Télécharger Imprimer la page

De Dietrich GSHP 5 MR-E Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GSHP 5 MR-E:

Publicité

Liens rapides

fr
GSHP
Notice d'installation et d'entretien
Pompe à chaleur géothermique
GSHP 5 MR-E – GSHP 5 TR-E
GSHP 9 MR-E – GSHP 9 TR-E
GSHP 12 MR-E – GSHP 12 TR-E
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
ADVANCE
GSHP 15 TR-E
GSHP 19 TR
GSHP 27 TR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich GSHP 5 MR-E

  • Page 1 ADVANCE GSHP Notice d’installation et d’entretien Pompe à chaleur géothermique GSHP 5 MR-E – GSHP 5 TR-E GSHP 9 MR-E – GSHP 9 TR-E GSHP 12 MR-E – GSHP 12 TR-E GSHP 15 TR-E GSHP 19 TR GSHP 27 TR...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.1.1 Installation des capteurs géothermiques ........... . 50 Montage .
  • Page 4 Table des matières 8.1.3 Accéder au niveau Installateur ............82 8.1.4 Afficher les paramètres du mode étendu .
  • Page 5 Table des matières 12 Mise hors service ................. 143 12.1 Procédure de mise hors service .
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Type et calibre de l'équipement de protection : se reporter au chapitre Section de câbles conseillée. Pour connecter l’appareil au réseau électrique, se reporter au chapitre Raccordements électriques. Si l’appareil n’est pas câblé d’usine, réaliser le câblage suivant le schéma de câblage décrit dans le chapitre Raccordements électriques.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Attention Préférer le mode VACANCES à la mise hors tension de la pompe à chaleur pour assurer les fonctions suivantes : Antigommage des circulateurs, Protection antigel. Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R410A pour remplir l’installation.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Tab.2 Précautions d’emploi Premiers secours En cas d’inhalation : Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air. En cas de malaise : appeler un médecin. En cas de contact avec la peau : Traiter les gelures comme des brûlures.
  • Page 10 2 Symboles utilisés Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Symboles utilisés sur l’appareil Terre de protection. Courant alternatif. Attention pièce sous tension électrique. Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées. Fig.1 En cas d’intervention sur le circuit Attention frigorifique Lors des brasures, utiliser un écran de protection thermique pour éviter de détériorer la coque isolante.
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Normes génériques : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Norme visée : EN 55014 Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées.
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Type de mesu­ Unité GSHP 5 GSHP 5 GSHP 9 GSHP 9 GSHP GSHP GSHP GSHP GSHP MR-E TR-E MR-E TR-E 12 MR-E 12 TR-E 15 TR-E 19 TR 27 TR Puissance élec­ 1.63 1.63 2.74 2.74 3.57 3.57 4.63...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Tab.10 Caractéristiques communes Type de mesu­ Unité GSHP 5 GSHP 5 GSHP 9 GSHP 9 GSHP GSHP GSHP GSHP GSHP MR-E TR-E MR-E TR-E 12 MR-E 12 TR-E 15 TR-E 19 TR 27 TR Alimentation (~50 Hz) mono­...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques GSHP GSHP 5 MR- GSHP 9 MR- GSHP 12 GSHP 15 E – GSHP 9 MR-E – TR-E - GSHP 5 TR-E GSHP 12 TR-E TR-E — Coefficient de dégradation ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions moyennes ƞ...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques GSHP GSHP 19 TR GSHP 27 TR Pompe à chaleur eau glycolée-eau Pompe à chaleur basse température Équipée d’un dispositif de chauffage d’appoint Dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur Prated Puissance thermique nominale dans des conditions moyennes Prated Puissance thermique nominale dans des conditions...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques GSHP GSHP 19 TR GSHP 27 TR Consommation annuelle d’énergie dans des condi­ 7709 10690 tions plus chaudes Débit nominal d’eau glycolée ou d’eau, échangeur — thermique extérieur pour les pompes à chaleur eau-eau ou eau glycolée-eau 3.2.3 Préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.13...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques Fig.3 Pression disponible côté application (circuit de chauffage) pour les pompes à chaleur de 5 kW à 15 kW et côté captage géothermique pour les pompes à chaleur de 5 à 9 kW MW-6000142-1 1 Pression H en mètre de colonne d’eau (mH 2 Débit d’eau Q (m /heure) Fig.4...
  • Page 19 3 Caractéristiques techniques Fig.6 Pression disponible côté captage pour la pompe à chaleur 19 kW 1 Pression H en mètre de colonne d’eau (mH 2 Débit d’eau Q (m /heure) Important Courbe du circulateur pour la pompe à chaleur 19 kW dans le cas où...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Fig.8 Pertes de charge côté captage pour les pompes à chaleur 19 et 27 kW 27 kW 19 KW 1 Pression H en mètre de colonne d’eau (mH 2 Débit d’eau Q (m /heure) Important Dimensionnement des circulateurs pour les pompes à chaleur 19 et 27 kW dans le cas où...
  • Page 21 3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.9 Dimensions et raccordements GSHP 5 MR-E, GSHP 5 TR-E, GSHP 9 MR-E, GSHP 9 TR-E, GSHP 12 MR-E, GSHP 12 TR-E, GSHP 15 TR-E MW-2000013-4 1 Départ circuit chauffage 6 Sortie soupape de sécurité...
  • Page 22 3 Caractéristiques techniques Tab.17 Diamètres des raccordements Repères GSHP 5 MR-E GSHP 12 TR-E GSHP 19 TR GSHP 5 TR-E GSHP 12 MR-E GSHP 27 TR GSHP 9 MR-E GSHP 15 TR-E GSHP 9 TR-E G1” à visser, joint plat G1”...
  • Page 23 3 Caractéristiques techniques Fig.11 Schéma électrique pour pompe à chaleur monophasée COMPRESSOR CONNECTION BLOCK_CB T2 T3 T1/2 T3/4 T3/6 t2 t1 CONTACTOR CIRCUIT BREAKER t4 t3 L2 L3 L1/1 L2/3 L3/5 R N/L2 L/L1 SOFTSTARTER Flow Switch 1112 HEATING SOURCE 1 2 3 1 2 3 POWER SWITCH...
  • Page 24 3 Caractéristiques techniques Fig.12 Schéma électrique pour pompe à chaleur triphasée 5 à 15 kW COMPRESSOR T2 T1 CONNECTION BLOCK A2 14 6 4 2 CONTACTOR CIRCUIT BREAKER A1 13 5 3 1 A2 T1 T2 T3 SOFTSTARTER A1 L1 L2 L3 Flow Switch 10 1112...
  • Page 25 4 Description du produit Fig.13 Schéma électrique pour pompe à chaleur triphasée 19 à 27 kW SOURCE COMPRESSOR T3T2T1 CONNECTION BLOCK 6 4 2 CONTACTOR CIRCUIT BREAKER 5 3 1 T2 T3 SOFTSTARTER L2 L3 Flow HEATING Switch 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 POWER SWITCH...
  • Page 26 : Appareil compact et prêt à être raccordé. Alimentation monophasée ou triphasée. Vase d’expansion intégré (modèles : GSHP 5 MR-E, GSHP 5 TR-E, GSHP 9 MR-E, GSHP 9 TR-E, GSHP 12 MR-E, GSHP 12 TR-E, GSHP 15 TR-E). Pompe à chaleur réversible.
  • Page 27 4 Description du produit Fig.15 Principe de fonctionnement détaillé 19 et 27 kW MW-6000135-3 1 Débitmètre 17 Sonde de température du départ du circuit chauffage 18 Vanne 3 voies (non fournie) 2 Appoint électrique (option) 19 Purgeur automatique 3 Echangeur à plaques en inox 20 Capteur de pression 4 Vanne 4 voies 21 Circulateur du circuit de chauffage (non fourni)
  • Page 28 4 Description du produit s’arrête pour une durée définie par la temporisation RELANCE POMPE GEO. Tant que la température côté source n’est pas remontée d’au moins 2 K au dessus de la limite de température basse du paramètre TEMP.MIN.GEO, la pompe à chaleur ne démarre pas, et une nouvelle phase de temporisation RELANCE POMPE GEO.
  • Page 29 4 Description du produit Diode électroluminescente Diode électroluminescente Condition Action rouge/orange (ALARM) verte (SUPPLY) 3 clignotements en rouge Allumée Surintensité supérieure à 80 A Réinitialisation automatique pendant 1 seconde avec un temps de rétablisse­ ment de 5 minutes 4 clignotements en rouge Allumée Relais de protection Réinitialisation automatique...
  • Page 30 4 Description du produit Diode électroluminescente Diode électroluminescente Condition Action rouge (ALARM) verte (SUPPLY) 7 clignotements Allumée Température excessive Réinitialisation automatique avec un temps de rétablisse­ ment de 5 minutes 8 clignotements Allumée Surintensité au cours du bi­ Réinitialisation automatique passe avec un temps de rétablisse­...
  • Page 31 4 Description du produit Principaux composants Fig.18 GSHP 5 MR-E,GSHP 5 TR-E, GSHP 9 MR-E,GSHP 9 TR-E, GSHP 12 MR-E, GSHP 12 TR-E, GSHP 15 TR-E MW-6000115-2 MW-6000133-2 1 Pressostat basse pression (circuit frigorifique) 13 Compresseur 2 Pressostat haute pression (circuit frigorifique) 14 Moteur vanne 3 voies 3 Détecteur de débit...
  • Page 32 4 Description du produit 26 Vanne 4 voies 31 Carte électronique supérieure SCU D4 CAN 27 Echangeur à plaques (évaporateur) 32 Carte électronique inférieure CU-HPH-01 28 Vase d’expansion 33 Tableau électrique 29 Echangeur à plaques (condenseur) 34 Circulateur du circuit de captage 30 Valve Schrader d’aspiration du compresseur (basse 35 Sonde de refoulement pression)
  • Page 33 4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches Fig.20 Touches du tableau de commande 1 Touche de réglage des températures : chauffage, eau chaude sanitaire ou piscine 2 Touche de sélection du mode de fonctionnement 3 Touche de dérogation eau chaude sanitaire 4 Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel 5 Touches correspondant aux icônes représentées sur l’afficheur :...
  • Page 34 4 Description du produit Fig.24 Pompe de charge solaire en fonctionnement Partie haute du préparateur réchauffée à la consigne eau chaude sanitaire solaire Partie haute et centrale du préparateur réchauffées à la consigne eau chaude sanitaire solaire Ensemble du préparateur réchauffé à la consigne eau chaude <...
  • Page 35 La pompe à chaleur est livrée dans un colis comprenant : Tab.22 Contenu des colis Modèles Contenu du colis GSHP 5 MR-E Une pompe à chaleur équipée d’une pompe de chauffage, d’un vase d’expansion GSHP 5 TR-E et d’une vanne 3 voies GSHP 9 MR-E Une notice d’installation et d’entretien...
  • Page 36 ER611 Kit vanne d’inversion 3 voies HZ17 Kit résistance électrique pour GSHP 5 MR-E, GSHP 9 MR-E, GSHP 12 MR-E, GSHP 5 TR-E, GSHP 9 TR-E, HZ20 GSHP 12 TR-E, GSHP 15 TR-E Kit résistance électrique pour GSHP 19 TR, GSHP 27 TR...
  • Page 37 Pour garantir le bon déroulement du chantier, prendre le soin de vérifier les points suivants avec le client ou le maître d’oeuvre avant d’installer le système De Dietrich dans une habitation : Dimensionnement Surface suffisante afin d’assurer l’espacement des tubes entre eux de...
  • Page 38 8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 39 5 Avant l'installation Attention Le module intérieur de la pompe à chaleur doit être installé dans un local à l’abri du gel. 5.3.1 Plaquette signalétique Fig.32 Emplacement des plaquettes 1 Plaquette signalétique signalétiques 2 Etiquette des entrées sorties Les plaquettes signalétiques doivent être accessibles à tout moment. Elles identifient le produit et donnent les informations suivantes : Type d’appareil Date de fabrication (Année - Semaine)
  • Page 40 5 Avant l'installation Fig.34 Pompe à chaleur avec une option 1 Distance variable suivant les accessoires raccordés sur le côté Important m i n L’option peut être un ballon tampon 200GT, un préparateur d’eau . 1 8 chaude sanitaire 200GHL,un préparateur solaire 200GSHL. x .
  • Page 41 5 Avant l'installation Fig.36 Pompe à chaleur posée sur une 1 Distance variable suivant les accessoires raccordés option et second accessoire sur le côté Important L’option peut être un ballon tampon 200GT, un préparateur d’eau 5 0 0 m i n .
  • Page 42 5 Avant l'installation Masqué par un élément du bâtiment (balcon, toiture, etc.). Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc.). Fig.38 MW-3000014-2 Transport Fig.39 Précautions pour le transport Lors du transport : Maintenir la pompe à chaleur idéalement en position verticale. Ne pas basculer la pompe à...
  • Page 43 5 Avant l'installation Fig.41 Renforts d'angle 2. Enlever les quatre renforts d’angle. MW-6000026-2 Fig.42 Cale d'emballage 3. Enlever la cale polystyrène contenant les accessoires. Important Mettre de côté le carton contenant le tableau de commande, situé dans la cale polystyrène. Important Jeter les emballages dans un endroit respectant les règles de tri sélectif.
