Table des Matières

Publicité

COnneCtiOnS
COnneSSiOni
Functions
Serial connections plugged in positions 1-3-5-7 actuate relay 1;
serial connections plugged in positions 2-4-6-8 actuate relay 2.
The DROK drive OK relay is usually closed; in case of double signal on
same the cylinder or other defects – configuration errors, breakage,
CPU problems, etc. – this relay will open its contact.
Relays 1 and 2 will open as well. It's also possible to connect Vega
MSU2/3 switches (for Vega V250CE cylinders) by using one switch
connector for each MSU2/3 double switch. In such case, a specific
DIP-SWITCH configuration is necessary (see page V7) and just box
positions 1, 3, 5 and 7 will be plugged (one for each double-switch);
odd positions will be empty.
On empty slots, the use of the M12 tip is necessary to prevent
oxidation and dirt deposits.
Funzioni
La serie di contatti collegati sul ramo 1-3-5-7 attiva il relé 1.
La serie di contatti collegati sul ramo 2-4-6-8 attiva il relé 2.
Il relé DROK drive OK in condizioni normali resta eccitato, quindi con
contatto chiuso. In caso di doppio segnale, mancato rilascio, errata
configurazione dei DIP-SWITCH, errore CPU, determina un segnale di
errore aprendo questo contatto.
In caso di anomalia anche i relé 1 e 2 vengono diseccitati.
È possibile collegare i sensori doppi tipo MSU2/3 a sei fili utilizzando
un solo connettore M12 standard come sopra indicato, attivandone la
lettura tramite la configurazione dei DIP-SWITCH. In questo caso,
il connettore volante del sensore doppio va inserito sempre nel
connettore della base di numero dispari (1, 3, 5 o 7).
Il connettore di numero pari va lasciato vuoto. I connettori vuoti o
non usati vanno protetti con i tappi in dotazione onde prevenire
l'ossidazione dei contatti e il deposito di sporcizia.
X4
CONEXIONES

COnneXiOnS

Funciones
La serie de contactos enchufados en el sector 1-3-5-7 activa el relé 1;
La serie de contactos enchufados en el sector 2-4-6-8 activa el relé 2.
El relé DROK conducción OK, en condiciones normales permanecerá
siempre activado, incluso con el contacto cerrado.
En el caso de doble señal en el mismo cilindro o cualquier otro defecto
- error de configuración, error CPU, sensor defectuoso - el sistema
provoca una señal de error con la apertura de este contato.
En caso de anomalías los relés 1 y 2 también se desactivarán.
Es posible conectar sensores dobles tipo MSU2 / 3 con seis cables
usando un solo conector M12 estándar como se indicó anteriormente,
activando su lectura a través de la configuración DIP-SWITCH. En este
caso, el conector volante del sensor doble siempre debe insertarse en
el conector de la base de número impar (1, 3, 5 o 7).
El conector par debe dejarse vacío. Los conectores vacíos o no
utilizados deben protegerse con los tapones proporcionados para ello,
preservándolos así de la oxidación y la suciedad.
Fonctions
La série des contacts branchés sur le secteur 1-3-5-7 active le relais 1;
La série des contacts branchés sur le secteur 2-4-6-8 active le relais 2.
Le relais DROK conduit OK, en conditions normales reste toujours
activé avec le contact fermé. En cas de double signal dans le même
vérin, pour toutes raisons: erreur configuration, erreur CPU, détecteur
défectueux, le système provoque un signal d'erreur avec l'ouverture
de ce contact.
En cas de toutes anomalies les relais 1 et 2 sont aussi désactivés.
Il est aussi possible de raccorder des détecteurs Vega type MSU2
et MSU3 à six fils au moyen d'un seul connecteur M12, avec une
connexion et une configuration DIP.SWITCH spécifique (voir en suite).
Dans ce cas la connexion des connecteurs doit être faite seulement
sur les positions 1, 3, 5 et 7 (les positions paires restent libres).
Toutes positions qui restent libres sur la boîte doivent être protégées
avec le bouchon en dotation.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières