Publicité

Liens rapides

BÄGAREN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA BAGAREN

  • Page 1 BÄGAREN...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    English Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES For indoor use only. Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Regularly check the cord, the transformer and all Vérifier régulièrement le câble, le transformateur other parts for damage. If any part is damaged et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne the product should not be used.
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Norsk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun til indendørs brug. Kun for innendørs bruk. Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet, er beskadiget, må...
  • Page 4: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Svenska Español VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Endast för inomhusbruk. Utilizar solo en el interior. Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn Comprueba regularmente el cable, el och alla övriga delar så att inte skada har transformador y todas las piezas para asegurarte uppstått.
  • Page 5: Fontos Biztonsági Utasítások

    Magyar Eesti FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLULISED OHUTUSJUHISED Csak beltéri használatra ajánlott. Kasutamiseks vaid siseruumides. Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt, transzformátort és a többi alkatrészt, hogy et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on van-e rajta sérülés.
  • Page 6 Lietuvių Româna SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Naudoti tik patalpoje. Se foloseşte doar la interior. Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius Verifică regulat cablul, trasnformatorul şi alte ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos. componente. În cazul în care acestea sunt Aptikus defektų, prekės naudoti negalima.
  • Page 7: Важни Инструкции За Безопасност

    Български Ελληνικά ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Само за употреба на закрито. Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο. Редовно проверявайте кабела, Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή трансформатора и всички останали части за και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν повреда.
  • Page 8: Pomembna Varnostna Navodila

    Yкраїнська Slovenščina ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Лише для використання у приміщенні. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge інші елементи. Якщо будь-яка частина sestavne dele, da niso poškodovani. Če je виробу...
  • Page 9 中文 한국어 重要安全说明 주요 안전 설명서 仅供室内使用。 실내에서만 사용하세요. 定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는 如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。 지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해 重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。 서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서 를 보관해주세요. 中文 该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使 한국어...
  • Page 10: Petunjuk Keselamatan Penting

    ‫عربي‬ Bahasa Indonesia ‫تعليمات سالمة مهمة‬ PETUNJUK KESELAMATAN PENTING .‫لإلستعمال الداخلي فقط‬ Hanya untuk penggunaan dalam ruang. .‫تحقق بشكل منتظم من السلك، المح و ّ ل و كل األجزاء األخرى‬ Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya .‫إذا عطب أي جزء ال يجب إستعمال المنتج‬ secara berkala untuk kerusakan.
  • Page 11 Tiếng Việt HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà. Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện, máy biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư hỏng. Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ phận nào bị...
  • Page 12 AA-2145276-2...
  • Page 14 AA-2145276-2...
  • Page 16 AA-2145276-2...
  • Page 18 AA-2145276-2...
  • Page 19 ≈5 mm (≈3/16")
  • Page 20 AA-2145276-2...
  • Page 21 English Dansk WARNING – Strangulation hazard. ADVARSEL – Risiko for kvælning. NEVER place cord within reach of the child in a cot Placer ALDRIG ledninger inden for rækkevidde af or playpen. ALWAYS secure cord to wall. Check børn i en tremmeseng eller kravlegård. Ledninger regularly that the cord is securely fastened.
  • Page 22 Suomi Italiano VAROITUS – Kuristumisvaara. AVVERTENZA – Rischio di strangolamento. Pidä johto AINA lapsen ulottumattomissa lähellä Non collocare MAI il cavo alla portata di un pinnasänkyä tai leikkikehää. bambino che si trova in un lettino o in un box. Kiinnitä AINA johto seinään. Tarkista johdon Fissa SEMPRE il cavo alla parete.
  • Page 23 Eesti Româna HOIATUS – Lämbumisoht. AVERTISMENT - pericol de strangulare MITTE KUNAGI ärge pange juhet lapsevoodisse Nu lăsa niciodată cablul la îndemâna copiilor într- või mängumajja. ALATI kinnitage juhe seinale. un pătuţ sau ţarc. Fixează ÎNTOTDEAUNA cablul Kontrolliga regulaarselt, et juhe oleks korralikult de perete.
  • Page 24 Ελληνικά Srpski ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Κίνδυνος στραγγαλισμού. UPOZORENJE – Opasnost od gušenja (zidne ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε το καλώδιο σε σημείο lampe) όπου θα έχει πρόσβαση το παιδί, στην κούνια UPOZORENJE – Opasnost od gušenja. ή στο πάρκο. ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε το καλώδιο NIKADA ne ostavljaj kabl nadohvat ruku detetu στον...
  • Page 25 繁中 Bahasa Malaysia 警告-窒息危險 PERHATIAN - Bahaya tercekik. 請勿將電線放置在嬰兒床或遊戲圍欄裡的幼童可接觸 JANGAN tempatkan kord agar boleh dicapai oleh 的地方。務必將電線固定在牆上,並定期檢查電線是 kanak-kanak semasa di dalam katil bayi atau 否確實固定。 tempat main. 可輕拉電線,去除電源開關與固定配件之間的鬆動部 SENTIASA kukuhkan kord pada dinding. Kerap 分。將固定配件和插座之間鬆動的電線繫緊固定。 periksa agar kord terpasang secara kukuh. 請看圖示說明,將電線固定在牆上。...
  • Page 26 Max Ø 3.2 mm (Max 1/8") AA-2145276-2...
  • Page 28 Max Ø 3.2 mm (1/8") AA-2145276-2...
  • Page 29 Max Ø 3.2 mm (1/8")
  • Page 30 AA-2145276-2...
  • Page 32 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 2020-12-29 AA-2145276-2...

Table des Matières