuelle dure environ moteur et un témoin...
  • Page 222 Filtre à particules diesel Message Mesure à prendre Filtre d'échappement Votre filtre à particules diesel est propre. Conduite terminée Filtre d'échappement Votre filtre à particules diesel est propre (OCR seulement). nettoyé Filtre d'échappement Le processus de régénération manuelle s'est arrêté (OCR Nettoyage arrêté...
  • Page 223 Système de réduction catalytique sélective QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: La manipulation illicite ou la désactivation SÉLECTIVE du système de réduction catalytique sélective entraîne de graves limitations La réduction catalytique sélective est un des performances du véhicule, voire système de contrôle des émissions du l'impossibilité...
  • Page 224 Système de réduction catalytique sélective Note : L'utilisation d'AdBlue® et le Le tuyau de remplissage du réservoir de remplissage du réservoir sont obligatoires fluide AdBlue® se trouve près du tuyau de pour que le véhicule respecte les exigences remplissage de réservoir de carburant et légales en matière d'émissions.
  • Page 225 Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE À L'AIDE D'UNE POMPE DE STATION SERVICE Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
  • Page 226 Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU Ne tentez pas de démarrer le moteur si SYSTÈME DE RÉDUCTION vous avez rempli le réservoir de fluide CATALYTIQUE SÉLECTIVE À AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'AIDE D'UN BIDON L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas Utilisez des bisons dotés d'un joint au couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 227 Système de réduction catalytique sélective des arrêts/démarrages, l'utilisation de la CONSOMMATION DE LIQUIDE climatisation, les accessoires optionnels DE RÉDUCTION CATALYTIQUE posés, la charge utile et le remorquage. La SÉLECTIVE consommation d'AdBlue® peut varier entre 1 % et 6 % de la consommation de La consommation de fluide AdBlue®...
  • Page 228 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – MESSAGES D'INFORMATION Niveau AdBlue® Message Mesure à prendre AdBlue® faible Auto- Ce message indique la distance approximative restant à nomie : XXXX km Remplir parcourir avant que le réservoir de fluide AdBlue® ne soit bientôt vide.
  • Page 229 Système de réduction catalytique sélective Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure à prendre Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 230 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – FOIRE AUX QUESTIONS Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps. Ce phénomène est normal.
  • Page 231 Batterie haute tension - Moteur électrique Dans une utilisation quotidienne, il est QU'EST-CE QUE LA BATTERIE acceptable d'utiliser toute la plage du HAUTE TENSION niveau de charge. Nous recommandons toutefois certaines pratiques optimales La batterie haute tension est un système pour préserver le bon fonctionnement et de batterie lithium-ion très sophistiqué, la durée de vie de votre batterie.
  • Page 232 Batterie haute tension - Moteur électrique Température de stockage Note : Pour atteindre ce niveau de charge pour le stockage, vous pouvez faire rouler Le plus bénéfique pour la batterie haute votre véhicule jusqu'à 50 % et régler une tension est d'entreposer votre véhicule à limite de charge pour votre position.
  • Page 233 Batterie haute tension - Moteur électrique BATTERIE HAUTE TENSION – DÉPANNAGE BATTERIE HAUTE TENSION – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT S'allume lorsque le groupe motopropulseur nécessite un entretien. Faites vérifier le système dès que possible. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 234 Charge de votre véhicule - Moteur électrique QU'EST-CE QUE LA CHARGE AVERTISSEMENT: N'essayez pas d'ouvrir le dispositif de recharge. Le non-respect de ces instructions peut La charge AC est la méthode préférée de entraîner des blessures corporelles, la charge. La charge AC préserve la santé de mort ou des dégâts matériels.
  • Page 235 Charge de votre véhicule - Moteur électrique AVERTISSEMENT: Il est AVERTISSEMENT: La fiche recommandé de confier à un électricien murale doit être correctement insérée qualifié et diplômé l'installation des dans la prise. Si le raccordement n'a pas prises électriques destinées à être l'air correct, semble usé...
  • Page 236 Charge de votre véhicule - Moteur électrique AVERTISSEMENT: Stockez AVERTISSEMENT: L'équipement l'équipement de charge dans un endroit de charge ne contient aucune pièce propre et sec à des températures modifiable ou réparable par l'utilisateur. comprises entre -30°C et 85°C. Si l'équipement de charge ne s'insère pas correctement dans la prise murale, AVERTISSEMENT: Ne raccordez demandez à...
  • Page 237 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Type de spécifica- Valeur de spécifica- tion tion Modèle de chargeur Tension 230 VAC Courant maximum 32 amps max en continu Fréquence 50 Hz Consommation de < 2 Watts E336366 courant en veille Connecteur.
  • Page 238 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Note : Nous vous recommandons d'utiliser Types de connecteur de charge les fiches et connecteurs fournis. Note : Utilisez le connecteur correct pour le marché approprié dans lequel vous chargez votre véhicule. Note : Si vous n'utilisez pas de circuit dédié, le disjoncteur risque de se déclencher.
  • Page 239 Charge de votre véhicule - Moteur électrique E337206 E337207 Allemagne, Autriche, Belgique, Suisse color Espagne, Grèce, Hongrie, band: Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Suède et Turquie. Blue Finlande et France color band: Orange Norvège color band: E337208 Italie Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 240 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Connecteur haute puissance E337210 Danemark, Italie, Suisse, E337209 color Royaume-Uni, Irlande, Belgique, band: République tchèque, Finlande, Danemark France, Grèce, Hongrie, Pologne, Portugal, Roumanie, Espagne et Turquie. Blue Autriche, Allemagne, Pays-Bas Color et Suède band: Orange Norvège...
  • Page 241 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Voyants du cordon de charge Témoin lumineux d'anomalie domestique universel orange. Témoin lumineux d'état bleu. Témoin lumineux de panne rouge. E336515 Type d'indicateur de défaut du cordon de Description de l'indication charge domestique universel ORANGE Le témoin d'anomalie orange s'allume pour indiquer que l'unité...
  • Page 242 Charge de votre véhicule - Moteur électrique ORANGE BLEU ROUGE MODE ACTION Arrêt Arrêt Arrêt NON ALIMENTE ; Assurez-vous que la Le cordon de charge prise fonctionne et que domestique universel le disjoncteur est en n'est pas alimenté en position ON ou essayez tension.
  • Page 243 Charge de votre véhicule - Moteur électrique ORANGE BLEU ROUGE MODE ACTION dure plus de 2 à 3 minutes, débranchez le coupleur du véhicule. Débranchez et rebran- chez le connecteur. Si le problème persiste, faites contrôler votre véhicule. MARCHE IMPULSION Arrêt EN COURS DE CHARGE Assurez-vous que le...
  • Page 244 Charge de votre véhicule - Moteur électrique ORANGE BLEU ROUGE MODE ACTION prise. Essayez un autre connecteur si vous en avez un de disponible. Si l'erreur persiste, faites contrôler votre véhicule. MARCHE Arrêt Arrêt DEPANNAGE UTILISA- Assurez-vous que le TEUR ; connecteur et le boîtier Le cordon de charge de commande sont...
  • Page 245 Vous pouvez vérifier l'état de l'unité de charge s'arrête et le témoin rouge charge du véhicule à distance via reste allumé. l'application Ford Pass. Si l'anomalie persiste, ne continuez pas d'essayer de charger votre véhicule. Redémarrage automatique du cordon Contactez votre concessionnaire agréé.
  • Page 246 Charge de votre véhicule - Moteur électrique INSTRUCTIONS DE Protection GFCI : DEPLACEMENT ET DE • L'unité de charge est équipée d'un RANGEMENT système de réaction d'interruption de circuit en cas d'anomalie de mise à la Veillez à emballer l'unité de charge après terre pour vous protéger contre les la charge.
  • Page 247 Charge de votre véhicule - Moteur électrique • Lorsque les segments A, B, C et D s'allument et que le segment E clignote, la charge est comprise entre 80 et 100 %. • Lorsque les cinq segments sont allumés, la charge est de 100 %. E359296 Note : N'exercez pas de force excessive.
  • Page 248 Charge de votre véhicule - Moteur électrique La couleur blanche sert d'éclairage RECHARGE CA d'accueil pour vous aider à brancher le câble et pour confirmer certaines actions, BRANCHEMENT DU CHARGEUR par exemple quand vous branchez ou débranchez. La couleur bleue indique que le véhicule AVERTISSEMENT: N'utilisez pas est branché...
  • Page 249 Charge de votre véhicule - Moteur électrique E335726 4. Sélectionnez le coupleur de station de charge approprié. E359301 2. Appuyez au centre du bord droit de la trappe du port de charge, puis relâchez la pression pour ouvrir la trappe. E361254 5.
  • Page 250 (P). charge pour activer le chargeur. Note : Votre véhicule doit être en position Pour plus d'informations, visitez de stationnement (P) pour pouvoir être www.owner.ford.com. rechargé. 2. Sélectionnez le connecteur approprié Charge à domicile (le cas échéant) à la prise murale à utiliser et branchez le connecteur sur le boîtier de...
  • Page 251 échoue, veuillez contacter le Service broche. Relations Clientèle. Pour assurer un service de qualité, prenez note du numéro de série lorsque vous contactez le support client. Pour plus d'informations, visitez www.owner.ford.com. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 252 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Charge à l'aide de votre cordon de charge public (le cas échéant) Lorsque vous utilisez une station de charge CA sans câbles connectés, branchez votre cordon de charge publique sur la station de charge et le port de charge du véhicule qui porte le même symbole d'identification.
  • Page 253 FordPass, utilisez les instructions sur la station de charge pour activer le chargeur. Pour plus d'informations, visitez www.owner.ford.com. E361254 6. Branchez le coupleur de charge du ARRÊT DE LA CHARGE véhicule dans la prise du port de charge de votre véhicule.
  • Page 254 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Arrêt de la charge à domicile Note : Vous ne pouvez pas déverrouiller le (le cas coupleur de charge si la télécommande du échéant) véhicule ne se trouve pas à proximité. Note : N'essayez pas de retirer le coupleur de charge avant de l'avoir déverrouillé.
  • Page 255 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Arrêt de la charge sur votre cordon 4. Retirez le connecteur du boîtier de de charge public commande. (le cas échéant) Note : Pour retirer le connecteur, saisissez-le fermement par le câble ou la fiche et extrayez-le du boîtier de commande.
  • Page 256 Charge de votre véhicule - Moteur électrique E306676 Pour charger la batterie haute tension sur une station de charge CC : Lorsque vous utilisez une station de charge CC avec des câbles connectés, choisissez un coupleur de cordon de station de charge qui porte le même symbole d'identification.
  • Page 257 Charge de votre véhicule - Moteur électrique 2. Appuyez au centre du bord droit de la trappe du port de charge, puis relâchez la pression pour ouvrir la trappe. E335190 5. Branchez le connecteur du câble de E359302 recharge à l'orifice de charge du véhicule.
  • Page 258 Charge de votre véhicule - Moteur électrique ARRÊT DE LA CHARGE E349661 E359325 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du coupleur sur l'anneau 5. Pour fermer la trappe de l'orifice de lumineux. charge, appuyez au centre du bord droit Note : Vous ne pouvez pas déverrouiller le de la trappe.
  • Page 259 Charge de votre véhicule - Moteur électrique E354043 4. Appuyez sur le loquet et tirez le sectionneur basse tension à la position E359383 Désactivé. 6. Tirez l'anneau de déverrouillage manuel vers le haut pour le séparer de la bague. E359382 5.
  • Page 260 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Ecran des réglages de la charge Note : Assurez-vous que le câble n'est pas tordu. Poussez le sectionneur basse tension à la position Activé. Fermez le capot. Note : Au prochain démarrage de votre véhicule ou à...
  • Page 261 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Etat de charge Mesure à prendre Se charge une fois branché. Le véhicule est débranché et la charge commencera lorsqu'il sera branché. En attente des heures de charge préférées Le véhicule est débranché à un emplace- ment avec les heures de charge activées.
  • Page 262 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Etat de charge Mesure à prendre Anomalie de la station de charge Le véhicule est branché mais une anomalie a été détectée dans la station de charge ou le câble de charge. Vérifiez le câble de charge et la station de recharge ou l'alime- ntation électrique.
  • Page 263 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Réglage de l'emplacement de charge Suivez ces étapes pour définir des préférences d'heure et de niveau de charge pour un emplacement de charge. Appuyez sur la touche Modifier pour les emplacements de E353986 charge dans l'écran des réglages de charge.
  • Page 264 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Note : Atteindre le niveau de charge Configuration des réglages Départ et maximum avant l'heure de départ suivante Confort est toujours prioritaire. Lorsque les heures Suivez ces étapes pour configurer les de charge sont réglées, une charge hors de heures de départ et le niveau de confort vos fenêtres d'heures de charge préférées de l'habitacle.
  • Page 265 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Contacteur marche/arrêt pour les emplacements de charge Ce contacteur est visible lorsque votre véhicule est dans un emplacement de charge enregistré. Utilisez ce contacteur pour activer ou désactiver les réglages à cet emplacement uniquement. La désactivation de cet emplacement ne supprime pas vos réglages, toutefois, vous E359393...
  • Page 266 Charge de votre véhicule - Moteur électrique • contrôler votre Station de charge Ford Maintenez votre véhicule branché lorsque Connected à distance. les températures extérieures sont très basses ou très élevées. Cela permet au • ignorer les préférences de charge et système de maintenir la batterie haute...
  • Page 267 Charge de votre véhicule - Moteur électrique Type d'alimen- Norme Configuration Type d'acces- Plage de tensions tation soire EN 62196-2 Type 2 Port de station Inférieur ou égal à de charge, 480 volts RMS coupleur de cordon de charge publique. Symbole d'identification du coupleur de la station de charge.
  • Page 268 Charge de votre véhicule - Moteur électrique CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – CHARGE DE VOTRE VÉHICULE TÉMOINS D'AVERTISSEMENT – DÉPANNAGE Il s'allume lorsque votre véhicule est branché. E228962 CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Véhicule branché? Oui Votre véhicule attend la confirmation que vous l'avez débra- nché...
  • Page 269 Charge de votre véhicule - Moteur électrique CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon véhicule ne se recharge-t-il pas avec le chargeur mobile ? Assurez-vous que vous raccordez correctement le connecteur et le boîtier de commande. Débranchez le coupleur de charge du véhicule, puis débranchez le connecteur de la prise murale.
  • Page 270 Voir Contrôle du liquide de freins (page 2. Enfoncez complètement la pédale 277). d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 271 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 272 Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES À POSITIONS DE LA LA TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE STATIONNEMENT (P) AVERTISSEMENT: Quand votre véhicule est immobile, enfoncez complètement la pédale de frein lorsque AVERTISSEMENT: Passez en vous changez de vitesse. Le non-respect position de stationnement (P) de ces instructions peut entraîner des uniquement lorsque le véhicule est blessures corporelles, la mort ou des...
  • Page 273 Transmission automatique NEUTRE (N) ENCLENCHER UN RAPPORT SUR VOTRE VÉHICULE - TRANSMISSION AVERTISSEMENT: En position AUTOMATIQUE À 1 VITESSE neutre (N), votre véhicule est prêt à rouler. Au point mort (N), la puissance n'est pas transmise aux roues motrices. MARCHE (D) En marche (D), la puissance est transmise aux roues motrices.
  • Page 274 Transmission automatique 2. arrêtez complètement votre véhicule. INDICATEURS DE POSITION 3. Enfoncez la pédale de frein et DE LA TRANSMISSION maintenez-la dans cette position. AUTOMATIQUE 4. Passez en position neutre (N). Note : Un message d'instruction s'affiche. 5. Appuyez sur le bouton Bas (L). Note : Un message de confirmation Le combiné...
  • Page 275 Transmission automatique RETOUR AUTOMATIQUE AU INTERVERROUILLAGE DU STATIONNEMENT (P) - LEVIER SÉLECTEUR - TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 1 VITESSE AUTOMATIQUE À 6 RAPPORTS/TRANSMISSION COMMENT FONCTIONNE LE AUTOMATIQUE À 10 VITESSES RETOUR AUTOMATIQUE AU STATIONNEMENT (P) QU'EST-CE QUE L'INTERVERROUILLAGE DU Votre véhicule passe en stationnement (P) LEVIER SÉLECTEUR lorsqu'il est à...
  • Page 276 Transmission automatique En cas de dysfonctionnement électrique, un fusible a peut-être grillé ou les feux stop ne fonctionnent peut-être pas. Voir Identification des fusibles dans la boîte à fusibles sous le capot (page 418). Si la batterie du véhicule est déchargée, faites démarrer votre véhicule à...
  • Page 277 Transmission automatique 4. Déplacez le levier sélecteur de la AVERTISSEMENTS SONORES position de stationnement (P) à la DE LA TRANSMISSION position neutre (N). AUTOMATIQUE - 5. Poser le panneau. TRANSMISSION 6. Enfoncez la pédale de frein, démarrez AUTOMATIQUE À 6 le véhicule et relâchez le frein de stationnement.
  • Page 278 Transmission intégrale • Conduisez plus lentement en cas de COMMENT FONCTIONNE LA vent transversal violent, susceptible TRANSMISSION INTÉGRALE d'affecter les caractéristiques normales du système de direction du Le système de transmission intégrale est véhicule. conçu pour surveiller et ajuster en •...
  • Page 279 Transmission intégrale TRANSMISSION INTÉGRALE – DÉPANNAGE TRANSMISSION INTÉGRALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre AWD désactivée tempo- Le système de transmission intégrale est temporairement rairement désactivé pour le protéger d'une surchauffe. AWD désactivée Le système de transmission intégrale ne fonctionne pas correctement.
  • Page 280 Freins • Vous négociez les virages trop PRÉCAUTIONS RELATIVES AU rapidement. FREIN • Le revêtement de la route est mauvaise qualité. Note : Si le système est activé, vous AVERTISSEMENT: Il est pouvez ressentir des vibrations dans la dangereux de conduire votre véhicule pédale de frein et sa course peut être plus lorsque ce témoin est allumé.
  • Page 281 Freins CONTRÔLE DU LIQUIDE DE FREINS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un liquide de frein autre que celui recommandé car cela réduirait l'efficacité du freinage. L'utilisation d'un liquide de frein non recommandé risquerait d'entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 282 Freins FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS FREINS – DÉPANNAGE Est-ce normal que mes freins fassent FREINS – TÉMOINS du bruit ? D'AVERTISSEMENT Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. Si le témoin ABS s'allume S'il s'agit d'un bruit de métal contre pendant la conduite, cela métal, d'un grincement ou d'un indique un dysfonctionnement...
  • Page 283 Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à...
  • Page 284 Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 285 Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement déroulant 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à...
  • Page 286 Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement déroulant FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 287 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel APPLICATION DU FREIN DE AVERTISSEMENT SONORE DU STATIONNEMENT. FREIN DE STATIONNEMENT Un signal sonore retentit lorsque le frein de stationnement est serré et que le AVERTISSEMENT: Serrez toujours véhicule se déplace.
  • Page 288 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 289 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement déroulant 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: Serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à...
  • Page 290 Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement déroulant FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
  • Page 291 Frein de stationnement électrique QU'EST-CE QUE LE FREIN DE APPLICATION DU FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Le frein de stationnement électrique sert à bloquer votre véhicule sur les pentes et les routes planes. AVERTISSEMENT: Serrez toujours le frein de stationnement à...
  • Page 292 Frein de stationnement électrique 2. Tirez l'interrupteur vers le haut et APPLICATION DU FREIN DE maintenez-le. STATIONNEMENT 3. Enclenchez un rapport. ÉLECTRIQUE EN CAS 4. Enfoncez la pédale d'accélérateur D'URGENCE jusqu'à ce que le moteur développe un couple suffisant pour empêcher votre Vous pouvez utiliser le frein de véhicule de descendre la pente.
  • Page 293 Frein de stationnement électrique RELÂCHEMENT DU FREIN DE FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE SI LA BATTERIE FREIN DE STATIONNEMENT DU VÉHICULE EST ÉLECTRIQUE – TÉMOINS DÉCHARGÉE D'AVERTISSEMENT Le témoin rouge s'allume au serrage du frein de AVERTISSEMENT: Le frein de stationnement électronique ou stationnement électrique ne fonctionne pendant quelques secondes au démarrage.
  • Page 294 Frein de stationnement électrique Message Mesure à prendre Frein parking Système en Le frein de stationnement électrique a surchauffé. Laissez surchauffe refroidir le frein de stationnement électrique. Frein parking desserré Le frein de stationnement électrique est relâché. Desserrer frein parking Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché.
  • Page 295 Assistance au freinage en marche arrière - Véhicules avec: Assistance au freinage en marche arrière QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE AU FREINAGE AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure physique, soyez toujours EN MARCHE ARRIÈRE vigilant lorsque le véhicule est en marche arrière (R) et que le système de Le système utilise des capteurs à...
  • Page 296 Assistance au freinage en marche arrière - Véhicules avec: Assistance au freinage en marche arrière Le système actionne les freins pendant Note : Une réduction de la performance du une courte période uniquement lorsqu'un système peut se produire sur des surfaces événement intervient.
  • Page 297 Assistance au freinage en marche arrière - Véhicules avec: Assistance au freinage en marche arrière totalité de la force de freinage peut être TÉMOINS D'ASSISTANCE AU appliquée. Arrêtez votre véhicule à une FREINAGE EN MARCHE distance sûre par rapport à l'obstacle. ARRIÈRE Un message et un témoin d'avertissement apparaissent...
  • Page 298 Assistance au freinage en marche arrière - Véhicules avec: Assistance au freinage en marche arrière ASSISTANCE AU FREINAGE EN • Vérifiez que la caméra arrière et la MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX caméra à 360 degrés ne sont pas sales QUESTIONS ou obstruées.
  • Page 299 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENT: Le système se désactive si un dysfonctionnement se présente. Le non-respect de ces Lorsque votre véhicule se trouve dans une instructions peut entraîner une perte de pente, l'assistant de démarrage en côte contrôle de votre véhicule et des vous permet de démarrer plus facilement blessures corporelles graves, voire...
  • Page 300 Maintien automatique Appuyez sur le bouton sur la COMMENT FONCTIONNE LE planche de bord. MAINTIEN AUTOMATIQUE Note : Le système récupère le dernier Maintien auto serre les freins pour réglage choisi lorsque vous démarrez votre maintenir le véhicule immobile une fois que véhicule.
  • Page 301 Maintien automatique Certaines actions peuvent invalider le système du maintien automatique dans les cas suivants : • lorsque vous utilisez l'aide au stationnement actif. • votre véhicule est en mode Rester en position neutre. • la porte conducteur est ouverte. •...
  • Page 302 Système anti-patinage Note : Lorsque vous désactivez le système QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME antipatinage, le contrôle de stabilité reste ANTI-PATINAGE partiellement actif. Note : Il se peut que votre véhicule fasse Le système antipatinage aide à éviter le l'objet de restrictions MyKey en ce qui patinage des roues motrices et la perte de concerne cette fonction.
  • Page 303 Système anti-patinage INDICATEUR DU SYSTÈME SYSTÈME ANTI-PATINAGE – ANTI-PATINAGE DÉPANNAGE Ce témoin clignote en même SYSTÈME ANTI-PATINAGE – temps que les clignotants. TÉMOINS D'AVERTISSEMENT E138639 S'il ne s'allume pas quand vous Il s'allume lorsque vous mettez le contact ou s'il demeure allumé désactivez le système.
  • Page 304 Contrôle de stabilité Note : Le système est désactivé lorsque QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE vous passez en marche arrière (R). DE STABILITÉ INDICATEUR DE CONTRÔLE DE Le système est conçu pour prendre en charge la stabilité lorsque le véhicule STABILITÉ commence à...
  • Page 305 Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 306 Dispositifs d’aide au stationnement Note : Gardez les capteurs exempts de SYSTÈME D’AIDE AU neige, de glace et d'accumulation STATIONNEMENT ARRIÈRE importante de poussière. Si les capteurs sont couverts, la précision du système peut être affectée. QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets pointus.
  • Page 307 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS SYSTÈME D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs de stationnement avant détectent les objets placés devant votre véhicule. LIMITES DE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant sont actifs lorsque votre véhicule est dans une position autre que stationnement...
  • Page 308 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule est en position neutre (N), AIDE AU STATIONNEMENT les capteurs avant et arrière fournissent LATÉRAL une indication visuelle uniquement lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 8 km/h et que des obstacles QU'EST-CE QUE L'AIDE AU sont détectés à...
  • Page 309 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
  • Page 310 Dispositifs d’aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
  • Page 311 Dispositifs d’aide au stationnement Message Mesure à prendre Vérifier assistance parking arrière Le système détecte une condition nécessi- tant une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Assist. parking avant Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement. Assist.
  • Page 312 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 313 Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E254267 E306774 Indications actives. La caméra de recul peut être située sous le troisième feu stop central ou sur la porte Ligne centrale. de chargement arrière. Indication fixe : zone verte. Indication fixe : zone jaune. INDICATIONS DE LA CAMÉRA Indication fixe : zone rouge.
  • Page 314 Caméra arrière Les indications fixes et actives Il est possible de sélectionner deux apparaissent et disparaissent selon la réglages pour cette fonctionnalité : Zoom position du volant de direction. Les avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur indications actives ne s'affichent pas le symbole correspondant sur l'écran de lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 315 Caméra arrière Lorsque le système détecte un objet, il affiche des indications distance rouges, jaunes et vertes sur l'écran d'informations. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE Appuyez sur Fonctions sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Assistance conducteur. 3. Appuyez sur Caméra arrière. 4.
  • Page 316 Caméra à 360 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Les objets situés à proximité des coins du pare-chocs ou sous le pare-chocs Le système de caméra à 360 degrés assure peuvent ne pas être visibles à l'écran en la visibilité...
  • Page 317 Caméra à 360 degrés LOCALISATION DES CAMÉRAS À 360 DEGRÉS Caméra de recul La caméra de recul peut être située sous le troisième feu stop central ou sur la porte de chargement arrière. Elle fournit une image vidéo de la zone qui se trouve derrière votre véhicule.
  • Page 318 Caméra à 360 degrés Les indications fixes et actives Note : La caméra de recul est activée apparaissent et disparaissent selon la lorsque vous passez en marche arrière (R). position du volant de direction. Les D'autres vues sont disponibles à l'écran indications actives ne s'affichent pas tactile.
  • Page 319 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec des accessoires qui dépassent de l'avant ou de l'arrière de Le système vous guide pour entrer et sortir votre véhicule, par exemple un attelage des places de stationnement. de remorque ou un porte-vélo.
  • Page 320 Aide stationnement actif Note : Le système recherche des places de ACTIVATION ET stationnement en parallèle côté passager. DÉSACTIVATION DE L'AIDE Appuyez à nouveau sur le bouton de l'aide STATIONNEMENT ACTIF - active au stationnement pour rechercher des places de stationnement VÉHICULES AVEC: SYNC 4 perpendiculaires.
  • Page 321 Aide stationnement actif 2. Utilisez le levier du clignotant pour Appuyez sur la touche d aide au chercher une place de stationnement stationnement actif. sur le côté conducteur ou passager de 2. Utilisez le levier des clignotants pour votre véhicule. choisir la direction de sortie.