  • Page 44 5 Avant l'installation Fig.44 Vis de fixation avant 5. Enlever la vis de fixation sur la palette, à l’avant de la pompe à chaleur. MW-6000029-2 Fig.45 Vis de fixation arrière 6. Enlever les vis de fixation sur la palette, à l’arrière de la pompe à chaleur.
  • Page 45 5 Avant l'installation 5.5.1 Déplacer la pompe à chaleur manuellement Attention Trois personnes au minimum sont nécessaires pour soulever et déplacer la pompe à chaleur manuellement. Utiliser des équipements individuels de protection : gants et chaussures de protection. Fig.46 Position des prises 1.
  • Page 46 5 Avant l'installation Schémas de raccordement 5.6.1 Circuit géothermique sur nappe phréatique Fig.48 Circuit géothermique sur nappe phréatique MW-6000147-2 1 Nappe 4 Filtre 800 µm maximum 2 Pompe de puisage 5 Echangeur de barrage 3 Sens d’écoulement de la nappe 6 Pompe à...
  • Page 47 5 Avant l'installation 5.6.4 Pompe à chaleur avec un plancher chauffant et un préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.51 Pompe à chaleur avec un plancher A Pompe à chaleur GSHP chauffant et un préparateur d’eau 9 Vannes de sectionnement (fournies avec la pompe à chaleur) chaude sanitaire 200GHL 11 Pompe de chauffage 17 Robinet de vidange...
  • Page 48 5 Avant l'installation Important Seul un circuit plancher chauffant peut être raccordé en direct sur la pompe à chaleur. Tout autre installation doit être complétée par l’ajout d’un ballon tampon. 5.6.5 Pompe à chaleur avec appoint électrique, ballon tampon et préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.52 Pompe à...
  • Page 49 5 Avant l'installation 202 Programmateur horaire 204 Kit de raccordement circuit plancher chauffant 203 Kit de raccordement du ballon tampon à la pompe à ER604 chaleur ER610 205 Kit de raccordement circuit radiateur ER605 5.6.6 Pompe à chaleur avec préparateur solaire et appoint électrique Fig.53 Pompe à...
  • Page 50 6 Installation 114 Dispositif de remplissage et de vidange circuit 147 Filtre primaire solaire 201 Kit résistance électrique 126 Régulation solaire 202 Programmateur horaire pour la recirculation de l’eau 129 Duo-Tube chaude sanitaire 130 Dégazeur à purge manuelle (Airstop) 204 Vannes 3 voies 131 Batterie de capteurs plans ou tubulaires Installation Généralités...
  • Page 51 6 Installation Préparation 6.3.1 Mise en place de la sonde extérieure Fig.55 Montage de la sonde extérieure 1. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde (diamètre 4 mm). 2. Fixer la sonde avec les vis livrées (diamètre 4 mm). 3.
  • Page 52 6 Installation Fig.58 Bascule du tableau électrique 4. Basculer le tableau électrique vers l’avant en appuyant sur l’isolation pour déverrouiller la position du tableau électrique. Important Utiliser les emplacements prévus pour manipuler le support du tableau électrique MW-6000013-1 Fig.59 Dévissage du chapiteau 5.
  • Page 53 6 Installation Fig.61 Dépose de la coque isolante 7. Faire basculer la coque isolante de la pompe à chaleur jusqu’à un angle de 45°. 8. Retirer la coque isolante de la pompe à chaleur. MW-6000016-1 Fig.62 Dépose de la coque isolante 9.
  • Page 54 6 Installation Raccordements hydrauliques 6.4.1 Montage des filtres Important Il est impératif, pour protéger les échangeurs à plaques, de monter des filtres sur les retours des circuits de captage et de chauffage. Important Les vannes et les filtres sont fournis dans la cale polystyrène de la pompe à...
  • Page 55 6 Installation 6.4.3 Raccordement hydraulique au circuit nappe phréatique Attention Utiliser les différents éléments fournis avec la pompe à chaleur. Utiliser une épaisseur d’isolation suffisante sur les tuyaux pour éviter la condensation. Placer le robinet de remplissage/vidange entre les vannes d’arrêt et la pompe à...
  • Page 56 6 Installation 6.4.5 Raccorder une pompe à chaleur au circuit chauffage Attention Utiliser les différents éléments fournis avec la pompe à chaleur. La conduite de chauffage doit être montée conformément aux prescriptions applicables. Placer le robinet de remplissage/vidange entre les vannes d’arrêt et la pompe à...
  • Page 57 6 Installation Raccordements électriques 6.5.1 Description des passages de câbles Fig.65 1 Passage de câbles 230 V/400 V 2 Serre-câbles pour les câbles d’alimentation et très basse tension Important Les serre-câbles sont livrés dans un sachet séparé. 3 Passage de câbles pour les sondes et commandes très basse tension 4 Goulotte 230V 5 Goulotte très basse tension pour les câbles des sondes...
  • Page 58 6 Installation 1 Vanne d'inversion pour rafraîchissement passif 8 Contact BL.Voir réglage du paramètre ENT.BL. 2 Commande de l’appoint – 1er étage 9 Sonde appoints 3 Non utilisé 10 Non utilisé 4 Commande de l’appoint – 2ème étage 11 Détecteur de condensation : 5 Sonde eau chaude sanitaire –...
  • Page 59 6 Installation Fig.70 Connecteur d'alimentation de la 1 Alimentation du circulateur chauffage vanne d’inversion et du circulateur chauffage équipé uniquement pour Tab.28 Caractéristiques du signal électrique de la pompe GSHP 19 TR et GSHP 27 TR chauffage Terre Contact relais NO Neutre 230 V 50 Hz Pmax = 450 W...
  • Page 60 6 Installation 6.5.6 Connecter l’alimentation électrique Fig.71 Alimentation monophasée ou alimentation triphasée MW-1000229-1 Alimentation monophasée Alimentation triphasée 1. Déterminer le type d’alimentation de la pompe à chaleur. L’information est disponible sur la plaquette signalétique. 2. Raccorder l’alimentation électrique monophasée ou triphasée, suivant le modèle.
  • Page 61 6 Installation 6.5.7 Connecter les câbles aux cartes électroniques Fig.72 Des connecteurs détrompés sont présents d’origine sur différents borniers. Utilisez-les pour connecter les câbles aux cartes électroniques. Si aucun connecteur n’est présent sur le bornier à utiliser, prenez le connecteur fourni avec le kit. Des étiquettes de couleurs sont fournies avec certains accessoires.
  • Page 62 6 Installation Fig.74 Connexion avec deux sondes 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S.AUX S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MW-6000192-1 1.
  • Page 63 6 Installation 1. Déterminer le type de gestion du ballon d’eau chaude sanitaire en fonction du matériel utilisé et des performances souhaitées: Gestion du préparateur d’eau chaude sanitaire avec une sonde Gestion du préparateur d’eau chaude sanitaire avec deux sondes Chauffage de l’eau chaude sanitaire avec pompe et échangeur à...
  • Page 64 6 Installation Fig.77 Bornier circulateur source/pompe 4. Connecter le câble d’alimentation du circulateur source sur le bornier puits circulateur SOURCE, en respectant le brochage. Option Description Pompe source GSHP 19 TR Connecter le câble d’alimenta­ tion de la pompe source sur le bornier pompe SOURCE, en respectant le brochage.
  • Page 65 6 Installation Fig.79 Connexion de la pompe chauffage 3. Connecter le câble d’alimentation du circulateur chauffage sur le bornier circulateur chauffage en respectant le brochage. MW-6000131-1 4. Connecter le câble du signal circulateur chauffage sur le connecteur 3 broches (uniquement option HZ63). 5.
  • Page 66 6 Installation Fig.80 Connexion de la vanne d’inversion 3. Connecter le câble sur le bornier vanne d’inversion en respectant le brochage. 4. Adapter la longueur du câble et verrouiller sa position avec un serre- câble, un dispositif d'arrêt de traction. MW-6000202-1 6.5.14 Connecter l’appoint électrique...
  • Page 67 6 Installation Configuration des borniers de l’appoint électrique Important La longueur des conducteurs entre le dispositif d'arrêt de traction et les bornes doit être telle que les conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de terre. Fig.82 Configuration des borniers de l’appoint électrique MW-6000156-1 1 Configuration alimentation monophasée 2 Configuration alimentation triphasée...
  • Page 68 6 Installation Fig.83 Connexion de l’appoint hydraulique ON/OFF CONDENSATION Backup 1/ Backup 2/ S DEP DHW1 DHW2 So + So- 0-10V MW-6000153-2 1. Passer le câble d’alimentation de la pompe de la chaudière d’appoint dans le passage de câbles 230 V depuis l’arrière de la pompe à chaleur.
  • Page 69 6 Installation 5. Connecter l’alimentation du détecteur de condensation sur le bornier 24V et 0V CONDENSATION 6. Connecter le câble signal du détecteur de condensation sur le bornier 0-10V et 0V CONDENSATION 7. Adapter la longueur des câbles et verrouiller leurs positions avec un serre-câble, un dispositif d'arrêt de traction.
  • Page 70 6 Installation 1. Connecter la commande à distance (colis AD254/FM52) sur le bornier S AMB A, S AMB B ou S AMB C, suivant les circuits à contrôler. 2. Faire passer le câble dans la goulotte très basse tension. 3. Adapter la longueur du câble et verrouiller la position avec un serre- câble, un dispositif d’arrêt de traction.
  • Page 71 6 Installation Raccordement des pompes à chaleur en cascade avec un préparateur d’eau chaude sanitaire commun Fig.89 Raccordement des pompes à chaleur en cascade avec un préparateur d’eau chaude sanitaire commun TS + S.AUX S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B S SYST + TA -...
  • Page 72 6 Installation Raccorder les pompes à chaleur en cascade avec des préparateurs d’eau chaude sanitaire indépendants Fig.90 Raccordement des pompes à chaleur et des préparateurs d’eau chaude sanitaire indépendants TS + S.AUX S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B ON/OFF CONDENSATION...
  • Page 73 6 Installation Remplir l'installation 6.6.1 Remplir le circuit de captage géothermique 1. Remplir le circuit de captage géothermique avec un fluide frigoporteur (mélange d’eau et de glycol). 2. Contrôler l'étanchéité des raccordements hydrauliques. 3. Purger le circuit de captage. 6.6.2 Remplir l'installation de chauffage Avant de remplir l’installation de chauffage, procéder au rinçage.
  • Page 74 6 Installation Finalisation de l'installation Fig.91 Mise en place des tubes 1. Ranger ou rebuter les différents emballages. 2. Coller la plaquette signalétique fournie dans le sachet des étiquettes sur une partie visible de la pompe à chaleur. 3. Mettre en place les coques d’isolation sur les purgeurs 4.
  • Page 75 6 Installation Fig.93 Connexion au tableau de 7. Clipser le tableau de commande sur son support. commande MW-6000271-1 Fig.94 Mise en place de la porte 8. Placer la porte à son emplacement. 9. Retirer les autocollants de protection sur les différents capots. MW-6000129-1 6.7.1 Inverser la position du tableau de commande...
  • Page 76 7 Mise en service Fig.95 Démontage du tableau de 1. Déclipser le support du tableau de commande. commande 2. Déclipser le tableau de commande. MW-6000125-1 Fig.96 Remontage du tableau de 3. Inverser la position du support du tableau de commande et le commande reclipser dans son emplacement.
  • Page 77 7 Mise en service lors de la première utilisation, après une période d’arrêt prolongé. La mise en service de la pompe à chaleur permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à effectuer pour démarrer la pompe à chaleur en toute sécurité.
  • Page 78 7 Mise en service 7.2.4 Points à vérifier après 1 heure de fonctionnement Tab.33 Points à vérifier après la première heure de mise en service Points de contrôle Contrôlé ? Vérifier l’étanchéité. Purger l’air du circuit de chauffage au niveau du purgeur de l’appareil si nécessaire. Contrôler la pression d’eau.
  • Page 79 7 Mise en service Fig.99 Choix de la langue 4. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s’affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton de réglage. 5. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. La pompe à chaleur commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 LANGUE FRANCAIS...
  • Page 80 7 Mise en service 7.4.4 Configurer un appoint électrique 1. Accéder au menu #PRIMAIRE P.INSTAL 2. Configurer le paramètre suivant : Tab.37 Configuration de l’appoint électrique Paramètre Valeur TYPE APPOINT E1 : seul le premier étage de l’appoint est utilisé E2 : les deux étages de l’appoint sont utilisés Voir aussi Connecter l’appoint électrique, page 66...
  • Page 81 7 Mise en service 7.4.8 Configurer les pompes à chaleur en cascade 1. Accéder au menu Niveau Installateur #RESEAU 2. Configurer la pompe à chaleur pilote avec les paramètres du tableau suivant : Tab.41 Configuration de la pompe à chaleur pilote Paramètre Valeur CASCADE...
  • Page 82 8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 8.1.1 Navigation dans les menus Fig.100 Tourner le bouton de réglage pour sélectionner : un menu, < AUTO un paramètre, une valeur. Cette action permet également de modifier la valeur d’un paramètre un MW-1000411-1 fois qu’il est sélectionné.
  • Page 83 8 Utilisation Fig.105 Important < AUTO Pour annuler une saisie, appuyer sur la touche Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer 2 fois sur la touche Il est aussi possible d’accéder au niveau Installateur à tout moment en appuyant pendant 5 secondes sur la touche à...
