Télécharger Imprimer la page
Belkin F5D5131-16 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour F5D5131-16:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Share large files at faster
network speeds, with
maximum efficiency
User
Manual
16-Port 10/100
Network Switch
24-Port 10/100
Network Switch
Connect
UK
SV
FR
FI
DE
DA
NL
NO
ES
PL
IT
CZ
PT
HU
F5D5131ea16
F5D5131ea24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belkin F5D5131-16

  • Page 1 16-Port 10/100 Network Switch 24-Port 10/100 Network Switch Share large files at faster network speeds, with maximum efficiency User Connect Manual F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 2 Table of Contents 1 Introduction ............Features .
  • Page 3 Introduction Congratulations on your purchase of this high-quality Belkin 16- or 24-Port Network Switch. Backward-compatible with 10Mbps networks, the Switch easily migrates your network from conventional Ethernet to a multiple-segment, 100Mbps Fast Ethernet connection. It delivers dedicated 100Mbps links to each directly attached LAN segment or PC, enabling your servers and workstations to transfer large AV and graphic files efficiently throughout your network.
  • Page 4 Getting to Know your Switch Introduction Features • High-speed, dedicated 10/100 Ethernet ports – 16 ports (Belkin 16-Port 10/100 Network Switch F5D5131-16) – 24 ports (Belkin 24-Port 10/100 Network Switch F5D5131-24) • Standards – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T •...
  • Page 5 Getting to Know your Switch Front-Panel LEDs Belkin 16- and 24-Port 10/100 Network Switches feature two rows of LEDs that provide information about connection speed, link/activity, plus a separate Power LED. � � � � � � � � ��������...
  • Page 6 Connecting Networking Devices to your Switch Connecting your Switch to your Computers Power down all your equipment. Connect a Category 5e or 6 Ethernet cable between each computer’s network interface card (NIC) and one of the numbered ports on the front of the Switch.
  • Page 7 Connecting Networking Devices to your Switch Connecting your Switch to another Switch Connect a Category 5e or 6 cable between one of the numbered ports on the front of the Switch and one of the numbered ports on the other Switch to which you are cascading or connecting.
  • Page 8 Placement of the Switch Applications This Switch segments your network, significantly increasing both bandwidth and throughput. Each port on the Switch can be attached to any Ethernet, Fast Ethernet, or Gigabit Ethernet device, such as another switch, or a server’s network adapter. All ports operate at 10/100Mbps full and half duplex, providing up to 200Mbps of bandwidth to the attached device.
  • Page 9 Placement of the Switch The Switches can be placed on a flat surface or in a 19-inch rack. Placement on a Flat Surface Affix the four included rubber feet on the bottom of the Switch in the area that is clearly marked on each of the four corners. Make sure the Switch is placed in an area that allows for proper ventilation.
  • Page 10 Full or half duplex at 10/100Mbps Media Supported 10Base-T: 100-Ohm Category 3 or better twisted-pair 100Base-Tx: 100-Ohm Category 5 or better twisted-pair Number of Ports F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx ports F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx ports Indicator Panel Power Ports: Link/Act Power Requirement Input Voltage: 100–240V AC @ 50–60Hz...
  • Page 11 Product Specifications Switching Criteria Network Bridging Function Filtering, forwarding, and learning Switching Method Store-and-forward MAC Address Table F5D5131-16: 4K entries F5D5131-24: 4K entries Packet Buffer F5D5131-16: 256Kb F5D5131-24: 256Kb 11 11...
  • Page 12 Troubleshooting Diagnosing Switch Indicators Symptom Power LED does not light after power on. Probable Causes DC power adapter may be defective. Possible Solutions • Check for loose connections. • Check the power outlet by using it for another device. • Replace the DC power adapter. Symptom Port (Link/Act) LED does not light after connection is made.
  • Page 13 736-5771. Technical support is available 24 hours a day, 7 days a week. Before you Call If possible, turn on your system before you call Belkin for technical assistance and call from a telephone at or near the computer. You may be asked to describe detailed information during operation.
  • Page 14 Information EMI Certification FCC Class A Certification (USA) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 15 Information RFI Emission: • Limit class A according to EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medical) • Limit class A for harmonic current emission according to EN 61000-3-2/1995 • Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system according to EN 61000-3-3/1995 Immunity: •...
  • Page 16 Information Safety Compliance Please read the following safety information carefully before installing the Switch: Warning: Do not plug a phone-jack connector into the RJ45 port. This may damage this device. Warning: This product does not contain any user-serviceable parts. Warning: When connecting this device to a power outlet, connect the field ground lead on the tri-pole power plug to a valid earth ground AC-outlet line to prevent electrical hazards and to comply with international safety standards.
  • Page 17 (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole...
  • Page 18 Information Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment...
  • Page 19 For more detailed information about recycling of this product, please visit our web at www.belkin.com (or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you...
  • Page 20 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Tech Support Europe: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. P74504eiA...
  • Page 21 Switch réseau 10/100 à 16 Ports Switch réseau 10/100 à 24 Ports Partagez vos fichiers efficacement grâce à un réseau plus rapide Manuel de Connectez l’utilisateur F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 22 Table des matières 1 Introduction ........................Caractéristiques ....................... Contenu de l’emballage ..................2 Présentation du Switch ..................3 Branchement de vos dispositifs sur votre Switch ......4 Applications ........................5 Choix de l’emplacement de votre Switch ..........6 Caractéristiques du produit ................
  • Page 23 Introduction Merci d’avoir fait l’achat de ce Switch réseau à 16 ou 24 ports Belkin. -- Compatible avec les réseaux 10 Mbps, ce Switch vous permet de passer d’une connexion Ethernet standard à une connexion multi-segments Fast Ethernet 100 Mbps. Il offre une liaison de 100 Mbps à chaque segment du réseau LAN ou chaque PC, permettant à...
  • Page 24 • Garantie à vie limitée de Belkin et assistance technique gratuite Contenu de l’emballage • Switch réseau à 16 ou à 24 ports 10/100 Mbps de Belkin • Cordon d’alimentation CA • Kit de montage en baie de 19”...
  • Page 25 Présentation du Switch Témoins de la face avant Les Switchs réseau 10/100 à 16 ou 24 ports de Belkin possèdent deux rangées de témoins, vous informant à propos du débit de connexion, la liaison et l’activité, ainsi qu’un témoin d’alimentation.
  • Page 26 Branchement de vos dispositifs sur votre switch Branchement du Switch sur les ordinateurs Mettez tout l’équipement hors tension. Branchez un câble Ethernet de Catégorie 5e ou 6 entre chaque carte d’interface réseau (CIR) des ordinateurs et l’un des ports numérotés à l’avant du switch.
  • Page 27 Branchement de vos dispositifs sur votre switch Branchement du switch sur un autre switch Branchez un câble Ethernet de catégorie 5e ou 6 entre l’un des ports numérotés à l’avant du Switch et l’un des ports numérotés de l’autre Switch avec lequel vous désirez réaliser un montage en série ou sur lequel vous désirez le brancher.
  • Page 28 Choix de l’emplacement du Switch Applications Le switch segmente votre réseau, ce qui augmente la bande passante et la performance. Chaque port du Switch peut être relié à un dispositif Ethernet, Fast Ethernet ou Gigabit Ethernet, tel qu’un switch ou l’adaptateur réseau d’un serveur.
  • Page 29 Choix de l’emplacement du Switch Les switchs peuvent être placés sur une surface plane ou dans une baie de 19 pouces. Placement sur une surface plane Apposez les quatre coussinets fournis avec votre switch sous celui-ci, aux quatre coins, aux endroits clairement indiqués. Assurez-vous que votre Switch est placé...
  • Page 30 10Base-T : Paires torsadées 100 Ohm de catégorie 3 ou mieux 100Base-Tx : Paires torsadées 100 Ohm de catégorie 5 ou mieux Ports F5D5131-16 : 16 ports RJ45 100Base-Tx F5D5131-24 : 24 ports RJ45 100Base-Tx Panneau à voyants Alimentation Ports : Liaison/activité...
  • Page 31 Critères de commutation Fonction de pontage réseau Filtrage, retransmission et apprentissage Méthode de commutation Stockage et retransmission Liste d’adresses MAC F5D5131-16 : 4000 entrées F5D5131-24 : 4000 entrées Mémoire tampon : F5D5131-16 : 256 Ko F5D5131-24 : 256 Ko 11 11...
  • Page 32 Dépannage Diagnostic des témoins du switch Problème Le témoin d’alimentation ne s’allume pas après avoir mis l’appareil sous tension. Causes probables L’adaptateur de courant CC est peut-être défectueux. Solutions possibles • Vérifiez le branchement des câbles. • Vérifiez la prise murale en y branchant un autre appareil. •...
  • Page 33 êtes certain du bon fonctionnement des autres composants. Vous trouverez des informations techniques sur le site nwww.belkin. com/networking ou www.belkin.com dans la zone d’assistance technique.
  • Page 34 Information Certification EMI Certification FCC Classe A (États-Unis) L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique.
  • Page 35 Information Émission IRF : • Limites de classe A EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, médical) • Limites classe A pour l’émission de courant harmonique EN 61000-3- 2/1995 • Limitation des fluctuations de tension et du papillottement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension EN 61000-3-3/1995 Immunité...
  • Page 36 Information Conformité - Sécurité Veuillez prendre connaissance des informations suivantes relatives à la sécurité avant d’installer le Switch : Avertissement : Ne tentez pas de brancher une fiche téléphonique RJ-11 dans un port RJ-45. Ceci peut endommager l’appareil. Avertissement : Ce produit ne contient aucune pièce dont l’utilisateur peut assurer l’entretien.
  • Page 37 à Belkin Corporation à la demande expresse de celui- ci, l’acheteur étant responsable de l’acquittement des frais d’expédition, ou si Belkin Corporation détermine que le produit Belkin a été installé de façon inadéquate, a été modifié d’une quelconque façon ou falsifié. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles...
  • Page 38 Tous les frais d’expédition du produit Belkin à Belkin Corporation pour inspection seront entièrement à la charge de l’acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu’il est peu pratique d’expédier l’équipement endommagé à Belkin Corporation, elle peut désigner, à son entière discrétion, un atelier de réparation pour inspecter l’équipement et évaluer le coût des réparations.
  • Page 39 Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, visitez notre site Web à www.belkin.com (ou communiquez avec votre mairie, votre service de collecte de déchêts...
  • Page 40 +34 9 02 02 00 34 Fax +46 (0) 8 5229 1874 Fax Assistance technique Europe : 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. P74504eiA...
  • Page 41 16-Port 10/100 Netzwerk-Switch 24-Port 10/100 Netzwerk-Switch Große Dateien bei höheren Geschwindigkeiten und mit maximaler Effizienz gemeinsam nutzen Benutzerhandbuch Connect F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 42 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung .......................... Merkmale ........................Verpackungsinhalt ....................2 Übersicht über den Switch ................. 3 Anschluss der Netzwerkgeräte an den Switch ........4 Anwendungen ....................... 5 Platzierung des Switches ..................6 Technische Daten ...................... 7 Fehlerbehebung ......................8 Informationen ......................
  • Page 43 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses hochwertigen 16- bzw. 24-Port Netzwerk-Switches von Belkin. Der Switch ist abwärtskompatibel zu Netzwerken mit einer Datenrate von 10 Mbit/s und ist deshalb gut zur Aufrüstung von gewöhnlichen Ethernet-Netzwerken zu Fast Ethernet- Netzwerken mit einer Datenrate von 100 Mbit/s geeignet. Der Switch verfügt über dedizierte Verbindungen für alle angeschlossenen PCs oder...
  • Page 44 Übersicht über den Switch Einleitung Merkmale • Dedizierte Hi-Speed 10/100 Ethernet-Ports – 16 Ports (Belkin 16-Port 10/100 Netzwerk-Switch F5D5131-16) – 24 Ports (Belkin 24-Port 10/100 Netzwerk-Switch F5D5131-24) • Standards – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1-HE-Gehäuse zum Aufstellen auf dem Schreibtisch oder Anbringen in einem 19-Zoll-Rack •...
  • Page 45 Übersicht über den Switch LED-Anzeigen der Vorderseite Zur Übersicht über Verbindungsgeschwindigkeit und Verbindung/Aktivität sind Belkin 16- und 24-Port 10/100 Netzwerk-Switches mit zwei Reihen LED-Anzeigen ausgestattet und verfügen zudem über eine separate Betriebsanzeige. � � � � � � � �...
  • Page 46 Anschluss der Netzwerkgeräte an den Switch Anschluss des Switches an die Computer Fahren Sie alle Computer und Geräte herunter, und unterbrechen Sie die Stromversorgung. Schließen Sie jeweils ein Ende des CAT5e- oder CAT6 Ethernet-Kabels an die Netzwerkkarte des Computers und das andere Kabelende an eine der nummerierten Schnittstellen an der Vorderseite des Switches an.
  • Page 47 Anschluss der Netzwerkgeräte an den Switch Anschluss Ihres Switches an einen anderen Switch Schließen Sie ein Ende eines CAT5e- oder CAT6-Kabels an einen der nummerierten Ports an der Vorderseite des Switches an und das andere Ende an einen der nummerierten Ports des anderen Switches, den Sie für eine Verbindung oder zum Kaskadieren nutzen wollen, an.
  • Page 48 Platzierung des Switches Anwendungen Der Switch unterteilt Ihr Netzwerk in verschiedene Segmente, wodurch Bandbreite und Durchsatz erheblich verhöht werden. Jeder Port am Switch kann zum Anschluss eines beliebigen Ethernet-, Fast Ethernet-, oder Gigabit Ethernet-Geräts verwendet werden, z. B. für andere Switches oder Server-Netzwerkadapter.
  • Page 49 Platzierung des Switches Die Switches können auf einer ebenen Oberfläche aufgestellt oder in einem 19-Zoll-Rack angebracht werden. Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche Bringen Sie die vier mit dem Switch mitgelieferten Gummifüße an den markierten Stellen in den Ecken der Unterseite des Switches an. Stellen Sie sicher, dass der Switch an einer Stelle mit angemessener Belüftung aufgestellt wird.
  • Page 50 Voll- oder Halbduplex bei 10/100 Mbit/s Unterstützte Medien 10Base-T: 100-Ohm CAT3 oder besseres verdrilltes Leitungspaar 100Base- Tx: 100-Ohm CAT5 oder besseres verdrilltes Leitungspaar Anzahl der Anschlüsse F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx Ports F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx Ports Anzeigefeld Betrieb Anschlüsse: Link/Act (Verbindung/Aktivität) Leistungsbedarf...
  • Page 51 Technische Daten Switching-Eigenschaften Netzwerk-Bridging-Funktion Filtern, weiterleiten und lernen Switching-Methode Store-and-Forward (Speichern und weiterleiten) MAC-Adresstabelle F5D5131-16: 4 K Einträge F5D5131-24: 4 K Einträge Paketpuffer F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 52 Fehlerbehebung Switch-Anzeigen-Diagnose Fehler Betriebsanzeige leuchtet nach dem Einschalten nicht. Mögliche Ursachen DC-Netzteil ist möglicherweise defekt. Lösungsvorschläge • Stellen Sie sicher, dass es keine losen Verbindungen gibt • Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, um sie zu testen. •...
  • Page 53 Nummer: 800-223-5546. Vor dem Anruf Schalten Sie Ihre Geräte, wenn möglich, ein, bevor Sie den technischen Support von Belkin anrufen. Benutzen Sie ein Telefon, das in der Nähe des Computers steht. Möglicherweise müssen Sie genaue Angaben während des Betriebs machen.
  • Page 54 Informationen EMI-Zertifizierung FCC Klasse A Zertifizierung (USA) Dieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlicher Strahlung beim Betrieb von Geräten im Wohnbereich. Durch dieses Gerät wird hochfrequente Energie erzeugt, genutzt und unter Umständen abgestrahlt, und es kann daher bei nicht vorschriftsgemäßer Installation und Nutzung Funkstörungen verursachen.
  • Page 55 Informationen Hochfrequenzstörung: • Grenzwerte der Klasse A entsprechend EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMV, Medizin) • Grenzwerte der Klasse A für Oberschwingungsströme entsprechend EN 61000-3-2/1995 • Begrenzung von Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspann ungsversorgungsnetzen gemäß EN 61000-3-3/1995 Störfestigkeit: • Standard der Produktfamilie gemäß EN 55024:1998 •...
  • Page 56 Informationen Sicherheitsnormerfüllung Lesen Sie sich bitte vor der Installation des Switches die folgenden Sicherheitshinweise genau durch: Achtung: Stecken Sie keinen Telefonstecker in einen RJ45-Port. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. Achtung: Dieses Produkt enthält keine Komponenten, die benutzerseitig gewartet werden können. Achtung:Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird, muss der Masseanschluss am dreipoligen Netzstecker mit Schutzerde verbunden werden, um elektrische Gefahren zu vermeiden und die internationalen...
  • Page 57 Was wird durch diese Garantie nicht abgedeckt? Alle oben genannten Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin- Produkt der Belkin Corporation auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verfügung gestellt wird, oder wenn die Belkin Corporation feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht unordnungsgemäß...
  • Page 58 Informationen Die Belkin Corporation behält sich vor, das beschädigte Belkin-Produkt zu überprüfen. Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkts an die Belkin Corporation zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigenem Ermessen entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschädigte Gerät an die Belkin Corporation zu schicken, kann Belkin nach eigenem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüfen und...
  • Page 59 Informationen Die folgenden Hinweise beziehen sich nur auf EU-Mitgliedstaaten: Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgen, vermeiden Sie Umwelt- und Gesundheitsschäden, die durch unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verursacht werden können. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
  • Page 60 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 Fax +46 (0) 8 5229 1874 Fax Technischer Support Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. P74504eiA...
  • Page 61 16-poorts 10/100- netwerkswitch 24-poorts 10/100- netwerkswitch Grote bestanden delen met hogere netwerksnelheden en maximale efficiëntie Handleiding Aansluiten F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 62 Inhoud 1 Inleiding ..........................Eigenschappen ......................Inhoud verpakking ....................2 Zó werkt de switch ....................3 Netwerkapparaten op de switch aansluiten ......... 4 Toepassingen ........................ 5 De switch plaatsen ....................6 Productspecificaties ....................7 Problemen oplossen ....................8 Informatie ........................
  • Page 63 Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Belkin 16-- of 24--poorts netwerkswitch van hoge kwaliteit. De switch is achterwaarts compatibel met 10 Mbps-netwerken en migreert uw netwerk probleemloos van conventioneel Ethernet naar een gesegmenteerde 100 Mbps Fast Ethernet-verbinding. De switch verzorgt aangepaste verbindingen van 100 Mbps met alle rechtstreeks aangesloten pc’s en LAN-segmenten...
  • Page 64 Zó werkt de switch Inleiding Productkenmerken • High-speed, geheel toegewezen 10/100 Ethernet-poorten – 16 poorten (Belkin 16-poorts 10/100 netwerkswitch F5D5131-16) – 24 poorten (Belkin 24-poorts 10/100 netwerkswitch F5D5131-24) • Normen – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1U-chassis geschikt voor plaatsing op een bureau of in een 19-inch rek •...
  • Page 65 Zó werkt de switch Led-signaallampjes aan de voorzijde Belkin 16- en 24-poorts 10/100 netwerkswitches zijn voorzien van twee rijen leds die informatie geven over de verbindingssnelheid, verbinding/ activiteit plus een afzonderlijke led voor de voeding. � � � � �...
  • Page 66 Netwerkapparaten op de switch aansluiten De switch op uw computers aansluiten Schakel alle apparaten uit. Sluit de netwerkinterfacekaart (NIC) van elke computer met een Cat5e of Cat6 Ethernet-kabel aan op een van de genummerde poorten aan de voorzijde van de switch. Alle schakelpoorten kunnen met behulp van auto-negotiation zelf de correcte snelheid bij full- en half-duplex modus bepalen zodat u zowel 10Base-T als 100Base-...
  • Page 67 Netwerkapparaten op de switch aansluiten De switch op een andere switch aansluiten Sluit een van de genummerde poorten aan de voorzijde van de switch met een Cat5e- of Cat6-kabel aan op een van de genummerde poorten van de andere switch die u rechtstreeks of in cascadeschakeling wilt aansluiten.
  • Page 68 De switch plaatsen Toepassingen De switch verdeelt uw netwerk in segmenten waardoor zowel de bandbreedte als de verwerkingscapaciteit aanzienlijk toenemen. Elke poort van de switch kan worden aangesloten op elk Ethernet-, Fast Ethernet- of Gigabit Ethernet-apparaat als bijvoorbeeld een andere switch of de netwerkadapter van een server.
  • Page 69 De switch plaatsen Beide switches zijn geschikt voor plaatsing op een vlakke ondergrond of in een 19-inch rek. Plaatsing op een vlakke ondergrond Bevestig de vier meegeleverde rubber voetjes aan de onderzijde van de switch op de plaats die duidelijk op elke van de vier hoeken is aangegeven.
  • Page 70 Full- of half-duplex bij 10/100 Mbps Ondersteunde media 10Base-T: 100-Ohm Category 3 of beter twisted-pair 100Base-Tx: 100-Ohm Category 5 of beter twisted-pair Aantal poorten F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx poorten F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx poorten Indicatiepaneel Voeding Poorten: Link/Act Vereiste voeding Ingangsspanning: 100–240 V wisselstroom bij...
  • Page 71 Productspecificaties Schakelcriteria Netwerkoverbruggingsfunctie Filteren, doorsturen en aanleren Schakelmethode Store-and-forward MAC-adressentabel F5D5131-16: 4 K ingangen F5D5131-24: 4 K ingangen Buffergeheugen pakketten F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 72 Problemen oplossen Switchdiagnostiekindicators Probleem Na inschakelen van de switch licht het led-signaallampje voor voeding niet op. Vermoedelijke oorzaken Gelijkstroom-voedingsadapter is wellicht defect. Mogelijke oplossingen • Controleren op losse aansluitingen. • Stopcontact controleren door het voor een ander apparaat te gebruiken. •...
  • Page 73 Onze technische helpdesk is 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar. Telefoongesprek voorbereiden Schakel indien mogelijk het systeem in voordat u de Belkin om telefonische ondersteuning vraagt en gebruik een telefoon op of dichtbij de computer. De betreffende technicus kan u om...
  • Page 74 Informatie EMI-certificatie FCC Klasse A certificatie (Verenigde Staten) Deze apparatuur is getest en voldoet aan de grenswaarden voor digitale apparaten van Klasse A zoals vastgelegd in Deel 15 van de FCC- voorschriften. Deze richtlijn zorgt bij de installatie in een woonomgeving voor een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie.
  • Page 75 Informatie RFI-emissie: • Limiet klasse A conform EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medisch) • Limiet klasse A voor de emissie van harmonische stromen conform EN 61000-3-2/1995 • Begrenzing van spanningsfluctuaties en -scintillatie in laagspanningsv oedingsinstallaties conform EN 61000-3-3/1995 Immuniteit: • Productfamilienorm conform EN 55024:1998 •...
  • Page 76 Informatie Veiligheidscompliantie Lees aandachtig de volgende informatie over veiligheid voordat u de switch installeert: Waarschuwing: Steek geen telefoonstekker in de RJ45-poort. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. Waarschuwing: Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd of vervangen. Waarschuwing: Bij aansluiting van dit apparaat op een stopcontact moet de veldaardekabel van de driepolige netstekker met een geldige aardleiding van het netstopcontact worden verbonden om elektrische...
  • Page 77 Hoe wordt service verleend? Om service voor uw Belkin product te verkrijgen gaat u te werk als volgt: 1. Neem contact op met Belkin Corporation op het adres 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Verenigde Staten, ter attentie van: Customer Service, of bel (800)-223-5546 binnen 15 dagen na het voorval.
  • Page 78 Belkin Corporation behoudt zich het recht voor het defecte Belkin-product te onderzoeken. De kosten voor verzending van het Belkin-product naar Belkin Corporation komen volledig voor rekening van de koper. Als Belkin naar eigen bevinding tot de conclusie komt dat het onpraktisch...
  • Page 79 Uitgebreide informatie over het hergebruik van dit product vindt u op www.belkin.com (of neem contact op met het plaatselijke gemeentehuis, de milieutechnische dienst of de leverancier van het product).
  • Page 80 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Technische ondersteuning Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. P74504eiA...
  • Page 81 Conmutador de red 10/100 de 16 puertos Conmutador de red 10/100 de 24 puertos Comparta archivos de gran tamaño a grandes velocidades de red con la máxima eficacia Manual del Conexión usuario F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 82 Índice de contenidos 1 Introducción ........................Características ......................Contenido del paquete ..................2 Conozca su conmutador ..................3 Conexión de dispositivos de red a su conmutador ......4 Aplicaciones ........................5 Colocación del Conmutador ................6 Especificaciones del producto ................ 7 Resolución de problemas ..................
  • Page 83 Introducción Enhorabuena por haber adquirido este producto de gran calidad de Belkin, el Conmutador de red de 16- ó 24-puertos. Compatibles con las redes 10 Mbps, estos conmutadores actualizan fácilmente su red desde la convencional Ethernet a una conexión 100 Mbps Fast Ethernet de múltiples segmentos de red.
  • Page 84 • Garantía de por vida de Belkin y asistencia técnica gratuita Contenido del paquete • Conmutador de red 10/100 Mbps de 16 ó 24 puertos de Belkin • Cable de alimentación AC • Kit para montaje en bastidor de 19 pulgadas •...
  • Page 85 Conozca su conmutador Indicadores LED del panel frontal Los Conmutadores para red 10/100 Mbps de 16 y 24 puertos de Belkin disponen de dos filas de indicadores LED que proporcionan información sobre la velocidad de conexión y vínculo/actividad, además de un indicador LED de alimentación separado.
  • Page 86 Conexión de dispositivos de red a su conmutador Conexión del Conmutador a sus ordenadores Desconecte todos sus equipos. Conecte un cable Ethernet Category 5e o 6 entre la tarjeta de interfaz de red de cada ordenador y uno de los puertos numerados de la parte frontal del Conmutador.
  • Page 87 Conexión de dispositivos de red a su conmutador Conexión de su Conmutador con otro conmutador Conecte un cable Ethernet 5e o 6 entre uno de los puertos numerados de la parte frontal del Conmutador y uno de los puertos numerados del otro conmutador que está...
  • Page 88 Colocación del conmutador Aplicaciones Este Conmutador segmenta su red, aumentando de manera significativa tanto el ancho de banda como la tasa de transferencia. Cada puerto del Conmutador se puede conectar a cualquier dispositivo Ethernet, Fast Ethernet o Gigabit Ethernet, como por ejemplo otro conmutador, o un adaptador de red del servidor.
  • Page 89 Colocación del conmutador Los Conmutadores pueden ser colocados sobre una superficie plana o en un bastidor de 19 pulgadas. Colocación sobre una superficie plana Fije los cuatro protectores de goma adjuntos en la parte inferior del Conmutador, en las áreas que están claramente marcadas en cada una de las cuatro esquinas.
  • Page 90 Medios compatibles 10Base-T: 100 Ohm Category 3 o mejor, par trenzado 100Base-Tx: 100 Ohm Category 5 o mejor, par trenzado Número de puertos F5D5131-16: 16 puertos RJ45 100Base-Tx F5D5131-24: 24 puertos RJ45 100Base-Tx Panel de indicadores Alimentación Puertos: Vínculo/Actividad Requisitos de alimentación Voltaje de entrada: 100–240 V AC a 50 - 60 Hz...
  • Page 91 Especificaciones del producto Criterios de conmutación Función de puenteo de red Filtrado, reenvío y reconocimiento Método de conmutación Almacenamiento y reenvío Tabla de direcciones MAC F5D5131-16: 4.000 entradas F5D5131-24: 4.000 entradas Memoria intermedia F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 92 Resolución de problemas Indicadores de diagnóstico de Conmutador Síntoma El indicador LED de alimentación no se ilumina después de conectarlo. Causas probables Puede que el adaptador de alimentación DC sea defectuoso. Soluciones posibles • Compruebe si existen conexiones sueltas. • Compruebe si el enchufe funciona utilizando otro dispositivo. •...