  • Page 322 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne cherche pas de place de ne propose pas de place de stationnement ? stationnement ? Vous avez désactivé le système La place de stationnement est située antipatinage.
  • Page 323 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Les pneus ne sont pas correctement posés ou entretenus. Par exemple, utilisation d'une roue de secours, pneus non correctement gonflés, dimension inappropriée ou de dimensions différentes.
  • Page 324 Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
  • Page 325 Régulateur de vitesse ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale de frein pour annuler la vitesse réglée. Note : Le système récupère la vitesse réglée. Note : Le système s'annule si en montée, la vitesse de votre véhicule est inférieure de 16 km/h à...
  • Page 326 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE ou présentant des déclivités RÉGULATEUR DE VITESSE importantes. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de ADAPTATIF contrôle de votre véhicule et des blessures corporelles graves, voire Le régulateur de vitesse adaptatif utilise mortelles.
  • Page 327 Régulateur de vitesse adaptatif Derrière un véhicule AVERTISSEMENT: Le système ne fait que vous prévenir des véhicules AVERTISSEMENT: Lorsque vous détectés par le capteur radar. Dans suivez un véhicule qui freine, votre certains cas, il se peut qu'il n'y ait pas véhicule peut ne pas décélérer pour d'avertissement ou que l'avertissement éviter une collision si vous n'intervenez...
  • Page 328 Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent survenir : E244279 Le radar se situe derrière la calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Note : Le capteur n'est pas visible. Il se trouve derrière un panneau. Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, ou de tout autre objet.
  • Page 329 Régulateur de vitesse adaptatif Si quelque chose heurte l'avant de votre Note : Lorsque vous désactivez le système, véhicule ou en cas de dommages, la zone vous effacez la vitesse réglée. de détection du radar peut être modifiée. Cela risque de provoquer de fausses ANNULATION AUTOMATIQUE détections ou un défaut de détection de DU RÉGULATEUR DE VITESSE...
  • Page 330 Régulateur de vitesse adaptatif Retirez votre pied de la pédale Appuyez sur la pédale d'accélérateur ou d'accélérateur. la pédale de frein jusqu'à atteindre la vitesse désirée. Appuyez sur le haut ou le Le témoin, le réglage d'écart actuel et la bas du bouton à...
  • Page 331 Régulateur de vitesse adaptatif Le système actionne les freins pour ralentir Réglages d'écart du régulateur de le véhicule et maintenir une distance de vitesse adaptatif sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut Affichage Distance d'écart Comporte- appliquer le système est limité.
  • Page 332 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Utilisez uniquement cette fonction BASCULEMENT DU si vous connaissez la vitesse définie et avez RÉGULATEUR DE VITESSE l'intention de l'appliquer. ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE OUTREPASSER LA VITESSE RÉGLÉE AVERTISSEMENT: Le régulateur de vitesse normal ne freine pas lorsque AVERTISSEMENT: Si vous prenez votre véhicule se rapproche de véhicules la commande manuelle du système en...
  • Page 333 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT ADAPTATIF INTELLIGENT COMMENT FONCTIONNE LE RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Vous êtes ADAPTATIF INTELLIGENT responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est Le régulateur de vitesse adaptatif un outil qui ne vous exonère pas de votre intelligent combine la reconnaissance des...
  • Page 334 Régulateur de vitesse adaptatif ACTIVATION ET DÉSACTIVATION INDICATEURS DU RÉGULATEUR DU MODE INTELLIGENT DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné des instruments, sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Assistance conducteur. 3. Sélectionnez Régul. vitesse. 4. Sélectionnez Mode. 5.
  • Page 335 Régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure à prendre Régul. vitesse adapt. S'affiche lorsque le capteur dispose d'une visibilité réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse S'affiche lorsque le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites vitesse adaptatif contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 336 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT Message Mesure à prendre Régulateur vitesse adap- Les informations de limite de vitesse basées sur le système tatif Reconnaissance d'aide à la navigation ne sont pas disponibles. Si le message panneaux vitesse indispo- persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 337 Contrôle du mode de conduite BOUE/ORNIÈRE QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés E296606 à la conduite dans de la boue et Votre véhicule possède divers modes de des ornières. conduite à sélectionner en fonction des Note : Le système Auto Start-Stop est conditions de conduite.
  • Page 338 Contrôle du mode de conduite NORMAL FAIBLE ADHÉRENCE Paramètres du véhicule adaptés Paramètres du véhicule adaptés à la conduite équilibrée. à la conduite sur routes E269320 E225310 glissantes. Note : Le système récupère le dernier Note : Si vous coupez le contact alors que réglage choisi lorsque vous démarrez votre le véhicule est en mode Faible adhérence, véhicule.
  • Page 339 Instructeur Eco QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE LE L'INSTRUCTEUR ECO RÉCAPITULATIF DU TRAJET L'instructeur Eco est conçu pour surveiller Le récapitulatif du trajet calculé est affiché certaines caractéristiques de conduite afin sous forme de quatre barres de couleur. de vous aider à conduire plus efficacement. Les barres se déplacent de la gauche vers la droite lorsque le niveau d'efficacité...
  • Page 340 Mode de conduite efficace QU'EST-CE QUE LE MODE DE RÉCAPITULATIF DU TRAJET CONDUITE EFFICACE COMMENT FONCTIONNE LE Le mode de conduite efficace est un RÉCAPITULATIF DU TRAJET instructeur prédictif qui utilise les données de navigation du véhicule. Il fournit des Le récapitulatif du trajet calculé...
  • Page 341 Mode de conduite efficace L'anneau d'affichage supplémentaire à côté de l'indicateur de mode de conduite efficace peut fournir des informations sur la limite de vitesse, l'intersection, la rampe d'autoroute, le rond-point, le panneau d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage pour piétons.
  • Page 342 Informations sur les zones de danger QUE SONT LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES INFORMATIONS SUR LES INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER ZONES DE DANGER Le système est conçu pour fournir des Utilisez les commandes de l'écran informations quasi en temps réel sur la d'information situées sur le volant pour route que vous empruntez.
  • Page 343 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE DÉFINITION DE LA LIMITE DE LIMITEUR DE VITESSE VITESSE Le système vous permet de définir une Appuyez sur le haut ou le bas du vitesse à laquelle votre véhicule est limité. bouton à bascule lorsque le La vitesse définie détermine la vitesse système est en mode de veille maximale effective de votre véhicule.
  • Page 344 Limiteur de vitesse DÉPASSEMENT VOLONTAIRE DE LA LIMITE DE VITESSE RÉGLÉE Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur pour dépasser temporairement la vitesse limite réglée. Le système reprend lorsque la vitesse du véhicule descend en-deçà de la limite de vitesse réglée ou lorsque vous appuyez sur le bouton RES.
  • Page 345 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR du véhicule sur les limites de vitesse DE VITESSE INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire sur l'affichage du combiné Le limiteur de vitesse intelligent est une des instruments.
  • Page 346 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse MODIFICATION DE LA LIMITE du véhicule en mode de veille. DE VITESSE RÉGLÉE ACTIVATION ET Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par petits ou par grands DÉSACTIVATION DU LIMITEUR paliers.
  • Page 347 Limiteur de vitesse intelligent ANNULATION DE LA LIMITE DE INDICATEURS DU LIMITEUR VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES DE VITESSE INTELLIGENT AVEC: MAINTIEN DANS LA Il s'allume sur l'affichage du VOIE combiné des instruments lorsque vous activez le système. Appuyez pour annuler le limiteur Il s'allume en gris si le système est en mode de vitesse réglée.
  • Page 348 Limiteur de vitesse intelligent A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné des instruments, sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Assistance conducteur. 3. Sélectionnez Limiteur de vitesse. 4. Désactivez Intelligent. Note : Si vous désactivez le limiteur de vitesse intelligent, le système se règle par défaut sur le limiteur de vitesse manuel.
  • Page 349 Système de maintien de trajectoire QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE MAINTIEN DE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE TRAJECTOIRE Le système de maintien de voie est une aide à la conduite conçue pour fournir une AVERTISSEMENT: Vous êtes assistance à...
  • Page 350 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. LIMITES DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE Le système fonctionne uniquement si la vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h.
  • Page 351 Système de maintien de trajectoire RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DES RÉGLAGES DU SYSTÈME DE VIBRATIONS DU VOLANT DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE DIRECTION Vous pouvez sélectionner l'un des trois A l'aide des commandes au volant de modes sur l'affichage du combiné des l'affichage du combiné...
  • Page 352 Système de maintien de trajectoire Le système maintien de voie vous aide en cas de changement de voie involontaire. Le système fournit d'abord une petite commande de direction pour déplacer votre véhicule vers le centre de la voie. Note : Si le mode d'aide est activé et que le système ne détecte aucune activité...
  • Page 353 Système de maintien de trajectoire Vous devez maintenir vos mains sur le ASSISTANCE ANGLE MORT volant de direction en permanence. QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE LIMITES DE L'ASSISTANCE ANGLE MORT ANGLE MORT L'assistance angles morts est une Toutes les limitations du système extension du système de maintien de voie présentes dans le système maintien de qui fournit un avertissement d'angle mort...
  • Page 354 Système de maintien de trajectoire INDICATEURS D'ASSISTANCE ANGLE MORT E310089 Le témoin d'aide au maintien de trajectoire ou le marquage de voie jaune dans votre combiné des instruments indiquent que l'assistance angle mort est activée. En outre, le témoin d'alerte du système d'informations d'angle mort clignote sur le rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 355 Système de maintien de trajectoire Durant des changements de voie, la ASSISTANCE ANGLE MORT conception de l'assistance angles morts AVEC COUVERTURE DE avec prise en charge de remorque détecte REMORQUE des véhicules dans votre angle mort ou s'en approchant et émet un avertissement, plus une assistance de direction pour QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE ramener le véhicule dans votre voie.
  • Page 356 Système de maintien de trajectoire Note : L'assistance angles morts avec prise L'assistance angles morts avec prise en en charge de remorque peut avoir des charge de remorque peut difficilement performances réduites si vous attelez une détecter les dangers dans les conditions remorque à...
  • Page 357 Système de maintien de trajectoire Messages d'informations de l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque Message Détails Assistance angles morts S'affiche si vous attelez une remorque plus large que 2,4 m non disponible Remorque et que la longueur totale de l'attelage de remorque à l'arrière attachée de la remorque est supérieure à...
  • Page 358 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATIONS D'ANGLE SYSTÈME D'INFORMATIONS MORT D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort est conçu pour détecter les véhicules qui AVERTISSEMENT: N'utilisez sont éventuellement entrés dans la zone jamais le système d'informations d'angle d'angle mort.
  • Page 359 Sur les véhicule équipés d'un véhicule. module de remorquage et d'une barre de Pour désactiver définitivement le système, remorquage homologués par Ford, le contactez un concessionnaire agréé. système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés...
  • Page 360 Système d'informations d'angle mort Vous pouvez régler la longueur de la SYSTÈME D'INFORMATIONS remorque, sélectionner une remorque ou D'ANGLE MORT AVEC PRISE activer le système d'information d'angle EN CHARGE DE REMORQUE mort lorsque le module remorquage est désactivé. QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME Note : Le système récupère la dernière D'INFORMATIONS D'ANGLE remorque définie lorsque vous démarrez...
  • Page 361 Système d'informations d'angle mort ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Utilisez les commandes de l'écran DU SYSTÈME D'INFORMATIONS d'information situées sur le volant pour D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN sélectionner Réglages. CHARGE DE REMORQUE 2. Sélectionnez Assistance conducteur. 3. Sélectionnez BLIS. Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour 4.
  • Page 362 Système d'informations d'angle mort TÉMOINS DU SYSTÈME SYSTÈME D'INFORMATIONS D'INFORMATIONS D'ANGLE D'ANGLE MORT – DÉPANNAGE MORT SYSTÈME D'INFORMATIONS Lorsque le système détecte un D'ANGLE MORT – TÉMOINS E249861 E249861 véhicule, un voyant d'alerte D'AVERTISSEMENT s'allume dans le rétroviseur extérieur qui se trouve du même côté que Si le système détecte une le véhicule qui approche.
  • Page 363 Système d'informations d'angle mort Message Détails Assistance angles morts S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. non disponible Remorque attachée Assistance angles morts S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle non disponible Capteur mort sont bloqués. latéral bloqué Anomalie du système Le système a détecté...
  • Page 364 Alerte de circulation transversale QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE Le système est conçu pour vous avertir des véhicules qui approchent sur les côtés à l'arrière du véhicule lorsque vous enclenchez la marche arrière (R). E142441 La couverture de la zone diminue aussi COMMENT FONCTIONNE lorsque vous effectuez une manœuvre de L'ALERTE DE CIRCULATION...
  • Page 365 Sur les véhicule équipés d'un pare-chocs arrière de chaque côté de votre module de remorquage et d'une barre de véhicule. remorquage homologués par Ford, le Note : Gardez les capteurs exempts de système se désactive lorsque vous attelez neige, de glace et d'accumulation une remorque.
  • Page 366 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TÉMOINS D'ALERTE DE TRANSVERSALE AVEC PRISE CIRCULATION EN CHARGE DE REMORQUE TRANSVERSALE Lorsque le système détecte un QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE véhicule en approche, une E268294 CIRCULATION TRANSVERSALE tonalité retentit, un témoin AVEC PRISE EN CHARGE DE s'allume dans le rétroviseur extérieur REMORQUE correspondant et des flèches...
