Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Irrigation
Controller 9VDC
INDOOR/OUTDOOR
User manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rain i-dial

  • Page 1 Irrigation Controller 9VDC INDOOR/OUTDOOR User manual...
  • Page 2 INDOOR version Indoor Indoor Interieur Interior Εσωτερικού χώρου Wewnętrzny Indoor Interior Notranji Interiér Вътрешен Iç mekan 室内 Внутрений Innendørs Внутрішній Unutarnji prostor Beltéri Interiér ‫פנימי‬ ในร่ ม SENSOR INDOOR...
  • Page 3 OUTDOOR version Outdoor Outdoor Extérieur Al aire libre Εξωτερικού χώρου Zewnętrzny Outdoor Exterior Zunanji Exteriér Външен Dış mekan 室外 Наружный Utendørs Зовнішній Vanjski prostor Kültéri Exteriér ‫תיצוני‬ กลางแจ ้ง SENSOR...
  • Page 4 1 Reset 2 Clear 3 Battery Vano batteria Cancella programmi Reset ora attuale Battery compartment Clear programs Reset current time Pile Programmes clairs Réinitialisation de Pilas Elimina la programación l’heure Μπαταρία Καθαρισμός Reinicia la hora y díar Bateria προγραμμάτων Επαναρρύθμιση Batterie Wykasuj programy τρέχουσας...
  • Page 5 AUTO Auto Ora di partenza Ora attuale Start time Current time Activation Heure de départ Durée actuelle Trabaja Hora de inicio Hora actual Λειτουργία Ώρα έναρξης Τρέχουσα ώρα Włącz Czas rozpoczęcia Aktualny czas Laufen Startzeit Aktuelle zeit Functionare Ora pornire Ora curenta V delovanju Začetni čas...
  • Page 6 OF F Durata zone Frequenza Zones duration Frequency Durée des zones Fréquence Arret Duración zona Frecuencia Διάρκεια στάσης Συχνότητα Παύση Czas nawadniania każdej Częstotliwość Off/on strefy / sekcji Frequenz Zonen dauer Frecventa Durata zona Pogostost Izklop Četnost Sektroji/veje trajanje Vypnuto Честота...
  • Page 7 Extra Regolazione stagionale Partenza manuale Extra Budget Manual start Extra Budget Démarrage manuel Extra Budget Riego manual Επιπλέον Ποσοστό Χειροκίνητη έναρξη Ekstra / dodatkowo Ekonomiczny Ręczny start Zusätzlich Budget Manueller start Suplimentar Buget Pornire manuala Dodaten Proračun Ročni zagon Další Rozpočet Manuální...
  • Page 8 Sensor Ingresso sensore pioggia Tasti più e meno Conferma Plus and minus (keys) Confirm Rain sensor input Plus et moins Confirmer Entrée du capteur Más y menos Confirma Entrada del sensor de lluvia Πλήκτρα συν και πλην Επιβεβαίωση Είσοδος αισθητήρα βροχής...
  • Page 9 C - C 1-2-3-4...8 Non fornito Ingresso filo comune Uscita zone Not included Common inlet Zones output Non inclus Entrée Zones de sortie No incluido Salida zones Entrada Δεν περιλαμβάνεται Έξοδος στάσεων Είσοδος Nie zawiera Wyjście na sekcje Wlot Nicht enthalten Zonen ausgang Eingang Nu este inclus...
  • Page 10 Batteries INDOOR Batterie Batteries Piles Pilas Μπαταρίες Beterie Batterien Baterii Baterije Baterie Батерии Piller 电池 Батареи Batterier Батареї Akumulatori (baterije) Elemek Baterie ‫סוללות‬ แบตเตอรี ่ AA 1.5V x 4...
  • Page 11 Batteries OUTDOOR Batterie Batteries Piles Pilas Μπαταρίες Beterie Batterien Baterii Baterije Baterie Батерии Piller 电池 Батареи Batterier Батареї Akumulatori (baterije) Elemek Baterie ‫סוללות‬ แบตเตอรี ่ AA 1.5V x 4...
  • Page 12 Connections: solenoid valves Connessioni Connections Connections Conexiones Συνδέσεις Połączenia Anschlüsse Conexiuni Povezave Spojení Връзки Bağlantılar 连接 SENSOR C - C Соединения Tilkoblinger З’єднання Spojevi Csatlakozások Spojení ‫חיבורים‬ จุ ด เชื ่ อมต่ อ...
  • Page 13 Connections: rain sensor Connessioni Connections Connections Conexiones Συνδέσεις Połączenia Anschlüsse Conexiuni Povezave Spojení Връзки Bağlantılar SENSOR C - C 连接 Соединения Tilkoblinger З’єднання Spojevi Csatlakozások Spojení ‫חיבורים‬ จุ ด เชื ่ อมต่ อ...
  • Page 14: Rain Sensor

    Rain Sensor Sensore pioggia Rain sensor Pluviometre Sensor de lluvia Αισθητήρας βροχής Czujnik deszczu Regensensor Senzor de ploaie Senzor dežja SENSOR C - C 1 Čidlo srážek Датчик за дъжд Yağmur sensörü 雨水感应器 Датчик дождя Regnsensor Сенсор дощу Senzor kiše Esőérzékelő...
  • Page 15 Current time Ora attuale Current time Durée actuelle Hora actual Τρέχουσα ώρα Aktualny czas Aktuelle zeit Ora curenta Trenutna ura Aktuální čas Текущо време Mevcut zaman 现在时间 Текущее время Nåtid Поточний час Trenutno vrijeme Pontos idő Aktuální čas ‫זמן נוכחי‬ เวลาปั...
  • Page 16: Start Time

    Start Time Ora di partenza Start time Heure de départ Hora de inicio Ώρα έναρξης Czas rozpoczęcia Startzeit Ora pornire Začetni čas Startovací čas Започване Başlangıç zamanı 开始时间 Время запуска Starttid Час старту Vrijeme početka Kezdési időpont Startovací čas ‫תחילת השקייה‬ เวลาเริ...
  • Page 17 Duration Durata zone Zones duration Durée des zones Duración zona Διάρκεια στάσης Czas nawadniania każdej strefy / sekcji Zonen dauer Durata zona Sektroji/veje trajanje Doba závlahy sekcí Продължителност на зоните Bölge süreleri 区域时长 Продолжительность зон 1 min 240 min Soner varighet Тривалість...
  • Page 18 Frequency: days of week Frequenza Frequency Fréquence Frecuencia Συχνότητα Częstotliwość Frequenz Frecventa Pogostost Četnost Честота Sıklık 频率 Частота = ON Frekvens Частота Učestalost = OFF Gyakoriság Četnost = OFF ‫תדירות השקייה‬ ความถี ่ = ON = ON = OFF = OFF...
  • Page 19 Frequency: by interval Frequenza Frequency Fréquence Frecuencia Συχνότητα Częstotliwość Frequenz Frecventa Pogostost Četnost Честота Sıklık 频率 Частота Frekvens Частота Učestalost Gyakoriság Četnost ‫תדירות השקייה‬ 1 Day 1 Day 19 Days ความถี ่ 2 Day 3 Day...
  • Page 20: Manual Start

    Manual start: all zones Manuale Manual Manuel Manual Χειροκίνητος Ręczny Manuell Manual Ročno Manuální Ръчно Manüel 手动 Ручной режим Zone 1 = 3 min Zone 4 = 3 min Manuell Zone 2 = 3 min Zone 5 = 3 min Ручний...
  • Page 21 Manual start: by zone Manuale Manual Manuel Manual Χειροκίνητος Ręczny Manuell Manual Ročno Manuální Ръчно Manüel 手动 Ручной режим Manuell Ручний режим Ručno Kézi Manuální ‫ידני‬ ด ้วยมื อ Manual OFF STOP STOP...
  • Page 22 Budget Regolazione stagionale Budget Budget Budget Ποσοστό Ekonomiczny Budget Buget Proračun Rozpočet Бюджет Takvim 浇灌预计变化 Бюджет 10 % 100 % (поправка на сезон) Budsjett Бюджет (поправка на сезон) Budžet Szezonális állítás 10 min > 200% > 20 min Rozpočet ‫תקציב‬ การตั...
  • Page 23 Sensor Sensore Sensor Capteur Sensor Αισθητήρας Czujnik deszczu Sensor Senzor Senzor Čidlo Датчик Sensör 感应器 Датчик Sensor Сенсор Senzor Érzékelő Čidlo ‫גשש‬ เซนเซอร ์...
  • Page 24 Arret Παύση Off/on Izklop Vypnuto Изключено Kapalı 关 Выключено Вимкнено Isključeno Vypnuto ‫מושבת‬ ป ิ ด...
  • Page 25: Low Battery

    Low Battery Batteria scarica Low battery Batteries faibles Batería baja Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας Niski stan baterii Niedriger batteriestand Baterie descarcata Prazna baterija Vybitá baterie Ниско ниво на батерията Düşük pil 电能低 Низкий заряд батареи Svakt batteri Низький заряд батареї Akumulator prazan Alacsony elemfeszültség Vybitá...
  • Page 26 Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d’acquisto).
  • Page 27 Avant le remplacement, le groupe Rain se reserve le droit de demander au client l’envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un défaut d’installation ou d’utilisation.
  • Page 28 δικαίωμα χρήσης του προϊόντος, για λόγους ασφαλείας. Gwarancje i postanowienia RAIN spa gwarantuje swoim klientom, że produkty przez nich tworzone są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres 2 lat od daty zakupu. Przez okres dwóch lat od daty zakupu uszkodzone części lub części przejawiające wady podczas poprawnego użytkowania zostaną...
  • Page 29 Orice modificare a produsului care nu este aprobată în mod expres de către RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizatorului la garanția produsului, precum și dreptul de utilizare a...
  • Page 30 (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or conse- quential damages, caused by a defect of the product.
  • Page 31 Гаранция RAIN S.p.A. дава гаранция за продуктите си за дефекти или проблеми за период от 24 месеца от датата на закупуване.През този период ние ще заменин дефектните продукти или части след доказателство за покупка. Преди да заменим даден продукт, ние се ползваме от правото си да проверим...
  • Page 32 RAIN S.p.A., может аннулировать право Пользователя на гарантию на продукт, а также не гарантирует его дальнейшее безопасное функционирование. (UA) Попередження RAIN S.p.A. знімає з себе всю відповідальність за будь яку шкоду для людей, речей або домашнім тваринам, які можуть прямо чи опосередковано постраждати від використання продукту.
  • Page 33 эксплуатация снимают гарантийные обязательства компании на продукт. (UA) Гарантійні обов’язки Компанія RAIN S.p.A. поширює гарантійні обов’язки на її продукти у випадку виробничих дефектів або несправностей на період до 24 місяців від дати покупки. В продовж цього періоду ми замінимо несправний продукт або його дефектні...
  • Page 34 Garanti RAIN S.p.A. gir garanti for alle våre produkter mot defekter eller feil for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden vil vi erstatte det defekte produktet, eller den defekte delen, uten kostnader, ved fremvisning av kjøpsbevis til den forhandler hvor produktet ble kjøpt.
  • Page 35 Prije zamjene društvo RAIN S.p.A. će imati pravo zahtijevati da mu proizvod bude dosta- vljen (na trošak kupca) kako bi se provjerilo radi li se o tvorničkoj greški ili je neispra- vnost proizvoda rezultat nepravilnog instaliranja i/ili uporabe.
  • Page 36 Garancia Rain spa, garantálja a vásárlói számára, hogy a termékei a vásárlástól szá- mított egy éven belül nem fognak elromlani gyártásból eredő, vagy anyag- hiba miatt. A vásárlástól számított egy éven belül a gyártó díjmentesen cseréli a meg- híbásodott alkatrészt. A termék nem megfelelő...
  • Page 37 (requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or conse- quential damages, caused by a defect of the product.
  • Page 38 RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it DESIGNED IN ITALY MADE IN P.R.C.