Vega sim08 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

BOX COnneCtOr COnneCtiOn
COllegamentO COnnettOre generale SCatOla
ZD032008A
Wire Color
Colores cableado
Colore conduttori
Couleurs des conducteurs
Yellow-Green
Amarillo-verde
Giallo-verde
Jaune-vert
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
Black
Nero
Negro
dip-SwitCh COnfiguratiOn
COnfiguraziOne dip-SwitCh
Functions
DIP-SWITCH 1, 2, 3 and 4 have to be switched on for each cylinder
connected (2 single switches or one double switch MSU2/3), following
the box numbering order: DIP-SWITCH 1 is for box positions 1-2 and so
on. In case of Vega MSU2/3 double switches for the Vega V250CE,
additional DIP-SWITCHES will need to be activated, following this
logic: 1-5, 2-6, 3-7, 4-8.
Different types of switches can be connected to the same box by
configuring it according to the logic explained above.
Funzioni
Gli switch 1, 2, 3 e 4 vanno attivati uno ad uno per ogni cilindro colle-
gato (2 sensori singoli) e riprendono ovviamente la numerazione dei
connettori sensore della scatola.
In caso di utilizzo di sensori Vega MSU2 e MSU3 (doppio sensore per
V250CE) devono essere attivati anche gli switch da 5 a 8 secondo il
seguente abbinamento: 1-5, 2-6, 3-7 e 4-8.
Possono essere collegati alla stessa scatola sensori di tipo diverso,
configurandola secondo la logica sopra riportata.
Wire N.
N. cable
N. filo
N. fil
GND
Noir
1
Noir
2
Noir
3
Contact circuit OK
Noir
4
Contact circuit OK
Noir
5
Contact 1 serie 1-3-5-7 (Back position)
Contatto 1 serie 1-3-5-7 (Posizione indietro)
Noir
6
Noir
7
Contact 2 serie 2-4-6-8 (Forward position)
Contatto 2 serie 2-4-6-8 (Posizione in avanti)
Noir
8
Noir
9
CONEXIONADO DEL CONECTOR GENERAL DEL BOX
raCCOrdement du COnneCteur général de la BOite
Wire Function
Función cable
Ground
Tierra
Power
Alimentazione
Alimentación
Power
Alimentazione
Alimentación
Contacto circuito OK
Contacto circuito OK
(When present) Do not connect
(Se presente) Non collegato
CONFIGURACIÓN DIP-SWITCH
COnfiguratiOn dip-SwitCh
Funciones
Los DIP-SWITCH 1, 2, 3 y 4 deben activarse uno auno para cada
cilindro conectado (2 sensores individuales) y siguiendo logicamente
la numeración correspondiente de los conectores sensores del box.
Cuando se utilizan sensores Vega MSU2 y MSU3 (doble sensor para
cilindro V250CE) también deben activarse los DIP-SWITCH del 5 al 8
de acuerdo a la siguiente combinación: 1-5, 2-6, 3-7 y 4-8.
Se pueden conectar diferentes tipos de sensores al mismo box,
configurándolos apropiadamente y siguiendo la lógica arriba explicada.
Fonctions
Les switch 1, 2, 3 et 4 doivent être activés un par un pour chaque vérin
raccordé (2 détecteurs par vérin) et reprennent logiquement le numéro
correspondant des détecteurs de la boîte.
En cas d'utilisation de détecteurs Vega MSU2 et MSU3 (double
détecteur pour vérin Vega type V250CE) il est nécessaire d'activer aussi
les switch de 5 à 8 selon les paramètres suivant: 1-5, 2-6, 3-7 et 4-8. Il
est possible de raccorder à la boîte SIM08 des détecteurs de différents
types suivant une configuration appropriée. En cas de nécessité
veuillez demander la fiche d'instructions plus détaillée.
Valore filo
Fonction fil
Terra
Terre
Alimentation
: +24V
Alimentation
: 0V
Contatto circuito OK
Contact circuit OK
Contatto circuito OK
Contact circuit OK
Contacto 1 serie 1-3-5-7 (Posición trasera)
Contact 1 série 1-3-5-7 (Position de retour)
Contacto 2 serie 2-4-6-8 (Posición delantera)
Contact 2 série 2-4-6-8 (Position avant)
(Si presente) No conectado
(Si présent) Non branchét
X7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières