Publicité

Liens rapides

EB 2626-1 FR
Traduction du document original
Réducteur de pression vapeur
Réducteur de pression type 44-1 B,
type 44-0 B, corps taraudé,
corps taraudé, inox
laiton rouge
Régulateur de pression automoteur · Type 44-0 B · Type 44-1 B
Édition Mars 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson 44-0 B

  • Page 1 EB 2626-1 FR Traduction du document original Réducteur de pression vapeur Réducteur de pression type 44-1 B, type 44-0 B, corps taraudé, corps taraudé, inox laiton rouge Régulateur de pression automoteur · Type 44-0 B · Type 44-1 B Édition Mars 2018...
  • Page 2 Cette notice contient des instructions visant à assurer un montage et une mise en service de l‘appareil en toute sécurité. Il est impératif de respecter ces instructions lors de l‘utilisation et de la manipulation des appareils SAMSON. Î Avant toute utilisation, il est recommandé de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et appropriée des appareils.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et mesures de protection ..........4 Remarques relatives à d’éventuelles blessures graves .........6 Remarques relatives à d’éventuelles blessures ...........7 Remarques relatives à d’éventuels dommages matériels ........8 Marquages sur l’appareil ................9 Plaque signalétique du régulateur ..............9 Désignation des matériaux ................10 Conception et fonctionnement ..............10 Caractéristiques techniques ................12 Actions préparatoires ..................18...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection

    1 Consignes de sécurité et mesures de protection Utilisation conforme Le régulateur de pression SAMSON type 44-0 B est conçu pour réguler la vapeur, le régulateur de pression type 44-1 B pour des gaz et des liquides. Les régulateurs sont conçus en fonction de conditions définies avec précision (par ex. pression de service, fluide utilisé, température).
  • Page 5 Consignes de sécurité et mesures de protection Équipement de protection individuelle SAMSON recommande de s’informer sur les dangers que peut présenter le fluide utilisé, en consultant par exemple la u banque de données GESTIS. Î Prévoir des équipements de protection (par ex. gants et lunettes de protection) en fonction des dangers que peut présenter le fluide.
  • Page 6: Remarques Relatives À D'éventuelles Blessures Graves

    Consignes de sécurité et mesures de protection Responsabilités du personnel d’exploitation Le personnel d’exploitation doit être familiarisé avec la présente notice de montage et de mise en service, ainsi qu’avec les autres documents applicables ; il est tenu d’observer les mises en garde, avertissements et remarques qu’ils contiennent. Par ailleurs, le personnel d’exploitation doit être familiarisé...
  • Page 7: Remarques Relatives À D'éventuelles Blessures

    Î Porter des vêtements de protection et des gants. Risques pour la santé selon le règlement REACH ! Si un appareil SAMSON contient une substance répertoriée sur la liste des substances extrêmement préoccupantes (SVHC) du règlement REACH, alors SAMSON signale cette information sur le bon de livraison.
  • Page 8: Remarques Relatives À D'éventuels Dommages Matériels

    Des outils spécifiques sont requis pour réaliser des travaux sur le régulateur. Î Utiliser exclusivement des outils homologués par SAMSON. Nota Le service après-vente de SAMSON vous aide à connaître les couples de serrage, outils et lubrifiants homologués par SAMSON. EB 2626-1 FR...
  • Page 9: Marquages Sur L'appareil

    Marquages sur l’appareil 2 Marquages sur l’appareil 1.4 Plaque signalétique du régulateur Corps en laiton rouge 1 Numéro de fabrication 2 Var-ID et index d’appareil Numéro de commande ou année de construction 4 Désignation de type 5 Taille du raccord/diamètre nominal 7 Température adm.
  • Page 10: Désignation Des Matériaux

    Le matériau peut être demandé auprès de réglage. Cette force de réglage déplace le SAMSON sur indication du Var-ID. Celui-ci clapet en fonction de la force du ressort de est mentionné sur la plaque signalétique sous consigne (7).
  • Page 11 Conception et fonctionnement 11 8 Exécution spéciale Raccord fileté G   A pour un manomètre ou une conduite d’impulsion externe Cotes en mm Exécution inox Raccord de détection de fuite (standard) Vanne Corps de servomoteur Vis de consigne Toutes les exécutions en inox et en fonte sphéroïdale (DN 40/DN 50) ainsi que la plage de consigne de 8 à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Émissions de bruit − Température admissible max. : pour les gaz, jusqu’à 80 °C/175 °F SAMSON ne peut fournir aucune indication générale concernant les émissions de bruit. − pour l’air, jusqu’à 150 °C/300 °F  1) Celles-ci dépendent de l’exécution de la −...
  • Page 13 Conception et fonctionnement Tableau 1 : Caractéristiques techniques Toutes les pressions en bar rel  ·  Régulateur Réducteur de pression 44-0 B 44-1 B Corps en inox/laiton rouge Taraudage G ½, ¾, 1 · ½, ¾, 1 NPT Raccord Corps inox Raccords à brides DN 15 et DN 25 · NPS ½ et NPS 1 Corps en fonte sphéroïdale Raccords à...
  • Page 14 Conception et fonctionnement Tableau 2 : Matériaux · N° de matériau selon DIN EN Laiton rouge Fonte sphéroïdale EN-GJS-400- Corps Inox 1.4408 · A351 CF8M CC499K 18-LT  4)  4) Siège 1.4305 1.4404 1.4404, étanchéité métallique Type 44-1 B Laiton dézingué, étanchéité souple  1) ou souple  2) Clapet Laiton dézingué, avec étanchéité...
  • Page 15 Conception et fonctionnement Corps à brides Diamètre nominal DN 15 · NPS ½ DN 25 · NPS 1 DN 40 DN 50 Exécution standard 16,0 20,0  1)  1) Type 44-1 B Exécution spéciale 0,25  · 0,4 · 1,0  · 2,5  3)  2)  1)  2) Exécution standard  · 3,2  · 5,0 16,0 20,0  3)  3) Type 44-0 B Exécution spéciale 0,25  · 0,4  · 1,0  3)
  • Page 16 Conception et fonctionnement Tableau 5 : Dimensions – Régulateur G · NPT ½ ¾ – – ½ – – – – – G · NPT  1) 2) – – – Longueur L – – –  1) 3) – – – – – Ouverture de clé SW – – –...
  • Page 17 Conception et fonctionnement Plans cotés Corps : laiton rouge (DIN uniquement) Corps : inox Ø90 Ø90 Corps : inox Corps : fonte sphéroïdale (DIN uniquement)  1) Fig. 4 : Dimensions DN 15 et DIN 25 avec commande manuelle ; DN 40 et DN 50, plage de consigne de 8 à 20 bar avec vis de consigne.
  • Page 18: Actions Préparatoires

    − Si les conditions de stockage ne sont pas pas été endommagées lors du transport. Si respectées ou en cas de stockage prolongé, c’est le cas, informer la société SAMSON et consulter la société SAMSON. le transporteur (cf. bon de livraison).
  • Page 19: Préparation Au Montage

    L’exploitant de l’installation est responsable suspendre ni plier les élastomères. du nettoyage des canalisations de − SAMSON recommande de stocker les l’installation. élastomères à une température de 15 °C. − Stocker les élastomères à l’écart de tous Î...
  • Page 20: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service 5 Montage et mise en service ATTENTION Dysfonctionnement du régulateur et fuite au ATTENTION ATTENTION niveau du raccord en cas de contraintes Surchauffe en cas de température ambiante mécaniques générées lors du montage ! trop élevée ou de dissipation insuffisante de −...
  • Page 21: Positions De Montage

    étrangers et les particules le bas. transportées par le fluide. Pour cela, SAMSON propose le filtre à tamis type 1 NI Lorsque le fluide ne dépasse pas une (cf. u T 1010). température de 60 °C, le type 44-1 B peut être monté...
  • Page 22: Mise En Service

    Montage et mise en service 1.14.1 Gaz et liquides Vanne d’isolement Monter une vanne d’isolement manuelle en Î Ouvrir lentement les vannes amont du filtre à tamis et une autre en aval du d’isolement, en commençant de régulateur (cf. Fig. 5). Ainsi, l’écoulement à préférence par le côté...
  • Page 23: Manipulation

    Manipulation 6 Manipulation 7 Maintenance Le régulateur ne nécessite aucun entretien. 1.15 Réglage de la consigne Cependant, le siège, le clapet et le soufflet de réglage sont des pièces d’usure. Le Î Voir Fig. 3 régulateur doit être contrôlé à intervalles Pour régler la consigne voulue, tourner le réguliers en fonction des conditions dispositif de consigne (8) à...
  • Page 24 SAMSON. ATTENTION Nota Endommagement de la vanne en cas de SAMSON a contrôlé le régulateur avant sa maintenance ou de réparation non conformes ! livraison. Les travaux de maintenance et de réparation − L’ouverture de la vanne annule la validité...
  • Page 25: Nettoyage Et Remplacement Du Siège/Clapet

    Maintenance 1.16 Nettoyage et remplacement Nota du siège/clapet Le service après-vente de SAMSON vous aide à connaître les couples de serrage, outils et lubrifiants homologués par DANGER SAMSON. Risque de blessure dû aux ressorts précontraints ! Les régulateurs équipés de ressorts de consigne Î...
  • Page 26: Remplacement Du Soufflet De Réglage

    Maintenance Montage Nota 1. Visser le siège à l’aide de la clé de siège. Le service après-vent de SAMSON vous aide Respecter les couples de serrage prescrits, à connaître les couples de serrage, outils et cf. chap. 7.4. lubrifiants homologués par SAMSON.
  • Page 27: Remplacement Du Ressort De Consigne

    En cas de modification de la plage de Respecter les couples de serrage prescrits. consigne, actualiser la plaque signalétique et le Var-ID. Nota Le service après-vent de SAMSON vous aide à connaître les couples de serrage, outils et lubrifiants homologués par SAMSON. EB 2626-1 FR...
  • Page 28: Couples De Serrage

    1.21 Commande de pièces de rechange et de consommables Couple de Composant Diamètre nominal serrage Votre agence SAMSON et le service après-vente en Nm de SAMSON vous renseigneront volontiers sur G ½ à G 1 les pièces de rechange, lubrifiants et outils DN 15 à DN 25 Siège (3)
  • Page 29 Dysfonctionnements Tableau 6 : Détection des défauts et dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution Valeur de pression insuffisante sur le Î Sur les régulateurs équipés d’une conduite soufflet de réglage. d’impulsion externe, raccorder la conduite d’impulsion sur site. Î Nettoyer la conduite d’impulsion et les raccords vissés.
  • Page 30: Mise Hors Service Et Démontage

    − Porter des équipements de protection. Nota AVERTISSEMENT Le service après-vente de SAMSON se tient Risque de blessure dû aux résidus de fluide à votre disposition en cas de dans la vanne ! dysfonctionnements autres que ceux Lors de la réalisation de travaux sur la vanne, il se...
  • Page 31: Mise Hors Service

    10.1 Service après-vente de travaux de maintenance et de réparation ou de son démontage, procéder comme suit : Le service après-vente de SAMSON peut 1. Fermer la vanne d’isolement en amont apporter son aide pour tous travaux de de la vanne.
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Annexe 10.2 Pièces de rechange Clapet complet Tige Joint Soufflet complet Raccord Rondelle de sécurité Volant Ressort de pression Rondelle d’ajustage Bouchon 321 … 324 Ressort de consigne Rondelle-ressort Corps Tige Palier lisse Joint Assiette de ressort Rondelle Siège vissé Tube Vis cylindrique 340 … 342 Joint torique Siège...
  • Page 33 Annexe EB 2626-1 FR...
  • Page 34 Annexe EB 2626-1 FR...
  • Page 35 Annexe EB 2626-1 FR...
  • Page 36 EB 2626-1 FR SAMSON RéGULATION S.A.S. Agences régionales : 1, rue Jean Corona Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) · Mérignac (33) Cernay (68) · Lille (59) · La Penne (13) 69120 Vaulx-en-Velin, France Saint-Herblain (44) · Export Afrique Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Fax : +33 (0)4 72 04 75 75 samson@samson.fr ·...

Ce manuel est également adapté pour:

44-1 b

Table des Matières