  • Page 84 8 Utilisation Fig.108 Mise sous tension 2. Mettre la pompe à chaleur en marche en appuyant sur l’interrupteur marche / arrêt. MW-6000059-2 Fig.109 Sélection de la langue 3. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s’affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton de réglage. 4.
  • Page 85 9 Réglages La température de l'eau est supérieure à 15 °C, la pompe à chaleur se met à l‘arrêt et la pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. Important Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les zones où...
  • Page 86 9 Réglages Menu #SYSTEME - Niveau Installateur Tab.46 Menu #SYSTEME - Niveau Installateur Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client INSTALLATION CLASSIQUE : affichage des paramètres d’une installation CLASSIQUE classique. ETENDUE : affichage de tous les paramètres. Important Quelle que soit l’action sur les touches, le régulateur repasse en mode CLASSIQUE après 30 minutes.
  • Page 87 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client CIRC.B Type du circuit B : ABSENT : aucune donnée relative au circuit affichée. DIRECT : utilisation en circuit direct chauffage. V3V : raccordement d’un circuit avec vanne 3 voies (exem­ ple : plancher chauffant). PISCINE : utilisation du circuit pour la gestion d’une pisci­...
  • Page 88 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client S.POMPE C Configuration de la sortie pompe C : POMPE CIRC POMPE CIRC : fonctionnement en tant que circulateur du circuit concerné. CIRC.AUX : permet de reprendre les fonctions du paramè­ tre S.AUX, sans rajouter l’option platine + sonde (colis AD249).
  • Page 89 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client S.AUX Configuration de la sortie Auxiliaire et Eau Chaude Sanitai­ PROGRAM. re : BOUC.ECS : permet de commander la pompe de boucla­ ge sanitaire suivant le programme horaire eau chaude sa­ nitaire et de forcer son fonctionnement lors d’une déroga­ tion eau chaude sanitaire.
  • Page 90 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client CTC.TEL Sens du contact tout ou rien : FERME FERME : contact fermé. OUVRE : contact ouvert. E.TEL Configuration de l’entrée téléphone : ANTIGEL ANTIGEL : commande de la mise en antigel du généra­ teur.
  • Page 91 9 Réglages Tab.48 Menu #PRIMAIRE LIMITES Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client MAX PAC Température maximale autorisée pour la pompe à chaleur. 65 °C Réglable de 20 à 80 °C. MIN RAF.PAC Température de départ minimale en mode froid. 10 °C Réglable de 7 à...
  • Page 92 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client COMPRESSEUR Verrouillage du compresseur : MARCHE ARRET : compresseur verrouillé MARCHE : compresseur libéré DIFF.PAC Différentiel de consigne pompe à chaleur. 5 °C Réglable de 1 à 10 °C. ARRET MINIMUM PAC Temps anti-court cycle.
  • Page 93 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client MAX.DIFF.GEO Déviation maximale autorisée par rapport à la consigne du 2 °C delta de température sur l’évaporateur. POMPE GEO.MAX Vitesse maximale de la pompe source. 100 % Non réglable : fixée à 100 % POMPE GEO.MIN Vitesse minimale de la pompe source.
  • Page 94 9 Réglages Important Si l’énergie thermique et l’énergie électrique des appoints électriques doivent être prises en compte dans le comptage d’énergie, alors il faut renseigner les paramètres : APPOINT 1 et APPOINT 2. Menu #SECONDAIRE - Niveau Installateur Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
  • Page 95 9 Réglages Tab.52 ENTR.0-10V différent de NON Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client ENTR.0-10V Permet de commander le générateur à travers un système externe comportant une sortie 0-10V reliée à l’entrée 0-10V du générateur. TEMPERATURE VMIN/OFF 0-10V Tension correspondante à la consigne minimale de coupure 0,5 V du générateur.
  • Page 96 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client TPC N A Température du pied de la courbe nuit du circuit : NON : aucune température du pied de courbe. Réglable de 20 à 90 °C. MINI FROID A Consigne de départ du circuit. 18 °C NON : le circuit A ne fait pas de froid.
  • Page 97 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client OPTIM.ECS A Optimisation de la production d’eau chaude sanitaire : NON : fonction désactivée. TEMP.CHAUD : lorsqu’en mode chauffage, la température départ chauffage dépasse la consigne TEMP.PRIM.ECS +3 °C et que le préparateur d’eau chaude sanitaire n’est pas satisfait, la pompe de charge sanitaire démarre.
  • Page 98 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client ADAPT B Adaptation des courbes de chauffe : BLOQUEE LIBEREE : adaptation automatique pour tout circuit dispo­ sant d’une sonde d’ambiance dont l’influence est supérieu­ re à 0. BLOQUEE : les courbes de chauffe ne peuvent être modi­ fiées que manuellement.
  • Page 99 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client OPTIM.ECS B Optimisation de la production d’eau chaude sanitaire : NON : fonction désactivée. TEMP.CHAUD : en mode chauffage, lorsque la températu­ re départ chauffage dépasse la consigne TEMP.PRIM.ECS +3 °C et que le préparateur d’eau chau­ de sanitaire n’est pas satisfait, la pompe de charge sanitai­...
  • Page 100 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client ADAPT C Adaptation des courbes de chauffe : BLOQUEE LIBEREE : adaptation automatique pour tout circuit dispo­ sant d’une sonde d’ambiance dont l’influence est supérieu­ re à 0. BLOQUEE : les courbes de chauffe ne peuvent être modi­ fiées que manuellement.
  • Page 101 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client OPTIM.ECS C Optimisation de la production d’eau chaude sanitaire : NON : fonction désactivée. TEMP.CHAUD : lorsqu’en mode chauffage, la température départ chauffage dépasse la consigne TEMP.PRIM.ECS +3 °C et que le préparateur d’eau chaude sanitaire n’est pas satisfait, la pompe de charge sanitaire démarre.
  • Page 102 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client PRIOR.ECS AUX Choix de la priorité pour la production d’eau chaude sanitai­ TOTALE re : TOTALE : interruption du chauffage et du réchauffage de la piscine pendant la production d’eau chaude sanitaire. RELATIVE : production d’eau chaude sanitaire et chauffa­...
  • Page 103 9 Réglages Tab.61 Menu BALLON TAMPON Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client BALLON TAMPON Personnalisation du nom du circuit ballon tampon MODE Mode de charge forcée du ballon tampon : FIXE FIXE : consigne fixe du ballon tampon CALCULE : consigne calculée du ballon tampon PENTE : consigne calculée en fonction de la pente du bal­...
  • Page 104 9 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client NUMERO ESCLAVE Adresse réseau du générateur suiveur. Réglable de 2 à 10. TEMPO P.GENE CASC Durée minimale de post fonctionnement de la pompe géné­ 0 minute rateur. Réglable de 0 à 30 minutes. TEMPO.INTER.ALLURE Temporisation à...
  • Page 105 9 Réglages Paramètres Description Unité T.CALC.PAC Température d'eau calculée par la régulation °C TEMP PAC MOY Température moyenne de la sonde départ du générateur °C T.DEPART.PAC Température de départ du condenseur °C T.RETOUR.PAC Température de retour du condenseur °C TEMP.SYSTEME Mesure de la sonde départ du système °C T CALC SYST...
  • Page 106 9 Réglages Tab.66 Menu #TEST SORTIES Paramètres Description P.CIRC.A Fonctionnement de la pompe du circuit A : OUI : marche NON : arrêt P.CIRC.B Fonctionnement de la pompe du circuit B : OUI : marche NON : arrêt P.CIRC.C Fonctionnement de la pompe du circuit C : OUI : marche NON : arrêt P.CIRC.AUX.
  • Page 107 TYPE Choix du type de générateur : CUHP01 DEF HP W/W MONO 5KW => GSHP 5 MR-E HP W/W MONO 9KW => GSHP 9 MR-E HP W/W MONO 12KW => GSHP 12 MR-E HP W/W TRI 5KW => GSHP 5 TR-E HP W/W TRI 9KW =>...
  • Page 108 9 Réglages Tab.71 Menu TYPE REVISION en mode MANU Paramètres Description HEURE REVISION Heure à laquelle l’affichage #REVISION apparaît. Réglable de 0 à 23. DATE REVISION Jour auquel l’affichage #REVISION apparaît. Réglable de 1 à 31. MOIS REVISION Mois auquel l’affichage #REVISION apparaît. Réglable de 1 à...
  • Page 109 9 Réglages Paramètres Description VERS.SOFT CU Version du logiciel de la carte électronique inférieure VERS.PARAM CU Version des paramètres de la carte électronique inférieure Menu #RESET - Niveau Service Après-Vente Tab.74 Menu #RESET Paramètres Description RESET TOTAL Effectue un RESET TOTAL de tous les paramètres HORS PROG.
  • Page 110 9 Réglages Gestion du ballon tampon avec 1 sonde Pour gérer le ballon tampon en mode ballon de stockage avec une sonde, il faut régler le paramètre TAMPON sur BALLON TAMPON. Etat du ballon tampon Description Fig.110 Ballon en demande Le ballon tampon est en demande de charge lorsque la tem­...
  • Page 111 9 Réglages Etat du ballon tampon Description Fig.113 Ballon en demande Le ballon tampon est en demande de charge lorsque la tem­ pérature mesurée par la sonde du bas est inférieure à la diffé­ rence : consigne de température - différentiel. MW-1000345-2 1 Sonde de température du haut du ballon 2 Différentiel de température (paramètre...
  • Page 112 9 Réglages Gestion du ballon tampon avec 1 sonde Etat du ballon tampon Description Fig.116 Ballon en demande Le ballon tampon est en demande de charge lorsque la tem­ pérature mesurée par la sonde est inférieure à la différence : consigne de température –...
  • Page 113 9 Réglages Gestion du ballon tampon avec 2 sondes Etat du ballon tampon Description Fig.119 Ballon en demande Le ballon tampon est en demande de charge lorsque la tem­ pérature mesurée par la sonde du haut est inférieure à la dif­ férence : consigne de température –...
  • Page 114 9 Réglages à 60 °C pour les pompes à chaleur de 5 à 12 kW, à 55 °C pour les pompes à chaleur de 15 à 27 kW. Afin de ne pas avoir d’inconfort en mode chauffage, la production d’eau chaude sanitaire est gérée, par les temporisations : TPO PRODUCT.ECS : que la consigne de température d’eau chaude sanitaire du préparateur d’eau chaude sanitaire soit atteinte ou non à...
  • Page 115 9 Réglages Attention Si une des deux sondes d’eau chaude sanitaire est défectueuse, la production d’eau chaude sanitaire reste assurée avec une seule sonde d’eau chaude sanitaire. Etat du préparateur d’eau chaude sanitaire Description Fig.125 Préparateur en demande Le préparateur d’eau chaude sanitaire est en demande de charge lorsque la température mesurée par la sonde du bas est inférieure à...
  • Page 116 9 Réglages La temporisation pour l’arrêt des appoints est réglée avec le paramètre TPO.APP.ECS STOP. La pompe à chaleur reste en mode production d’eau chaude sanitaire jusqu’à atteindre la consigne eau chaude sanitaire. Attention Pour utiliser la fonction antilégionellose, il faut obligatoirement installer un appoint et régler le paramètre CONFORT.
  • Page 117 9 Réglages Attention Si une des deux sondes d’eau chaude sanitaire est défectueuse, la production d’eau chaude sanitaire reste assurée avec une seule sonde d’eau chaude sanitaire. Etat du préparateur d’eau chaude sanitaire Description Fig.131 Préparateur en demande Le préparateur d’eau chaude sanitaire est en demande de charge lorsque la température mesurée par la sonde du bas est inférieurs à...
  • Page 118 9 Réglages Appoint électrique Fig.134 Gestion de l’appoint électrique 1 Sonde température départ pompe à chaleur 2 Sonde température retour pompe à chaleur 3 Sonde température départ du chauffage d’appoint (fournie avec l’option) 4 Echangeur à plaques chauffage 5 Appoint électrique avec une allure 1 et 2 (option) MW-6000164-3 Appoint hydraulique Fig.135...
  • Page 119 9 Réglages signal du détecteur de condensation 0-10 V C° Détecteur de condensation “Tout ou rien” Un détecteur de condensation “Tout ou rien” permet d’éviter la condensation sur un circuit plancher chauffant, sans aucun réglage : colis option HK27. Fig.138 Fonctionnement de la pompe à...
  • Page 120 9 Réglages Fig.141 Courbe de séchage de la chape 1 Nombre de jours 2 Température de consigne chauffage (°C) 3 TEMP.SEC.DEBUT : Température de début du séchage de la chape 4 TEMP.SEC.FIN : Température de fin du séchage de la chape 5 Début de la fonction : SECHAGE CHAPE 6 NB JOURS SEC.
  • Page 121 9 Réglages Si la tension d’entrée est inférieure au paramètre VMIN/OFF 0-10V, le générateur est à l’arrêt. La consigne de température du générateur correspond strictement à l’entrée 0-10 V. Les circuits secondaires du générateur continuent de fonctionner mais n’ont aucune incidence sur la température d’eau du générateur. En cas d’utilisation de l’entrée 0-10 V et d’un circuit secondaire du générateur, il faut que le régulateur externe fournissant cette tension 0-10 V demande toujours une température au minimum égale aux besoins du...
  • Page 122 9 Réglages Pour les circuits sans sonde d’ambiance Pour les circuits avec sonde d’ambiance NUIT ABAIS. = ABAISSEMENT Lorsque la température d’ambiance est inférieure à la consi­ gne de la sonde d’ambiance : la température réduite est maintenue pendant les périodes réduites la température réduite est maintenue pendant les périodes la pompe du circuit fonctionne en permanence...
  • Page 123 9 Réglages 9.3.2 Réglages utilisateur Listes des réglages et paramètres utilisateur disponibles dans la notice utilisateur : Régler les températures de consigne Sélectionner le mode de fonctionnement Forcer la production d’eau chaude sanitaire Sélectionner un programme horaire Personnaliser un programme horaire Calibrer les sondes Régler le contraste et l’éclairage de l’affichage Régler l’heure et la date...
  • Page 124 9 Réglages Fig.147 Sélection du paramètre 6. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. 7. Sélectionner le premier caractère en tournant le bouton de réglage jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche. CIRC.A MAX.CIRC.A 75.0° PENTE CIRC.A ANTICIP.A NUIT A ABAIS.
  • Page 125 9 Réglages 2. Accéder au niveau Installateur en appuyant sur la touche à l’aide d’un outil adapté. 3. Sélectionner le menu correspondant au circuit souhaité (#CIRC.A, #CIRC.B, etc.) en tournant le bouton de réglage. 4. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. 5.
  • Page 126 9 Réglages Courbe de chauffe sans température de pied de courbe Fig.153 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0°C C° 3 Consigne JOUR du circuit 4 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte 5 Valeur de la pente de chauffe Température extérieure...
  • Page 127 9 Réglages Fig.154 Choix du paramètre 6. Sélectionner RESEAU SYSTÈME en tournant le bouton de réglage pour entrer dans le menu spécifique. 7. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. CASCADE REGUL. MAITRESSE RESEAU SYSTEME FONCT CLASSIQUE TEMPO.
  • Page 128 9 Réglages Fig.158 Affichage des éléments du réseau 2. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. 3. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche NB. ELEMENTS. RESEAU GENE: 2, 5, VM: 29, < AUTO MW-C002411-1 9.3.9 Paramétrer un circuit chauffage direct et un préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.78...
  • Page 129 10 Entretien 9.3.12 Retour aux réglages d’usine Fig.159 1. Accéder au menu #RESET en appuyant simultanément sur les trois touches , pendant 4 secondes. 2. Sélectionner le type d’initialisation souhaité en tournant le bouton de 4" réglage. 3. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. Important Annuler une saisie d’activité...
  • Page 130 10 Entretien Attention Ne pas laisser la pompe à chaleur sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire de la pompe à chaleur. L’absence d’entretien annule la garantie. Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la pompe à...
  • Page 131 10 Entretien 10.1.2 Coordonnées du professionnel pour le Service Après-Vente L’appareil affiche un message lorsqu'un entretien est nécessaire. Fig.160 Coordonnées du Service Après- 1. Lorsque l’icône clignote, appuyer sur la touche correspondante Vente pour accéder au nom et au numéro de téléphone du Service Après- Vente.
  • Page 132 10 Entretien 7. Entrer un deuxième caractère à la suite en appuyant sur le bouton de réglage ou laisser un espace vide en tournant le bouton de réglage. 8. Répéter les étapes 6 à 8 pour compléter la zone de saisie qui peut contenir jusqu’à...
  • Page 133 10 Entretien Fig.163 Démontage du filtre 3. Démonter le filtre. MW-6000054-1 Fig.164 Nettoyage du filtre 4. Nettoyer le filtre. 5. Remettre en place le filtre. 6. Remettre le bouchon en place, avec son joint plat. 7. Ouvrir les vannes. Important Vérifier le débit dans le circuit si le filtre était très sale.
  • Page 134 10 Entretien Fig.165 Raccordement du tuyau en silicone 2. Raccorder le tuyau en silicone sur le robinet du circuit de captage. 3. Placer l’autre extrémité du tuyau en silicone dans un écoulement. 4. Ouvrir le robinet pour vidanger le circuit sélectionner. MW-6000268-1 10.4.2 Vidanger le coté...
  • Page 135 11 En cas de dérangement Fig.167 Réarmement de la résistance 2. Appuyer sur le bouton pour réarmer la résistance. électrique 3. Remettre en place les différents capots de la pompe à chaleur. MW-6000160-2 11 En cas de dérangement 11.1 Paramètre SEQUENCE Le paramètre SEQUENCE permet de connaître l’état et le sous-état instantanés de la pompe à...
  • Page 136 11 En cas de dérangement Etat et description Sous-état et description 08 : Arrêt contrôlé du compresseur 00 : Arrêt : la consigne de chauffage ou de rafraîchissement est atteinte 01 : Anti-court cycle : la consigne de chauffage est atteinte : le compresseur n’est pas autorisé...
  • Page 137 11 En cas de dérangement Fig.169 4. Appuyer sur la touche pour accéder à la résolution de problème. 5. Si le code s’affiche à nouveau, suivre les indications affichées sur le tableau de commande pour résoudre le problème. 6. Consulter la signification des codes dans les tableaux. DIMANCHE 11:45 TEMP.
  • Page 138 11 En cas de dérangement Erreurs de type Dxx Tab.81 Liste des erreurs de type Dxx Messages Code Description DEF.S.DEP.B Défaut sonde départ circuit B : la pompe du circuit tourne et le moteur de la vanne 3 voies du circuit n’est plus alimenté, la vanne peut être manoeuvrée manuellement : Mauvaise connexion : Vérifier si la sonde est raccordée Vérifier la liaison et les connecteurs...
  • Page 139 11 En cas de dérangement Messages Code Description DEF.S.AMB.B Défaut sonde d’ambiance du circuit B : le circuit B fonctionne sans influence de la son­ de d’ambiance du circuit B : Mauvaise connexion Vérifier si la sonde est raccordée Vérifier la liaison et les connecteurs Vérifier si la sonde a été...
  • Page 140 11 En cas de dérangement Messages Code Description DEF.COM CU Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU : Vérifier le câblage entre les cartes électroniques SCU et PCU Vérifier que la carte électronique PCU est sous tension (LED verte allumée ou cli­ gnotante) Changer la carte électronique PCU 5 RESET:ON/OFF...
  • Page 141 11 En cas de dérangement Messages Code Description BL.MIN DEPART Température de départ inférieure à la valeur autorisée BL.PRES.HAUTE Erreur haute pression dans le circuit frigorifique BL.PRES.BASSE Erreur basse pression dans le circuit frigorifique BL.COMPRESSEUR Erreur du compresseur, de l’alimentation, ou du démarreur progressif BL.TEMP.EVAPORAT.
  • Page 142 11 En cas de dérangement 11.4.1 Erreurs de type Lxx Tab.83 Liste des erreurs de type Lxx Messages Code Description DEF BL OUVERT Verrouillage externe. DEF.DEBIT Débit insuffisant côté chauffage. La pompe à chaleur est verrouillée. DEF.H.P PAC Verrouillage suite à des défauts haute pression. DEF.B.P PAC Verrouillage suite à...
  • Page 143 12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service Pour mettre le système hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Eteindre la pompe à chaleur. 2. Couper l'alimentation électrique de la pompe à chaleur : groupe extérieur et module intérieur.
  • Page 144 14 Pièces de rechange 14.2 Liste des pièces de rechange Fig.176 Circuit frigorifique MW-6000140-3 Tab.84 Liste des pièces de rechange dont le circuit frigorifique Repères Référence Désignation Modèle GSHP 7606558 Isolation échangeurs Tous 7619797 Mousse purgeur avec trou Tous 565273 Purgeur G3/8 Tous 95013058...
  • Page 145 14 Pièces de rechange Repères Référence Désignation Modèle GSHP 7609408 Echangeur à plaques de droite (condenseur) 15-19 TR 7609403 Echangeur à plaques de gauche (évaporateur) 15-19 TR 7609409 Echangeur à plaques de droite (condenseur) 27 TR 7609404 Echangeur à plaques de gauche (évaporateur) 27 TR 7611357 Isolation échangeur...
  • Page 146 14 Pièces de rechange Repères Référence Désignation Modèle GSHP 7619255 Détecteur de débit 10l/Min 9 MR - 5 TR 7619256 Détecteur de débit13l/Min 12 MR-TR 7607904 Détecteur de débit 17l/Min 15 TR 7619258 Détecteur de débit 23l/Min 19 TR 7611688 Détecteur de débit 29l/Min 27 TR 7621736...
  • Page 147 14 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 7609854 Epingle de retenue 12,5 X 2 7675591 Hydrobloc Asm 7607259 Moteur vanne 3 voies 7609556 Cartouche vanne 3 voies 7611585 Clip vanne 3 voies 7607701 Corps hydrobloc 7607684 Joint torique 25,07x2,62 7607267 Collecteur 7611607 Clip soupape de sécurité...
  • Page 148 14 Pièces de rechange Fig.178 Condenseur 19 - 27 kW MW-6000102-4 Tab.86 Liste des pièces de rechange du circuit chauffage Repères Référence Désignation 7611519 Collecteur 7619268 Epingle 28x2.5 7609871 Sonde température Pt1000 7611100 Tube retour chauffage complet 7611469 Epingle 31x2.5 BRO730107101 Débitmètre DN 25 7612438...
  • Page 149 14 Pièces de rechange Fig.179 Tableau électrique MW-6000119-3 Tab.87 Liste des pièces de rechange du tableau électrique Repères Référence Désignation Modèle GSHP 7617042 Bornier de raccordement 19-27 TR 7618892 Démarreur progressif 5-9 MR 7607263 Démarreur progressif 12 MR 7613315 Démarreur progressif 5-9-12-15 TR 7607262 Démarreur progressif...
  • Page 150 14 Pièces de rechange Repères Référence Désignation Modèle GSHP 7616536 Limande Tous 95320950 Support de câble à clipper Tous 95320243 Clip nappe autocollant Tous 95740600 Vis Cb Z 3,5x25 Zn Jaune Tous 95320187 Serre-câbles Tous 7612315 Serre-câbles Tous 7607418 Bornier principal Tous 7617671 Mousse tableau...
  • Page 151 14 Pièces de rechange Tab.88 Liste des pièces de rechange des coques et isolations Repères Référence Désignation 7603684 Tôle arrière assemblée 300026529 Porte complète blanc + poignée 7611410 Tableau de commande Diematic iSystem 7604651 Panneau latéral droit complet 7606562 Chapiteau 200019180 Panneau avant complet 7611952...
  • Page 152 14 Pièces de rechange Fig.181 Faisceaux 5-12 MR X2/X3 X7/X8 O PQR MW-6000224-2 Tab.89 Liste des pièces de rechange pour les faisceaux 5-12 MR Repères Référence Désignation 7611631 Faisceau alimentation monophasée 7611952 Faisceau alimentation principale 7607420 Faisceau actionneur - Tableau de commande 7607782 Faisceau circulateur de captage - Tableau de commande 7607653...
  • Page 153 14 Pièces de rechange Tab.90 Liste des repères de faisceaux 5-12 MR Repères Désignation Tableau de commande HMI Compresseur Contacteur Disjoncteur Démarreur progressif Pompe chauffage Pompe de captage Vanne 3 voies Vanne 4 voies Détecteur de débit Interrupteur Carte CU-HPH-01 Carte SCU D4 CAN Non utilisé...
  • Page 154 14 Pièces de rechange Fig.182 Faisceaux 5-15 TR X2/X3 X7/X8 OP Q R MW-6000223-2 Tab.91 Liste des pièces de rechange pour les faisceaux 5-15 TR Repères Référence Désignation 7607858 Faisceau alimentation triphasée 7611952 Faisceau alimentation principale 7607420 Faisceau actionneur - Tableau de commande 7607782 Faisceau circulateur de captage -Tableau de commande 7607653...
  • Page 155 14 Pièces de rechange Tab.92 Liste des repères de faisceaux 5-15 TR Repères Désignation Tableau de commande Compresseur Contacteur Disjoncteur Démarreur progressif Pompe chauffage Pompe de captage Vanne 3 voies Vanne 4 voies Détecteur de débit Interrupteur CU-HPH-01 SCU D4 CAN Non utilisé...
  • Page 156 14 Pièces de rechange Fig.183 Faisceaux 19-27 TR X2/X3 X7/X8 NOP Q MW-6000225-2 Tab.93 Liste des pièces de rechange pour les faisceaux 19-27 TR Repères Référence Désignation 7607858 Faisceau alimentation triphasée 7611952 Faisceau alimentation principale 7607420 Faisceau actionneur - Tableau de commande 7607782 Faisceau circulateur de captage - Tableau de commande 7622057...
  • Page 157 14 Pièces de rechange Tab.94 Liste des repères de faisceaux 19-27 TR Repères Désignation Tableau de commande Compresseur Contacteur Disjoncteur Démarreur progressif Circulateur chauffage Circulateur de captage Vanne 3 voies Vanne 4 voies Détecteur de débit Interrupteur CU-HPH-01 SCU D4 CAN Non utilisé...
  • Page 158 14 Pièces de rechange GSHP 7611374 - v06 - 11022022...
  • Page 159 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 160 Serviceline www.meiertobler.ch DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, 12010 San Defendente di Cervasca (CN) CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 857170 +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 687875 info@meiertobler.ch...