  • Page 367 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Alerte circulation trans- S'affiche à la place des flèches directionnelles lorsque le versale système détecte un véhicule. Vérifiez la circulation alentour. Circulation transversale S'affiche lorsque les capteurs du système d'alerte de circula- indisponible capteur tion transversale sont bloqués.
  • Page 368 Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE L'ASSISTANCE PRÉ- L'ASSISTANCE PRÉ- COLLISION COLLISION L'assistance précollision détecte les Le système d'assistance pré-collision véhicules, les cyclistes ou les piétons sur s'active lorsque votre véhicule atteint une la route devant vous, ou qui pourraient vitesse d'environ 10 km/h.
  • Page 369 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé d'un pare-brise qui E309750 n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ-...
  • Page 370 Assistance pré-collision Note : Gardez les capteurs exempts de partiellement cachés ou impossibles à neige, de glace et d'accumulation distinguer d'un groupe. Le non-respect importante de poussière. de ces instructions peut entraîner une perte de contrôle de votre véhicule et Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des blessures corporelles, voire des objets pointus.
  • Page 371 Assistance pré-collision INDICATION DE DISTANCE QU'EST-CE QUE L'INDICATION DE DISTANCE Les affichages d'indication de distance de l'affichage du combiné des instruments indiquent l'écart de temps avec les véhicules vous précédant qui voyagent dans la même direction. Note : Le graphique ne s'affiche pas si vous E244279 activez le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 372 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ALERTE DE DISTANCE DU FREINAGE D'URGENCE AUTOMATIQUE QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE DISTANCE A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné des Un témoin s'allume lorsque la distance instruments, sélectionnez Réglages. avec le véhicule qui précède est réduite. 2.
  • Page 373 Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Assistant pré-collision Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites indisponible contrôler votre véhicule dès que possible. Assistant pré-collision Les capteurs sont encrassés. Nettoyez les capteurs. Si le indisponible Capteur message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que bloqué...
  • Page 374 Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L’AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre AVERTISSEMENT: Vous êtes style de conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 375 RÉINITIALISATION DE DRIVER AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si ALERT votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. Vous pouvez réinitialiser l'alerte conducteur en : • Coupant le contact, puis en le ACTIVATION ET rallumant lorsque votre véhicule est...
  • Page 376 COMMENT FONCTIONNE LA Note : Utilisez toujours des pièces RECONNAISSANCE DE LA approuvées par Ford pour remplacer des ampoules de phares. L'utilisation d'autres SIGNALISATION DE VITESSE ampoules pourrait diminuer les performances du système.
  • Page 377 Reconnaissance de la signalisation de vitesse INDICATEURS DE LA CONFIGURATION DE LA RECONNAISSANCE DE LA TOLÉRANCE DE VITESSE DE SIGNALISATION DE VITESSE LA RECONNAISSANCE DE LA SIGNALISATION DE VITESSE Vous pouvez régler l'avertissement de vitesse du système pour vous prévenir lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse reconnue par le système avec une certaine tolérance de vitesse.
  • Page 378 : • les panneaux de limitation de vitesse ; Note : Utilisez toujours des pièces approuvées par Ford pour remplacer des • les panneaux d'interdiction de ampoules de phares. L'utilisation d'autres dépasser ; ampoules pourrait diminuer les •...
  • Page 379 Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Si votre véhicule est équipé d'un suspension non approuvé par Ford, le système d'aide à la navigation, les données système pourrait ne pas fonctionner de panneaux routiers enregistrées peuvent correctement.
  • Page 380 Reconnaissance des panneaux de signalisation A l'aide des commandes au volant de 4. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. l'affichage du combiné des 5. Sélectionnez Activer alerte vitesse. instruments, sélectionnez Réglages. 6. Sélectionnez Alerte vitesse. 2. Sélectionnez Assistance conducteur. Sélectionnez un réglage et appuyez sur 3.
  • Page 381 Note : Les données de panneaux routiers fournies par le système d'aide à la Note : Utilisez toujours des pièces navigation comprennent les informations approuvées par Ford pour remplacer des intégrées à la version par le fournisseur de ampoules de phares. L'utilisation d'autres données.
  • Page 382 Alerte de mauvais sens Le système ne fonctionne pas dans ACTIVATION ET certains pays. Nous vous recommandons DÉSACTIVATION D'ALERTE DE de vérifier la disponibilité du système avant MAUVAIS SENS de l'utiliser. Le système pourrait ne pas fonctionner par A l'aide des commandes au volant de temps froid et en cas de conditions l'affichage du combiné...
  • Page 383 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des capacités de charge inférieures à celles Maintenez le poids du véhicule chargé dans des pneus d'origine, car ils peuvent sa capacité de poids nominal, avec ou sans réduire les limites de GVWR et de GAWR remorque.
  • Page 384 Lorsque vous utilisez Toit haut. le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des traverses d'origine Ford conçues spécifiquement pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 385 Plateau de chargement PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACCÈS AU PLATEAU DE PLATEAU DE CHARGEMENT CHARGEMENT OUVERTURE DU PANNEAU AVERTISSEMENT: Veillez à LATÉRAL fermer complètement le hayon pour éviter toute chute de chargement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès.
  • Page 386 Plateau de chargement OUVERTURE DU HAYON OUVERTURE DU HAYON EN POSITION INTERMÉDIAIRE E199736 E367687 Poussez le haut du hayon et remontez Poussez le haut du hayon et remontez le verrou. le verrou. 2. Abaissez légèrement le hayon. 2. Tirez pour ouvrir le hayon. Note : Veiller à...
  • Page 387 Plateau de chargement ACCÈS À LA PLAQUE DE SEUIL DE MARCHE DU PLATEAU DE PORTE CHARGEMENT ACCÈS À LA MARCHE DE PANNEAU LATÉRAL E199739 Tenez la poignée. 2. Placez votre pied sur le marchepied. E199738 3. Grimpez sur le plateau de charge. Abaissez le panneau latéral.
  • Page 388 Plateau de chargement ACCÈS À LA MARCHE DE HAYON E367688 Abaissez le hayon. Note : Veiller à bien tenir le hayon afin de l empêcher de tomber. 2. Abaissez la marche du hayon. 3. Placez le pied sur la marche du hayon. 4.
  • Page 389 Espace de chargement arrière POINTS D'ANCRAGE D'ESPACE DE CHARGEMENT AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les supports de maintien du chargement ARRIÈRE aux fins de remorquage. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des PRÉCAUTIONS RELATIVES AU blessures corporelles. POINT D'ANCRAGE D'ESPACE DE CHARGEMENT ARRIÈRE EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE D'ESPACE DE...
  • Page 390 Traction d'une remorque - Véhicules sans: Attelage de remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRACTAGE DE REMORQUE AVERTISSEMENT: Votre véhicule n'est pas homologué pour le remorquage. Ne tractez jamais de remorque avec votre véhicule. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 391 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Le fait de tracter une remorque modifie le PRÉCAUTIONS RELATIVES AU comportement du véhicule et augmente TRACTAGE DE REMORQUE les distances de freinage. Adaptez votre vitesse et votre conduite à la charge de la remorque.
  • Page 392 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Le poids vertical sur la boule de CONSEILS POUR LE remorquage doit représenter au minimum TRACTAGE DE REMORQUE 4 % du poids de la remorque et ne doit pas dépasser le poids maximum autorisé. Utilisez un rapport plus faible lorsque vous Note : Le poids vertical maximum autorisé...
  • Page 393 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - BUS/KOMBI/FOURGON E148831 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 394 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement moyen ou long Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 1 344–1 381 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
  • Page 395 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - CHÂSSIS-CABINE/ CHÂSSIS DOUBLE CABINE E148831 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 396 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement court, moyen ou long Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 1 178 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
  • Page 397 Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement extra-long - Cadre étendu Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 2 165 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
  • Page 398 Contrôle du balancement de remorque COMMENT FONCTIONNE LE CONTRÔLE DU BALANCEMENT DE REMORQUE Ce système procède au freinage individuel des roues et réduit le couple moteur afin de stabiliser le véhicule. Si la remorque montre des signes d'instabilité, le témoin du contrôle de stabilité...
  • Page 399 Conseils pour la conduite Freins et embrayage PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS FROID Evitez de trop solliciter les freins et l'embrayage pendant les premiers 160 km Le fonctionnement de certains en conduite urbaine et pendant les composants et systèmes peut être affecté premiers 1 600 km sur autoroute.
  • Page 400 Conseils pour la conduite • Fermez toutes les vitres lorsque vous avoir conduit dans de la boue, nettoyez les roulez à grande vitesse. arbres de roue rotatifs et les pneus pour éliminer tous les résidus de boue collés. • Coupez tous les systèmes électriques Un excès de résidus peut provoquer un non utilisés, par exemple la déséquilibre qui pourrait endommager les...
  • Page 401 Conseils pour la conduite Fournissez juste assez de puissance aux VÉHICULE ÉLECTRIQUE roues pour pouvoir monter la côte. Une puissance excessive entraîne un dérapage OPTIMISATION DE VOTRE ou un patinage des roues, ou une perte AUTONOMIE DE CONDUITE d'adhérence, ce qui peut provoque la perte de contrôle du véhicule.
  • Page 402 Conseils pour la conduite Lorsque cela est possible, garez votre véhicule sous une zone couverte ou dans un garage. Cela aidera à modérer les températures qui affectent les performances de la batterie haute tension et l'énergie requise pour chauffer ou refroidir l'habitacle.
  • Page 403 Conseils pour la conduite Note : La conduite dans de l'eau stagnante TAPIS DE SOL peut endommager votre véhicule. Vérifiez la profondeur avant de circuler dans de l'eau stagnante. Ne conduisez AVERTISSEMENT: Utilisez un jamais dans de l'eau arrivant plus haut que tapis de sol adapté...
  • Page 404 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser des tapis de sol avec œillets, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Répétez pour tous les œillets du tapis de sol. Pour retirer des tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 405 Informations relatives aux collisions et pannes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE AVERTISSEMENT: Tenez les batteries hors de portée des enfants. Les DÉTRESSE batteries contiennent de l'acide sulfurique. Evitez tout contact avec la Le bouton des feux de détresse peau, les yeux ou les vêtements. se trouve sur le combiné...
  • Page 406 Informations relatives aux collisions et pannes PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE DU VÉHICULE À DÉMARRAGE À L’AIDE DE CÂBLES L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - VOLANTS - MOTEUR ÉLECTRIQUE 2.0L ECOBLUE AVERTISSEMENT: Connectez des AVERTISSEMENT: Connectez des batteries de même tension nominale. batteries de même tension nominale.
  • Page 407 Informations relatives aux collisions et pannes Raccordement des câbles de dépannage E145290 2. Soulevez le couvercle de la borne positive de la batterie. Pour l'emplacement des éléments, consultez la vue d'ensemble appropriée de sous le capot. Voir Entretien (page 433). AVERTISSEMENT: S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact des organes mobiles et des éléments du...
  • Page 408 Informations relatives aux collisions et pannes 3. Raccordez une extrémité du câble de dépannage positif à la borne positive AVERTISSEMENT: Ne raccordez de la batterie déchargée et l'autre pas le câble de dépannage négatif à une extrémité à la borne positive de la autre partie de votre véhicule.
  • Page 409 Informations relatives aux collisions et pannes Pour débrancher les câbles volants, procédez dans l'ordre inverse du branchement. Note : N'allumez pas les phares avant d'avoir débranché les câbles de dépannage. La pointe de tension pourrait faire griller les ampoules. DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS - MOTEUR ÉLECTRIQUE E183998...
  • Page 410 Informations relatives aux collisions et pannes 5. Démarrez le moteur du véhicule de dépannage et faites tourner le moteur modérément, ou appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour conserver un régime moteur entre 2 000 et 3 000 tr/min en vous reportant aux informations indiquées par le compte-tours.
  • Page 411 Informations relatives aux collisions et pannes LIMITES DU SYSTÈME D'ALERTE ANNULATION DU FREINAGE POST-COLLISION POST-IMPACT Selon les lois et réglementations en vigueur Vous pouvez ignorer le freinage post dans le pays de production du véhicule, impact en appuyant sur le frein ou sur la l'avertisseur sonore ne retentit pas en cas pédale d'accélérateur.
  • Page 412 Informations relatives aux collisions et pannes PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA REMORQUAGE DE COUPURE AUTOMATIQUE EN CAS RÉCUPÉRATION DE COLLISION - 2.0L ECOBLUE ACCÈS AU POINT DE REMORQUAGE AVANT AVERTISSEMENT: Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler le système d'alimentation.
  • Page 413 Informations relatives aux collisions et pannes ACCÈS AU POINT DE POSE D'ŒILLET DE REMORQUAGE ARRIÈRE - REMORQUAGE CHÂSSIS-CABINE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'anneau de remorquage est serré à fond. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT: Vous devez mettre le contact lors du remorquage du véhicule.
  • Page 414 Informations relatives aux collisions et pannes CONDUITE AVEC ACTIVATION DU REFROIDISSEMENT À MODE DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE SÉCURITÉ INTÉGRÉE - 2.0L ECOBLUE AVERTISSEMENT: Le mode de QU'EST-CE QUE LE sécurité ne doit être utilisé qu'en cas d'urgence. Utilisez votre véhicule en REFROIDISSEMENT À...
  • Page 415 Informations relatives aux collisions et pannes En mode de sécurité, la puissance du Un voyant d'avertissement moteur est limitée ; conduisez donc s'allume et un message peut prudemment le véhicule. Le véhicule ne apparaître sur l'écran maintient pas une vitesse élevée et le d'information.
  • Page 416 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 1 vitesse/ Transmission automatique à 10 vitesses PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage.
  • Page 417 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 6 rapports PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 418 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 6 rapports Note : Nous vous déconseillons de remorquer le véhicule avec les roues motrices au sol. Si, néanmoins, vous devez retirer le véhicule d'un endroit dangereux, remorquez-le à une vitesse inférieure à 50 km/h et sur une distance inférieure à...
  • Page 419 Remorquage de votre véhicule - Boîte de vitesses manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 420 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS Vous pouvez ranger un kit de premiers secours dans l'espace de rangement de la porte avant côté passager. STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION Vous pouvez ranger un triangle de signalisation dans l'espace de rangement de la porte avant côté...
  • Page 421 Fusibles PRÉCAUTIONS RELATIVES BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE AUX FUSIBLES CAPOT ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES AVERTISSEMENT: Remplacez SOUS LE CAPOT toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité plus importante peut endommager gravement les câbles et provoquer un incendie.
  • Page 422 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT 54 55 56 57 58 E308021 Calibre du Elément Composant protégé fusible 50 A Essuie-glaces. 20 A Transmission intégrale. 40 A Elément de pare-brise chauffant côté droit. 15 A Pompe de lave-glace de lunette arrière.
  • Page 423 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 40 A Elément de pare-brise chauffant côté gauche. 15 A Emplacement libre (de secours). Module de commande d'énergie de la batterie - MHEV. Prise d'alimentation auxiliaire. 40 A Port USB. 20 A Avertisseur sonore. 10 A Système de réduction catalytique sélective.
  • Page 424 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 15 A Module de commande de transmission. 30 A Démarreur. 15 A Système de réduction catalytique sélective. 15 A Alimentation du véhicule 2. Alternateur du démarreur intégré à la courroie - MHEV. Bougies de préchauffage. Module de gestion moteur.
  • Page 425 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Système de freinage antiblocage avec contrôle 25 A électronique de stabilité. 30 A Prise électrique de la remorque. Relais de ventilateur de refroidissement. Boîte à fusibles de l'habitacle BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à...
  • Page 426 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à fusibles du compartiment conducteur 19 20 21 22 31 32 33 34 35 23 24 25 26 36 37 38 39 40 27 28 29 30 50 51 52 45 46 47 48 49 56 57 58 59 60 61 62 64 65 66 67 68...
  • Page 427 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Capteur de pluie. Emplacement libre. 20 A Moteur d'essuie-glace de lunette arrière. Emplacement libre. Emplacement libre. 20 A Lunette arrière chauffante. 20 A Lunette arrière chauffante.
  • Page 428 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. 40 A Relais de démarreur. Relais de module Upfitter. 40 A Relais de démarreur. 10 A Module d'interface Upfitter. 15 A Module de remorque. Chauffage auxiliaire à...
  • Page 429 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Système d'informations d'angle mort. 10 A Module de commande de dosage de réducteur. 7,5 A Tachygraphe. 15 A Module du système de relais de coupure amélioré. 20 A Prise d'alimentation auxiliaire. Emplacement libre. Emplacement libre.
  • Page 430 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 30 A Porte coulissante à commande électrique. Emplacement libre. 50 A Module de commande de carrosserie. 30 A Porte coulissante à commande électrique. 50 A Module de commande de carrosserie. Boîte à fusibles de l'habitacle E296792 Calibre du Elément...
  • Page 431 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 10 A Indicateurs de direction. Emplacement libre. Emplacement libre. 10 A Eclairage intérieur. 15 A Connecteur radio à deux voies. Allumage. 10 A Allumage. 20 A Ecran tactile. Relais de mode d'alimentation. Allumage. 20 A Alimentation électrique.
  • Page 432 Fusibles BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E357310 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E145984 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 433 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. 10 A Inverseur continu-alternatif. Commutateur de vitre électrique. 7,5 A Rétroviseurs extérieurs électriques. 20 A Emplacement libre. Emplacement libre. 10 A Sirène d'alarme antivol 10 A Emplacement libre. Module d'unité de commande télématique. Modem intégré.
  • Page 434 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 30 A Emplacement libre. 30 A Emplacement libre. 20 A Module de porte conducteur. 30 A Module de porte passager. 30 A Emplacement libre. Module de changement de vitesses - véhicule élec- 30 A trique à...
  • Page 435 Fusibles La boîte à fusibles haute intensité se trouve BOÎTE À FUSIBLES HAUTE sous le siège conducteur. INTENSITÉ ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À HAUTE INTENSITÉ FUSIBLES HAUTE INTENSITÉ Déposez le panneau de garnissage. IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES HAUTE INTENSITÉ...
  • Page 436 Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 150 A Boîte à fusibles de l'habitacle. 60 A Camping-car. Batterie. Démarreur. 470 A Alternateur. 300 A Boîte à fusibles du compartiment moteur 250 A Convertisseur CC/CC - MHEV. 150 A Boîte à fusibles du compartiment conducteur. Relais de délestage de charge.
  • Page 437 état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
  • Page 438 Entretien 4. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Fermeture du capot Remettez la béquille de support en place. 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 20–30 cm. Note : Assurez-vous que le capot est correctement fermé.
  • Page 439 Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 277). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 442). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 418).
  • Page 440 Entretien Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 442). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 418). Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants (page 402).
  • Page 441 Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 418). Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants (page 402). Réservoir de liquide de direction assistée. Réservoir de liquide du système de lave-glace. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 98).
  • Page 442 Entretien Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants (page 402). Réservoir de liquide de direction assistée. Réservoir de liquide du système de lave-glace. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 98). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - MOTEUR ÉLECTRIQUE E357879 Réservoir de liquide du système de lave-glace.
  • Page 443 Entretien Réinstallez la jauge. Assurez-vous HUILE MOTEUR - 2.0L qu'elle est insérée à fond. ECOBLUE Note : La consommation d'huile des moteurs neufs atteint son niveau normal VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE après environ 5 000 km. DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR APPOINT D'HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT: Ne retirez pas le bouchon de remplissage lorsque le...
  • Page 444 Entretien Note : Essuyez immédiatement tout 3. Sélectionnez Durée de l'huile. écoulement d'huile avec un chiffon 4. Maintenez la touche OK enfoncée absorbant. jusqu'à ce que la confirmation de réinitialisation du système s'affiche. RÉINITIALISATION DU RAPPEL DE VIDANGE D'HUILE MOTEUR QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR Ne réinitialisez le système de surveillance...
  • Page 445 Entretien Vidange du séparateur d'eau du VENTILATEUR DE filtre à carburant REFROIDISSEMENT DU MOTEUR - 2.0L ECOBLUE AVERTISSEMENT: Tenez vos mains et vêtements à distance du ventilateur de refroidissement. Dans certaines conditions, le ventilateur de refroidissement du moteur peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes après avoir coupé...
  • Page 446 Entretien AVERTISSEMENT: Ne versez pas AVERTISSEMENT: Afin de réduire de liquide de refroidissement dans le les risques de blessures corporelles, réservoir de lave-glace de pare-brise. Si assurez-vous que le moteur est froid du liquide de refroidissement est avant de dévisser le bouchon de pulvérisé...
  • Page 447 Entretien AJOUT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Le liquide non dilué est inflammable et peut s'enflammer en cas de projection sur un AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas tube d'échappement chaud. de liquide de refroidissement moteur lorsque le moteur tourne ou que le circuit Note : N'utilisez pas de pastilles anti-fuite, de refroidissement est chaud.
  • Page 448 Entretien Note : Les liquides de refroidissement En cas d'urgence, vous pouvez ajouter une commercialisés pour toutes les marques et grande quantité d'eau sans liquide de modèles peuvent ne pas être approuvés refroidissement le temps de rejoindre un pour nos spécifications et peuvent garage.
  • Page 449 Entretien GESTION DE LA TEMPÉRATURE Dans des conditions de fonctionnement DU LIQUIDE DE difficiles, la climatisation peut également REFROIDISSEMENT s'activer et se désactiver automatiquement pour prévenir une Si vous tirez une remorque avec votre surchauffe du moteur. Lorsque la véhicule, le moteur peut temporairement température du liquide de refroidissement atteindre des températures plus élevées moteur redescend à...
  • Page 450 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT moteur se déplace jusqu'à la zone rouge. – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Un voyant d'avertissement s'allume et un message peut Si le moteur commence à apparaître sur l'écran surchauffer, le thermomètre de d'information. liquide de refroidissement LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et action Moteur Surchauffe Stopper SVP...
  • Page 451 Entretien Ces systèmes sont les suivants : • Lunette arrière chauffante. AVERTISSEMENT: Les plots de batterie, les bornes et les accessoires • Sièges chauffants. connexes contiennent du plomb et des • Climatisation. composés à base de plomb, substance • Volant de direction chauffant. chimique identifiée par l'Etat de Californie comme cancérigène et nocive •...
  • Page 452 Entretien Note : Si vous ajoutez des accessoires ou composants électriques au véhicule, ces derniers pourraient altérer les performances et la durée de vie de la batterie. Ils pourraient également affecter les performances des autres systèmes électriques du véhicule. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 12 V - 2.0L ECOBLUE La batterie se trouve sous le siège conducteur.
  • Page 453 Entretien E146773 5. Déposez les boulons de collier de borne de batterie et de couvercle de batterie. E162775 6. Retirez les fixations et le cache de la 8. Détachez les clips de fixation et batterie. déposez le cache. 9. Retirez les clips de fixation de câble du cache.
  • Page 454 Entretien Déplacez la deuxième batterie vers 3. Enfoncez et relâchez la pédale de l'arrière de votre véhicule et déposez frein trois fois. la borne négative (-). Le voyant d'avertissement de la batterie Retirez la borne positive (+), puis clignote trois fois pour confirmer que la retirez la batterie.
  • Page 455 Entretien BATTERIE 12 V – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Vérifier système de Le circuit de charge nécessite une révision. Si l'avertissement recharge reste affiché ou réapparaît régulièrement, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Système de recharge Le circuit de charge nécessite une révision. Si l'avertissement Réviser bientôt reste affiché...
  • Page 456 Entretien S'il s'allume lorsque le témoin BATTERIE 12 V – DÉPANNAGE vert Prêt à conduire est activé, - MOTEUR ÉLECTRIQUE cela indique que votre véhicule nécessite un entretien. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. BATTERIE 12 V – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT BATTERIE 12 V –...
  • Page 457 Entretien 7,6 m Ligne de référence horizontale Procédure de réglage de l'orientation verticale Stationnez le véhicule sur un sol de niveau, à environ 7,6 m d'un mur ou écran. 2. Mesurez la distance entre le sol et le centre de l'ampoule du feu de E142465 croisement et tracez une ligne de référence horizontale de 2,4 m à...
  • Page 458 Entretien Réglage de l'orientation 5. Localisez le dispositif de réglage horizontale vertical de chaque phare. A l'aide d'un outil adéquat, notamment un tournevis Il n'est pas possible de régler l'orientation ou une clé hexagonale, tournez le horizontale du faisceau des phares de dispositif de réglage dans le sens des votre véhicule.
  • Page 459 Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) W16W Clignotant au rétroviseur. WY5W Clignotant au rétroviseur. Feu de position latéral. Feu arrière et feu stop. P21/5W 21/5 Clignotant arrière. PY21W Feu de recul. P21W Feu arrière de brouillard. P21W Feu stop monté haut. LED.
  • Page 460 Entretien DÉPOSE D'UNE OPTIQUE DE PHARE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 433). E169200 4. Débranchez le connecteur. 5.
  • Page 461 Entretien Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. E175758 E169204 Déposez les vis. Phare de virage. 2. Déposez la lampe. Phares, feux de route et feux de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre jour.
  • Page 462 Entretien Remplacement des ampoules de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre l'éclairage latéral inverse de la dépose. Note : ne touchez pas le verre de l'ampoule. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Remplacement des ampoules des feux de croisement E169208 Déposez le cache avec précaution.
  • Page 463 Entretien Remplacement des ampoules des clignotants avant AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez une ampoule conforme aux spécifications. Voir Tableau de spécifications d'ampoules extérieures (page 454).
  • Page 464 Entretien Vous devez déposer l'optique de phare 2. Déposez le porte-ampoule en le avant de remplacer n'importe quelle retirant tout droit. ampoule. Voir Dépose d'une optique de 3. Déposez l'ampoule. phare (page 456). 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre Note : Les LED ne peuvent pas être inverse de la dépose.
  • Page 465 Entretien Débranchez le connecteur. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ANTI-BROUILLARD ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact.
  • Page 466 Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE D'ENTRÉE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet AVERTISSEMENT: Eteignez les avertissement peut entraîner des phares et coupez le contact. Le blessures corporelles graves. non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles Utilisez une ampoule conforme aux graves.
  • Page 467 Entretien E146669 Déposez la lampe. 2. Retirer les ampoules. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. E360678 CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ARRIÈRE Feu arrière et feu stop. Clignotant arrière. AVERTISSEMENT: Eteignez les Feu de recul. phares et coupez le contact. Le Feu arrière de brouillard.
  • Page 468 Entretien 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles AVERTISSEMENT: Assurez-vous d'une montre, puis déposez-la. que les ampoules ont refroidi avant de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre les retirer. Le non-respect de cet inverse de la dépose. avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 469 Entretien AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez une ampoule conforme aux spécifications. Voir Tableau de spécifications d'ampoules extérieures (page 454). Vous devez déposer le bloc de feu arrière avant de remplacer n'importe quelle ampoule.
  • Page 470 Entretien 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la Note : Le cas échéant, déposez d'abord le dans le sens contraire des aiguilles panneau de garnissage. d'une montre, puis déposez-la. 2. A l aide d un tournevis, dégagez 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre délicatement les clips pour libérer le inverse de la dépose.
  • Page 471 Entretien Utilisez une ampoule conforme aux spécifications. Voir Tableau de spécifications d'ampoules extérieures (page 454). Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. E99429 Déposez la lampe. 2. Déposez l'ampoule. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.
  • Page 472 Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE CHANGEMENT D'AMPOULE DE D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AVANT LECTEUR DE CARTES AVERTISSEMENT: Eteignez les AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 473 Entretien 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre contraire des aiguilles d'une montre et inverse de la dépose. déposez-le. CHANGEMENT D'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE DE MIROIR DE COURTOISIE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 474 Entretien 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CONTRÔLE DE L'INDICATEUR D'ENTRETIEN DU FILTRE À GAZOLE - 2.0L ECOBLUE Si le témoin s'allume lorsque le moteur tourne, cela signifie qu'une quantité d'eau excessive est présente dans le filtre à carburant. Cela se produit lorsque 200 ml d'eau environ s'accumulent dans le séparateur d'eau du filtre à...
  • Page 475 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette PRÉCAUTIONS RELATIVES AU arrière chauffante. Cela risque d'entraîner NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 476 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 477 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DU SOUBASSEMENT Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 478 Nettoyage du véhicule Enlevez la poussière et les salissures 4. Frottez le produit de conditionnement non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. sur le cuir jusqu'à ce qu'il disparaisse. Laissez sécher le produit de 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon conditionnement, puis répétez le doux et humide et d'une solution processus pour tout l'intérieur.
  • Page 479 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES enlevez la poussière et les salissures COMPARTIMENTS DE non adhérentes à l'aide d'un aspirateur ; RANGEMENT 2. essuyez la surface à l'aide d'un chiffon enlevez la poussière et les salissures doux et humide et d'une solution non adhérentes à...
  • Page 480 Nettoyage du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser uniquement une cire de qualité approuvée qui ne contient pas d'abrasifs. Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire. Pour obtenir des informations supplémentaires et de l'assistance, nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé.
  • Page 481 Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE Les pneus d'origine de votre véhicule sont conçus pour optimiser les performances du véhicule en été, par temps sec et AVERTISSEMENT: Ne dépassez humide. Ils ne sont pas conçus pour être pas 50 km/h.
  • Page 482 Informations relatives aux roues et pneus Utilisation de chaînes à neige selon la taille de pneu Variante Traction Traction arrière - arrière - Transmis- Véhicules Véhicules Traction avant sion inté- avec roues avec grale Dimension arrière double du pneu simples roue arrière 195/ Oui.
  • Page 483 Informations relatives aux roues et pneus N'utilisez pas de chaînes à neige à tendeurs automatiques. Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 484 Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un gonflage insuffisant ou excessif peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure non uniforme de la bande de sécurité...
  • Page 485 Entretien des pneus Note : Si nécessaire, retirez la roue de Pression de pneu arrière. secours de son support pour contrôler la Pression de pneu avant. pression de gonflage. Dimension du pneu x x x x x x x x x x x x x x x x x x x E254055 Modèle du véhicule.
  • Page 486 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu 215/65R16C 310 L 109/107 330 M 235/65R16C 330 L 115/113 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 750 kg 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 850 kg 350 L...
  • Page 487 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu Véhicules avec poids maximal sur essieu avant de 1 850 kg 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 750 kg 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 850 kg...
  • Page 488 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 750 kg 350 M 235/65R16C Véhicules avec poids maximal sur 115/113 essieu avant de 1 850 kg Pour confirmer la variante de votre véhicule, consultez la plaque d'identification du véhicule.
  • Page 489 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu 390 L 235/56R16C 390 L-E Jumbo 121/119 420 L 235/56R16C 420 L-E Jumbo 121/119 Pour confirmer la variante de votre véhicule, consultez la plaque d'identification du véhicule. Voir Présentation de la plaque d'identification du véhicule (page 526). Fourgon, Kombi et Châssis-cabine (roues arrière doubles) Dimension du Avant bar...
  • Page 490 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu Fourgon 470 LWB-E Super Jumbo, châssis simple cabine et châssis- 195/75R16C cabine double 107/105 Véhicules avec poids maximal sur essieu arrière de 3 100 kg 500 M 500 L 205/75R16C 500 L-E Jumbo 113/111...
  • Page 491 Entretien des pneus Note : Si nécessaire, retirez la roue de SPÉCIFICATION DE PRESSION secours de son support pour contrôler la DES PNEUS - BUS pression de gonflage. AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des pneus et roues de rechange présentant des tailles, indices x x x x x x de charge, indices de vitesse et types identiques à...
  • Page 492 Entretien des pneus Dimension du Avant bar Arrière bar Variante pneu 235/65R16C 440 LWB-E Jumbo. 5,75 121/119 195/75R16C 460 LWB-E. 107/105 Pour confirmer la variante de votre véhicule, consultez la plaque d'identification du véhicule. Voir Présentation de la plaque d'identification du véhicule (page 526). Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 493 Entretien des pneus INSPECTION DES DOMMAGES PERMUTATION DES PNEUS SUR LES PNEUS Vérifiez que les flancs des pneus ne AVERTISSEMENT: Si l'étiquette présentent pas de fissure, coupure, défaut des pneus indique des pressions de ou autres signes de dommage ou d'usure gonflage différentes pour les pneus excessive.
  • Page 494 Entretien des pneus Pneus non-directionnels E142547 Pneus directionnels E70415 Pour garantir une usure régulière et une durée de vie optimale des pneus avant et arrière de votre véhicule, nous recommandons de les permuter d'avant en arrière et vice versa à des intervalles réguliers de 5 000 km à...
  • Page 495 Kit de mobilité temporaire La quantité de produit d'étanchéité QU'EST-CE QUE LE KIT DE contenue dans la cartouche du kit de MOBILITÉ TEMPORAIRE mobilité temporaire convient à la réparation d'un seul pneu. Le kit contient un compresseur Après utilisation du produit d'étanchéité, pneumatique pour regonfler le pneu et une un concessionnaire agréé...
  • Page 496 Kit de mobilité temporaire 3. Décollez l'étiquette G indiquant la Flexible vitesse maximale autorisée de 50 mph Manomètre (80 km/h) du boîtier et collez-la sur le combiné des instruments, dans le Prise avec câble champ de vision du conducteur. Veillez Contacteur de compresseur à...
  • Page 497 Kit de mobilité temporaire Vissez le flexible C sur la valve du Note : Lors du pompage du produit pneu et placez le commutateur du d'étanchéité à travers la valve de gonflage compresseur F en position 1. du pneu, la pression peut monter jusqu'à 87 psi (6 bar), mais retomber après environ 30 secondes.
  • Page 498 Kit de mobilité temporaire 3. Si la pression du pneu et trop élevée, dégonflez le pneu à la pression spécifiée en utilisant le détendeur de pression B. Si la pression du pneu est inférieure à la pression de gonflage prescrite, répétez les étapes 13 à 16 et les étapes 1 à...
  • Page 499 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 500 Système de surveillance de la pression des pneus Utilisez les commandes de l'écran Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Entretien véhicule. 2. Sélectionnez Entretien véhicule. 3.
  • Page 501 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 502 Changement de roue La roue de secours se trouve sous l'arrière CHANGEMENT D'UNE ROUE À de votre véhicule. PLAT - 2.0L ECOBLUE Si la roue de secours est exactement du même type et de la même taille que les roues de votre véhicule, vous pouvez poser AVERTISSEMENT: Le non-respect la roue de secours et continuer à...
  • Page 503 Changement de roue E358083 2. Engagez l'extrémité plate de la clé de roue ou le côté court de la manivelle du cric dans l'orifice de guidage. E146812 Tournez dans le sens contraire des 4. Faites tourner le câble de 90 degrés. aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 504 Changement de roue Note : Ne relevez pas le support de roue 2. Soulevez le cache de l'extrémité du de secours sans avoir fixé une roue. Le câble. mécanisme du treuil risquerait d'être endommagé. Châssis-cabine et fourgon tronqué E358084 Engagez l'extrémité plate de la clé de roue ou le côté...
  • Page 505 Changement de roue 5. Laissez le câble allongé. Vous devez l'utiliser pour ranger la roue endommagée. Note : Ne relevez pas le support de roue de secours sans avoir fixé une roue. Le mécanisme du treuil risquerait d'être endommagé. Cric du véhicule E166722 Stockage du cric du véhicule AVERTISSEMENT: Utilisez...
  • Page 506 Changement de roue Traction avant E297495 Assemblez la tige du cric. 2. Insérez l'extrémité plate de la tige de cric dans le cric. 3. Insérez l'extrémité carrée de la tige de cric dans la clé pour écrous de roue et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever votre véhicule.
  • Page 507 Changement de roue Points de levage arrière Propulsion arrière FWD, sauf : châssis de camping-car Positionnez le cric sous le ressort à lame arrière immédiatement derrière la roue arrière. Note : Placez le cric du véhicule sur la partie la plus plate du ressort et aussi proche que possible de l'essieu.
  • Page 508 Changement de roue Propulsion arrière 350/410 FWD, châssis de camping-car E324259 E305585 Positionnez le cric sous l'essieu arrière. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et votre véhicule. Placez le cric sous le ressort à lame arrière juste avant la roue arrière. Note : Placez le cric du véhicule sur la partie la plus plate du ressort et aussi proche que possible de l'essieu.
  • Page 509 Changement de roue Dépose d'une jante Véhicules avec roues en acier E358088 Insérez l'extrémité plate du démonte-roue entre la jante et l'enjoliveur de jante. 2. Retirez l'enjoliveur de jante avec précaution. Dépose d'une roue E358085 Pour desserrer l'écrou de blocage de L'outil de retrait d'enjoliveur de jante de roue, utilisez la clé...
  • Page 510 Changement de roue Pose d'une roue AVERTISSEMENT: N'utilisez que l'ensemble roue de secours et pneu fourni en équipement d'origine avec votre véhicule. AVERTISSEMENT: Veillez à ce qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les écrous et les goujons de roue.
  • Page 511 Changement de roue Note : Si la roue de secours n'est pas du Note : Vérifiez que la roue de secours est même type et de la même taille que les fixée en serrant le treuil jusqu'à sentir un roues de votre véhicule, faites-la remplacer glissement.
  • Page 512 Changement de roue Si la roue de secours n'est pas du même type et de la même taille que le pneu AVERTISSEMENT: Pour endommagé de votre véhicule, une empêcher que le véhicule ne bouge étiquette indique la limite de vitesse lorsque vous remplacez une roue, utilisez maximum de conduite.
  • Page 513 Changement de roue E145138 Si vous possédez une fourgonnette E-LWB, ouvrez les portes arrière et retirez la bague. E146811 2. Soulevez le cache de l'extrémité du câble. E358083 Engagez l'extrémité plate de la clé de roue ou le côté court de la manivelle du cric dans l'orifice de guidage.
  • Page 514 Changement de roue AVERTISSEMENT: Désactivez les marchepieds avant d'utiliser un cric ou de placer tout autre objet sous le véhicule. Ne placez jamais votre main entre un marchepied déployé et le véhicule. Un marchepied en mouvement peut provoquer des blessures. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et votre véhicule.
  • Page 515 Changement de roue Stockage du cric du véhicule 2. Insérez l'extrémité plate de la tige de cric dans le cric. 3. Insérez l'extrémité carrée de la tige de cric dans la clé pour écrous de roue et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever votre véhicule.
  • Page 516 Changement de roue AVERTISSEMENT: L'utilisation du boîtier de batterie haute tension comme point de levage peut entraîner une électrocution, des blessures, un incendie ou la mort. AVERTISSEMENT: Personne ne doit se trouver sous le véhicule ni y glisser une partie de son corps quand le véhicule est soutenu par un cric.
  • Page 517 Changement de roue Dépose d'une jante (le cas échéant) Véhicules avec roues en acier E358088 Insérez l'extrémité plate du démonte-roue entre la jante et l'enjoliveur de jante. 2. Retirez l'enjoliveur de jante avec précaution. Dépose d'une roue E358085 Pour desserrer l'écrou de roue, utilisez L'outil de retrait d'enjoliveur de jante de la clé...
  • Page 518 Changement de roue Pose d'une roue AVERTISSEMENT: N'utilisez que l'ensemble roue de secours et pneu fourni en équipement d'origine avec votre véhicule. AVERTISSEMENT: Veillez à ce qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les écrous et les jantes de roue.
  • Page 519 Changement de roue Note : Si la roue de secours n'est pas du ECROUS DE ROUE même type et de la même taille que les roues de votre véhicule, faites-la remplacer Couple de serrage des écrous de dès que possible. roue Note : Contrôlez le serrage des écrous de roue et vérifiez la pression de gonflage des...
  • Page 520 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - BUS/KOMBI/FOURGON Empattement moyen Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 5 531 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 474 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 2 059 Hauteur globale, sans l'antenne. 2 490–2 834 Empattement.
  • Page 521 Quantités et spécifications Description des dimensions Dimension mm Empattement. 3 750 Voie avant. 1 732–1 740 Voie arrière. 1 670–1 743 DIMENSIONS DU VÉHICULE - CHÂSSIS-CABINE/CHÂSSIS DOUBLE CABINE Empattement court Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 5 357 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus.
  • Page 522 Quantités et spécifications Empattement long Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 6 204 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 474–2 746 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 2 098–2 198 Hauteur globale, sans l'antenne. 2 316–2 349 Empattement.
  • Page 523 Quantités et spécifications Description des dimensions Dimension mm Empattement. 4 522 Voie avant. 1 732–1 740 Voie arrière. 1 670–1 743 QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Traction avant 9,8 L Transmission intégrale/Traction arrière 11,5 L Note : La quantité...
  • Page 524 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Véhicules à traction avant sans chauffage auxiliaire 11,2 L à flamme ou chauffage auxiliaire. Véhicules à traction avant avec chauffage auxiliaire 12 L à flamme. Véhicules à...
  • Page 525 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - MOTEUR ÉLECTRIQUE Boucle de refroidissement de batterie HT Contenances Variante Quantité Toutes. 6,46 L Matériaux Appellation Spécification Antigel WSS-M97B57-A2 Boucle de refroidissement des systèmes électroniques et du moteur. Contenances Variante Quantité...
  • Page 526 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET réfrigérant de la climatisation contient SPÉCIFICATIONS DU du réfrigérant sous haute pression. L'entretien du système de réfrigérant de SYSTÈME DE CLIMATISATION la climatisation doit uniquement être - 2.0L ECOBLUE effectué par des techniciens qualifiés. L'ouverture du système de réfrigérant de la climatisation peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 527 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET réfrigérant de la climatisation contient SPÉCIFICATIONS DU du réfrigérant sous haute pression. L'entretien du système de réfrigérant de SYSTÈME DE CLIMATISATION la climatisation doit uniquement être - MOTEUR ÉLECTRIQUE effectué par des techniciens qualifiés. L'ouverture du système de réfrigérant de la climatisation peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 528 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'ADBLUE® - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 22,4 L Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 529 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE FREINS Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT 4 LV (à faible viscosité) conforme aux normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6.
  • Page 530 Identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU situé sur le côté gauche de la planche de VÉHICULE bord. Vous le trouverez également estampé sur la protection du passage de roue avant, côté droit. EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE...
  • Page 531 Identification du véhicule Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus.
  • Page 532 Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Connectez-vous à votre compte Ford pour DU MODEM - VÉHICULES AVEC: plus de détails. Des restrictions, les ECRAN D'AFFICHAGE conditions d'utilisation de tiers et des frais...
  • Page 533 Véhicule connecté 2. Appuyez sur FordPass Connect. 5. Appuyez sur Afficher les réseaux disponibles. 3. Appuyez sur Réglages de connectivité. 6. Sélectionnez un réseau Wi-Fi 4. Activez ou désactivez les fonctions de disponible. connectivité. Note : Entrez le mot de passe du réseau pour vous connecter à...
  • Page 534 Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas à me • Si les vitres sont enduites d'une teinte connecter à un réseau Wi-Fi ? métallique, mais pas le pare-brise, positionnez le véhicule de façon à ce • Vous avez saisi le mauvais mot de que le pare-brise soit face au routeur passe réseau.
  • Page 535 Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour alors que le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que l'intensité du signal est excellente ? • Aucune mise à jour logicielle n'est disponible pour le moment. •...
  • Page 536 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Connexion d'un appareil au point CRÉATION D'UN POINT d'accès Wi-Fi D'ACCÈS WI-FI DANS LE VÉHICULE - VÉHICULES SANS: Sur votre appareil, activez le Wi-Fi et sélectionnez le point d'accès dans la SYNC liste des réseaux Wi-Fi disponibles. 2.
  • Page 537 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Achat d'un forfait de données CRÉATION D'UN POINT D'ACCÈS WI-FI DANS LE Connectez un appareil au point d'accès. VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: Note : Le portail du fournisseur réseau du SYNC 4 véhicule s'ouvre sur votre appareil. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi 2.
  • Page 538 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Sélectionnez Fonctions de 2. Appuyez sur Point d'accès Wi-Fi. connectivité. 3. Appuyez sur Réglages. 2. Sélectionnez Point d'accès Wi-Fi. 4. Appuyez sur Modifier. 3. Sélectionnez Réglages. 5. Sélectionnez une fréquence. 4. Sélectionnez SSID: ___. 5. Entrez votre SSID requis. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 6.
  • Page 539 Système audio Appuyez à nouveau sur la touche pour PRÉCAUTIONS RELATIVES AU afficher les sources de radio disponibles. SYSTÈME AUDIO Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour faire défiler les sources de radio disponibles. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut Sélection du multimédia entraîner une perte de contrôle du Appuyez sur cette touche pour...
  • Page 540 Système audio Note : Un maximum de trente présélections LECTURE OU INTERRUPTION peut être stocké en fonction du nombre DE LECTURE DE LA SOURCE sélectionné de pages de présélections. AUDIO DÉSACTIVATION DU SON Appuyez sur cette touche pour AUDIO suspendre la lecture. Appuyez de nouveau dessus pour reprendre la lecture.
  • Page 541 Système audio DÉFILEMENT DES OPTIONS DE RÉGLAGE DES PARAMÈTRES MENU - VÉHICULES AVEC: DU SON - VÉHICULES AVEC: SYNC 4 SYNC 2.5, VÉHICULES SANS: SYNC Utilisez l'écran tactile pour faire défiler les éléments du menu. Appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son.
  • Page 542 Système audio Activation et désactivation des 3. Appuyez sur Adapter volume. mises à jour automatiques de 4. Appuyez sur un réglage. l'heure Réglage DSP (le cas échéant) Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages de l'horloge. 2.
  • Page 543 Système audio SÉLECTION D'UNE STATION Maintenez enfoncé pour effectuer une RADIO AM/FM - VÉHICULES recherche arrière rapide dans la bande de AVEC: SYNC 2.5, VÉHICULES fréquences. SANS: SYNC Appuyez sur le bouton du volant pour passer au préréglage Changement manuel de station suivant.
  • Page 544 Système audio Maintenez enfoncé pour effectuer une ACTIVATION ET recherche avant rapide dans la bande de DÉSACTIVATION DE fréquences. L'AFFICHAGE - VÉHICULES Appuyez sur ce bouton pour AVEC: SYNC 4 rechercher la station suivante vers le bas de la bande de fréquences.
  • Page 545 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Ces fonctionnalités restreintes seront PRÉCAUTIONS RELATIVES À disponibles lorsque votre véhicule ne sera L'ÉCRAN D'INFORMATION ET plus en mouvement. DE DIVERTISSEMENT BARRE D'ÉTAT AVERTISSEMENT: Toute source La barre en haut de l'écran indique le statut de distraction pendant la conduite peut des fonctions de votre véhicule.
  • Page 546 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Données du véhicule ECRAN D'INFORMATIONS À LA DEMANDE Wi-Fi disponible. E353219 L'écran d'informations à la demande affiche des cartes sur le côté de l'écran et Wi-Fi connecté. vous permet de voir les informations de différentes fonctionnalités.
  • Page 547 Appuyez sur Réglages sur l'écran Annuler. Le système arrête tactile. l'interaction vocale 2. Appuyez sur Assistant Ford. actuelle. 3. Activez Écouter le mot de réveil. Page suivante. La page suivante 4. Appuyez sur Mot de réveil préféré. s'affiche.
  • Page 548 Interaction vocale Exemples de climatisation Exemples d'apps Commande Résultat Commande Résultat Réglez la tempéra- Le système règle la Applications Le système vous ture sur le niveau température au mobiles. invite à prononcer bas. minimum. le nom d'une appli- cation afin de la Réglez la tempéra- Le système règle la lancer sur le...
  • Page 549 Interaction vocale Exemples de navigation Commande Résultat Dites l'adresse que Le système vous recherchez, commence la navi- comme « Soixante- gation guidée vers douze Rue du cette adresse. Faubourg Saint- Martin, Paris ». Où se trouve ___ Le système recherche le point d'intérêt demandé.
  • Page 550 Téléphone Note : L'écran tactile indique que vous avez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU jumelé votre téléphone mobile avec succès. TÉLÉPHONE 5. Lorsque vous y êtes invité(e), téléchargez votre répertoire à partir de votre téléphone mobile. AVERTISSEMENT: Toute source Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone de distraction pendant la conduite peut cellulaire, utilisez les réglages de téléphone entraîner une perte de contrôle du...
  • Page 551 Téléphone Note : Jusqu'à 12 appareils peuvent être Option de Action et description stockés. menu Ne pas déranger gnés d'une photo du contact en mémoire. Vous Pour rejeter les appels entrants et pouvez ensuite sélectio- désactiver les sonneries et alertes. nner le numéro que vous voulez appeler.
  • Page 552 Téléphone Recevoir un appel • Force du signal. • Batterie. Lorsque vous recevez un appel, un signal sonore retentit. Les informations relatives Vous pouvez sélectionner n'importe à l'appelant s'affichent sur l'écran si elles laquelle des options suivantes pendant un sont disponibles. appel téléphonique actif : Pour accepter l'appel, sélectionnez : Elément...
  • Page 553 Téléphone ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS PAR SMS Accédez au menu des réglages de votre téléphone portable. 2. Sélectionnez Bluetooth®. 3. Sélectionnez l'icône d'information à droite de votre véhicule. 4. Activez ou désactivez les notifications de SMS. Android Accédez au menu des réglages de votre téléphone portable.
  • Page 554 à le titre. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ford Motor Company se Appuyez une fois pour revenir au fait sous licence. Les autres marques de début du titre. Appuyez à...
  • Page 555 Applications un compte actif pour les applications que PRÉCAUTIONS RELATIVES vous souhaitez utiliser via le système. AUX APPLICATIONS Certaines applications fonctionnent sans devoir être configurées. D'autres exigent de configurer certains réglages personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du ACTIVATION véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 556 Applications Désactivation d'Apple CarPlay Note : Certaines applications peuvent être exécutées via Android Auto si activé. Appuyez sur Réglages sur l'écran 4. Sur votre appareil, démarrez les tactile. applications que vous souhaitez 2. Appuyez sur Liste des téléphones. utiliser. 3. Sélectionnez votre appareil dans la Note : L'application doit être ouverte sur liste.
  • Page 557 Applications Note : Certains appareils Android ne prennent pas en charge Android Auto Wireless. Veuillez vérifier la compatibilité de la version de votre système d'exploitation Android. Désactivation d'Android Auto Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Liste des téléphones. 3.
  • Page 558 Wi-Fi. Pour les mises à jour USB 2. Appuyez sur Connectivité. et autres détails, contactez un 3. Appuyez sur Fonctions du véhicule concessionnaire Ford agréé. connecté. Note : Si vous rencontrez des erreurs de 4. Activez ou désactivez Navigation données sur une carte, vous pouvez les...
  • Page 559 Navigation 6. Appuyez sur le bouton Go! pour 3. Sélectionnez une destination commencer la navigation. enregistrée. Note : Appuyez ensuite sur l'icône étoile CONFIGURATION D'UNE lorsque vous affichez les informations DESTINATION AVEC L'ÉCRAN DE d'emplacement pour enregistrer CARTE l'emplacement. Appuyez sur la carte pour déclencher CONFIGURATION D'UNE l'écran d'itinérance et de visualisation.
  • Page 560 Navigation Saisie des dimensions de la GUIDAGE D'ITINÉRAIRE remorque RÉGLAGE DU VOLUME DES Appuyez sur le bouton Navigation INVITES DE GUIDAGE dans la barre des fonctions. 2. Appuyez sur le bouton Menu. Pour régler le volume, tournez la 3. Appuyez sur Itinéraire pour commande de volume lorsqu'une remorque.
  • Page 561 Identification du conducteur 2. Appuyez sur ID conducteur. COMMENT FONCTIONNE 3. Sélectionnez ou ajoutez un conducteur LIDENTIFICATION DU si nécessaire. CONDUCTEUR 4. Suivez les instructions indiquées à l'écran et connectez-vous. L'identification du conducteur permet à ce dernier de se connecter au véhicule en Configuration de votre avatar ID utilisant un identifiant ou un profil conducteur...
  • Page 562 Mises à jour du système du véhicule Une fois ces étapes terminées, votre MISE À JOUR DES SYSTÈMES horaire sera enregistré pour les futures DU VÉHICULE SANS FIL mises à jour. Tant qu'une mise à jour n'est pas en cours, vous pouvez ajuster votre Les mises à...
  • Page 563 Mises à jour du système du véhicule Pendant les mises à jour planifiées, vous • Vous n'appuyez pas sur la pédale de ne pouvez pas conduire le véhicule, le frein. démarrer ou utiliser la télécommande pour • Un appel d'urgence n'est pas en cours. verrouiller et déverrouiller le véhicule.
  • Page 564 Pour plus d'informations, risques de perte de contrôle du véhicule, rendez-vous sur le site http:// de retournement et de blessures corporate.ford.com/ford-open-source.html. corporelles, voire de décès. DÉCLARATION DE AVERTISSEMENT: Lors d'un tonneau, une personne non attachée a CONFORMITÉ...
  • Page 565 REACH, recherchez REACH sur développement d'un véhicule, nous nous le site Web Ford local. assurons que ces pièces offrent le niveau Note : Pour identifier votre site Web Ford de protection voulu en tant que système local, rendez-vous sur https:// global.
  • Page 566 La conduite en toute sécurité logiciel acquis sous licence ou détenu de votre véhicule est votre première par Ford Motor Company et ses responsabilité. Nous vous déconseillons sociétés affiliées (« FORD MOTOR d'utiliser des appareils portables lorsque COMPANY »).
  • Page 567 à ce processus. Ni FORD dans la mesure éventuellement MOTOR COMPANY, ni ses fournisseurs permise par les modalités d'octroi de ne sauraient être tenus pour...
  • Page 568 Certificat(s) d'authenticité), et que le facturés par votre fournisseur de bénéficiaire accepte de se conformer service sans fil. Si FORD MOTOR aux dispositions de ce CLUF. Si le COMPANY ou des fournisseurs de LOGICIEL est une mise à niveau, toute logiciels et prestataires de services tiers transmission doit inclure la totalité...
  • Page 569 Si et toute copie du LOGICIEL appartiennent le LOGICIEL fournit des liens vers des à FORD MOTOR COMPANY, ou ses sites tiers, ces liens vous sont fournis sociétés affiliées ou fournisseurs. Le uniquement dans un souci de LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 570 ASSISTANCE PRODUIT : veuillez vous Fonctionnement général reporter aux instructions de FORD MOTOR • Commandes vocales : certaines COMPANY fournies dans la documentation fonctions du système SYNC® peuvent relative à l'assistance produit pour les être exécutées uniquement à...
  • Page 571 Informations client • Fonctions d'aide à la navigation : • Inexactitude potentielle des cartes : les fonctions d'aide à la navigation du il se peut que les cartes utilisées par ce système sont conçues pour vous système soient inexactes en raison de indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 572 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 573 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 574 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 575 (l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 576 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 577 Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
  • Page 578 Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 579 Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 580 Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
  • Page 581 Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 582 Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 583 Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 584 Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
  • Page 585 Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
  • Page 586 Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 587 Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 588 Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 589 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
  • Page 590 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 591 Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 592 Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 593 Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 594 Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 595 Informations client Article 12 : pour les modèles de moteur à Votre utilisation des Produits et/ou faible puissance de rayonnement, les Services SUNA vaut acceptation des sociétés, firmes ou utilisateurs ne peuvent conditions générales telles que détaillées pas changer la fréquence, augmenter la à...
  • Page 596 Il s'agit du guide technique pour la d'assurer la réception ininterrompue du modification et la conversion des véhicules signal TMC-RDS de SUNA Traffic Channel utilitaires Ford. Pour y accéder, veuillez en un lieu donné. enregistrer un compte d'invité Ford avant de suivre le lien.
  • Page 597 Informations client disponibles gratuitement sur Internet et qui ne nécessitent pas de service payant. Exemples : Gmail, Hotmail, Live, AOL, Yahoo, iCloud, Outlook, etc. Veuillez postuler en utilisant une adresse électronique gérée par l'entreprise (par exemple, username@company.com). Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 598 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 599 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 600 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Transit (TTS) Vehicles Built From: 17-01-2022, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202110, First-Printing...
  • Page 601 Index Activation et désactivation de l'aide au stationnement - Véhicules avec: SYNC 4............302 Activation et désactivation de l'aide au Voir : Commande de climatisation - Véhicules stationnement - Véhicules sans: avec: Commande de température SYNC.............302 manuelle............139 Activation et désactivation de l'aide Voir : Commande de climatisation - Véhicules stationnement actif - Véhicules avec: avec: Régulation automatique de...
  • Page 602 Index Activation et désactivation des Activation et désactivation du système rétroviseurs chauffants......134 d'alerte de passager arrière....161 Activation et désactivation de tous les Activation et désactivation du système éclairages intérieurs - Bus/ d'informations d'angle mort....355 Fourgon............107 Activation et désactivation du système Activation et désactivation de tous les de maintien de trajectoire.....346 éclairages intérieurs - Bus......107...
  • Page 603 Index Airbags...............52 Changement d'ampoule de clignotant Airbags – Dépannage.........55 avant..............458 Airbags – Dépannage........55 Changement d'ampoule de clignotant Airbags – Avertissements sonores....55 monté sur le rétroviseur......461 Airbags – Témoins d'avertissement.....55 Changement d'ampoule de feu Alarme de tonneau........560 anti-brouillard arrière........461 Alerte de circulation transversale..360 Changement d'ampoule de feu Alerte de circulation transversale avec prise arrière..............463...
  • Page 604 Index Qu'est-ce que la fonction anti-pincement Qu'est-ce que l'assistance angle mort avec de vitre...............109 couverture de remorque......351 Réinitialisation de la fonction Témoins d'assistance angle mort avec anti-pincement de vitre.......110 couverture de remorque......352 Appendices............594 Assistance au freinage en marche Application du frein de arrière.............291 stationnement...........279 Assistance au freinage en marche arrière –...
  • Page 605 Index Avertissement sonore de frein de Batterie 12 V – Dépannage - 2.0L stationnement électrique.....288 EcoBlue............450 Avertissement sonore du frein de Batterie 12 V – Messages stationnement...........279 d'information..........451 Avertissements sonores de la Batterie 12 V – Témoins transmission automatique - d'avertissement..........450 Transmission automatique à...
  • Page 606 Index Caméra arrière..........308 Chargement de votre remorque....387 Chargement du véhicule......379 Réglages de la caméra arrière.......310 Capacité du réservoir de carburant - 2.0L Porte-bagages de toit........380 EcoBlue............521 Chauffage auxiliaire........144 Capacité du réservoir de carburant..210 Chauffage Caractéristiques de conduite du véhicule Voir : Commande de climatisation - Véhicules électrique hybride........192 avec: Commande de température Carburant et appoint en carburant –...
  • Page 607 Index Précautions relatives à la commande de Comment fonctionne la transmission intégrale............274 feux de route automatique......104 Commande de feux de route Comment fonctionne le contrôle de automatique - Dépannage....106 stabilité............300 Comment fonctionne le contrôle du Commande de feux de route automatique balancement de remorque....394 –...
  • Page 608 Index Conduite dans des conditions Connexion du véhicule à un réseau spéciales............396 mobile............528 Conduite dans de la boue et de l'eau..396 Activation et désactivation du Conduite sur des collines ou terrains en modem.............528 pente..............396 Connexion de FordPass au modem...529 Conduite sur du sable........397 Qu'est-ce que le modem.......528 Connexion du véhicule à...
  • Page 609 Index Contrôle du mode de conduite – Démarrage du véhicule à l aide de câbles Dépannage..........334 volants............401 Contrôle du mode de conduite – Messages Démarrage du véhicule à l aide de câbles d'information..........334 volants..............402 Contrôle du niveau de liquide Précautions relatives au démarrage à l aide d'embrayage..........266 de câbles volants..........401 Contrôle du niveau de liquide de...
  • Page 610 Index Déverrouillage automatique......76 Données des réglages........29 Données de véhicule connecté - Activation et désactivation du Véhicules avec: Modem......30 déverrouillage automatique......76 Données du système d'appel d'urgence Exigences en matière de déverrouillage - 2.0L EcoBlue..........31 automatique............76 Données du système d'appel d'urgence Qu'est-ce que le déverrouillage - Moteur électrique........31 automatique............76 Dimensions du véhicule - Bus/Kombi/...
  • Page 611 Index Emplacement de l'entonnoir de Essuie-glaces automatiques.....96 remplissage de carburant.....206 Que sont les essuie-glaces Emplacement de l'orifice de automatiques...........96 charge............242 Réglage de la sensibilité du capteur de Emplacement de la prise de pluie..............97 courant............164 Réglages des essuie-glaces Emplacement des capteurs d'alerte de automatiques...........96 circulation transversale......361 Essuie-glaces..........96...
  • Page 612 Index Fermeture de la porte coulissante à l'aide Frein de stationnement électrique..287 de la télécommande........83 Frein de stationnement électrique – Fermeture de la porte coulissante depuis Dépannage.............289 Frein de stationnement......279 l'extérieur de votre véhicule......80 Fermeture de la porte coulissante depuis Frein de stationnement –...
  • Page 613 Index Qu'est-ce que l'indication de distance............367 Témoin d'indication de distance....367 Identification des types de Indications de la caméra arrière....309 fusibles............432 Informations client........560 Identification du conducteur – Informations relatives aux collisions et Dépannage..........557 pannes............401 Identification du conducteur – Messages Coupure automatique en cas de dinformation...........557 collision............407 Identification du conducteur....557...
  • Page 614 Index Qu'est-ce que le rappel de faible niveau de Limites de la reconnaissance des panneaux de signalisation.....374 carburant............117 Limites de la télécommande....60 Limites de la transmission intégrale............274 Kit de mobilité temporaire......491 Limites de prise de courant......169 Limites de tractage de remorque..387 Limites du démarrage à...
  • Page 615 Index Live Traffic............554 Mode automatique........135 Activation et désactivation de Live Activation et désactivation du mode Traffic..............554 automatique............135 Qu'est-ce que Live Traffic......554 Activation et désactivation du mode Localisation des caméras à double..............136 360 degrés...........313 Témoins de mode automatique....135 Localisation du véhicule.......61 Mode d'alerte et assistance....348 Lustrage de votre véhicule.......475 Comment fonctionne le mode d'alerte et...
  • Page 616 Index Modification du nom ou du mot de passe Numéro de châssis du véhicule.....526 du point d'accès Wi-Fi du véhicule - Emplacement du numéro d'identification Véhicules sans: SYNC......533 du véhicule............526 MyKey – Dépannage........68 MyKey – Foire aux questions......70 MyKey – Messages d'information....68 MyKey™............66 Ordinateur de bord........128 Orientation du flux d'air......134...
  • Page 617 Index Phares – Dépannage........100 Emplacement des points d'ancrage Phares – Foire aux questions......100 d'espace de chargement arrière.....385 Phares..............99 Précautions relatives au point d'ancrage Activation et désactivation de la d'espace de chargement arrière.....385 Points d'ancrage de dispositif de retenue temporisation de sortie des phares..99 pour siège enfant.........41 Indicateurs de phares........100 Réglage du niveau des phares......100...
  • Page 618 Index Verrouillage automatique.........76 Précautions relatives à la prise de Ports USB............162 courant............164 Positionnement de la caméra Précautions relatives à la arrière............309 reconnaissance de la signalisation de Positions de la transmission vitesse............372 automatique..........268 Précautions relatives à la reconnaissance des panneaux de Frein moteur (L)..........269 signalisation..........374 Marche (D)............269...
  • Page 619 Index Précautions relatives au système audio..............535 Précautions relatives au système Qu'est-ce qu'un véhicule d'alerte de passager arrière....160 connecté............528 Précautions relatives au système Qu'est-ce qu'un véhicule électrique d'informations d'angle mort....354 hybride............192 Précautions relatives au système de Qu'est-ce que l'affichage d'autonomie maintien de trajectoire......345 du véhicule - Moteur électrique.....117 Précautions relatives au système de Qu'est-ce que l'aide à...
  • Page 620 Index Qu'est-ce que le contrôle de Quantités et spécifications d'huile stabilité............300 moteur - 2.0L EcoBlue......519 Qu'est-ce que le contrôle du mode de Quantités et spécifications du circuit de conduite............333 refroidissement - 2.0L EcoBlue..520 Qu'est-ce que le démarrage à Quantités et spécifications du circuit de distance............129 refroidissement - Moteur Qu'est-ce que le dispositif de chauffage...
  • Page 621 Index Rangement de pavillon........173 Reconnaissance des panneaux de signalisation – Dépannage....376 Rangement de pavillon arrière.......175 Rangement de porte avant......174 Reconnaissance des panneaux de Rangement sous le siège.........174 signalisation – Messages Support d'appareil..........175 d'information..........376 Rangement sous le siège......174 Reconnaissance des panneaux de signalisation..........374 Localisation du compartiment de rangement sous le siège......174...
  • Page 622 Index Réglage de la luminosité de la planche Réglages du système d'alarme de bord............108 antivol.............90 Réglage de la montre et de la date - Activation et désactivation de la demande Véhicules avec: SYNC 2.5......538 à la sortie.............91 Réglage de la montre et de la date - Configuration du niveau de sécurité...
  • Page 623 Index Régulateur de vitesse adaptatif.....322 Remplacement de la pile de la télécommande - Véhicules avec: Régulateur de vitesse adaptatif – Bouton-poussoir de démarrage....62 Dépannage.............330 Remplacement des balais Régulateur de vitesse adaptatif d'essuie-glace avant........97 intelligent............329 Régulateur de vitesse.........320 Remplissage du réservoir du système de Régulateur de vitesse réduction catalytique sélective...220 Voir : Régulateur de vitesse......320...
  • Page 624 Index Rodage............395 Rabat de l'accoudoir de siège......153 Rodage Réglage de l'appuie-tête........151 Voir : Rodage............395 Réglage de la hauteur du siège.....153 Réglage du coussin de siège......153 Réglage du dossier de siège......159 Réglage du support lombaire......154 S'asseoir dans la position correcte..150 Sièges arrière..........158 Se connecter en tant que Sièges à...
  • Page 625 Index Symboles utilisés sur votre véhicule..23 Désactivation du système d'alerte Système anti-patinage – post-collision..........407 Dépannage..........299 Limites du système d'alerte Système anti-patinage – Messages post-collision..........407 d'information..........299 Qu'est-ce que le système d'alerte Système anti-patinage – Témoins post-collision..........406 Système d'informations d'angle mort d'avertissement..........299 Système anti-patinage......298 avec prise en charge de remorque.............356...
  • Page 626 Index Mode d'alerte............347 Témoins d'assistance au freinage en marche arrière..........293 Mode d'alerte et assistance......348 Témoins d'avertissement du combiné Mode d'assistance..........347 des instruments..........118 Système de maintien de trajectoire – Témoins de maintien Dépannage............353 Système de réduction catalytique automatique..........297 sélective – Dépannage......223 Témoins de mode de conduite efficace............336 Système de réduction catalytique sélective...
  • Page 627 Index Qu'est-ce que le verrouillage automatique............76 Verrouillage du volant........95 Utilisation de cette publication....22 Verrouillages de sécurité enfant - Utilisation de chaînes à neige....477 Dépannage............48 Utilisation de l'allume-cigares....172 Verrouillages de sécurité enfant - Messages Utilisation de l'ouverture sans clé....87 d'information............48 Utilisation de MyKey avec des systèmes Verrouillages de sécurité...
  • Page 628 Index WiFi Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi..............529 Voir : Création d'un point d'accès Wi-Fi dans le véhicule - Véhicules avec: SYNC 4..533 Voir : Création d'un point d'accès Wi-Fi dans le véhicule - Véhicules sans: SYNC..532 Voir : Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule - Véhicules avec: SYNC 4......534...
  • Page 630 CG3796frFRA, Edition date: 202110...