  • Page 93 Asistencia técnica a través del teléfono 877-736-5771. La asistencia técnica es gratuita Antes de llamar Si es posible, encienda su sistema antes de llamar a Belkin para solicitar asistencia técnica y llame desde un teléfono cercano al ordenador. Es posible que se le solicite información detallada...
  • Page 94 Información Certificación EMI Certificación Clase A de la FCC (EE.UU.) Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase A, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales.
  • Page 95 Información Emisiones de radiofrecuencia: • Límite de clase A según EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (CEM, médico) • Límite de clase A para las emisiones de corriente armónica según EN 61000-3-2/1995 • Limitación de las fluctuaciones de tensión y flicker en sistemas de suministro de baja tensión según EN 61000-3-3/1995 Inmunidad: •...
  • Page 96 Información Cumplimiento de seguridad Lea atentamente la siguiente información de seguridad antes de instalar el Conmutador: Advertencia: No conecte un enchufe de teléfono a un puerto RJ45. Esto podría dañar este dispositivo. Advertencia: Este producto no contiene ninguna pieza que pueda sustituir el propio usuario.
  • Page 97 Cuándo compró el producto. d. Copia de la factura original. 2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. 17 17...
  • Page 98 Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos...
  • Page 99 Para obtener más información acerca del reciclaje de este producto, consulte nuestra página web www. belkin.com (o póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de recolección de la basura o la tienda donde ha adquirido este producto)
  • Page 100 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Asistencia técnica Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. P74504eiA...
  • Page 101 Switch di rete 10/100 a 16 porte Switch di rete 10/100 a 24 porte Per condivere grandi quantità di file con una maggiore velocità di connessione e più efficienza Manuale Collegamento d’uso F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 102 Indice 1 Introduzione ........................Caratteristiche ......................Contenuto della confezione ................2 Informazioni sullo Switch ..................3 Collegamento dei dispositivi di rete allo Switch ....... 4 Applicazioni ........................5 Collocazione dello Switch ................... 6 Specifiche del prodotto ..................7 Risoluzione delle anomalie ................
  • Page 103 Introduzione Grazie per aver acquistato questo Switch di rete 10/100 a 16- o 24-porte, un altro prodotto Belkin di alta qualità. Compatibile con le reti a 10 Mbs, questo switch vi consente di migrare da una rete Ethernet tradizionale a una connessione Fast Ethernet 100 Mbps a segmento multiplo.
  • Page 104 Introduzione Caratteristiche • Porte Ethernet 10/100 dedicate ad alta velocità – 16 porte (Switch di rete 10/100 a 16 porte - Belkin - F5D5131-16) – 24 porte (Switch di rete 10/100 a 24 porte - Belkin - F5D5131-24) • Standard –...
  • Page 105 Informazioni sullo Switch Indicatori LED sul pannello frontale Gli switch di rete 10/100 a 16 e 24 porte prodotti da Belkin dispongono di due serie di indicatori LED che forniscono informazioni riguardo la velocità di connessione, il collegamento, l’attività e l’alimentazione.
  • Page 106 Collegamento dei dispositivi di rete allo Switch Collegamento dello switch ai computer Spegnere tutti gli apparecchi. Collegare ogni scheda di rete del computer con una delle porte numerate sul pannello anteriore dello switch utilizzando un cavo Ethernet Cat5/6. Tutte le porte dello switch sono in grado di scegliere automaticamente la modalità, se full o half duplex, in modo da permettere agli utenti di collegare dispositivi di rete 10/100Base-T.
  • Page 107 Collegamento dei dispositivi di rete allo Switch Collegamento dello switch a un altro switch Collegare una delle porte numerate sul pannello frontale dello switch con una delle porte numerate sull’altro switch utilizzando un cavo Cat5e o 6. Tutte le porte dello switch sono in grado di scegliere automaticamente la modalità, se full o half duplex, in modo da permettere agli utenti di collegare dispositivi di rete 10/100Base-T.
  • Page 108 Collocazione dello Switch Applicazioni Questo switch esamina la rete in segmenti, aumentanto in modo considerevole la larghezza di banda e l’effettiva velocità di trasferimento. Ogni porta dello switch può essere collegata a ogni dispositivo di rete Ethernet, Fast Ethernet o Gigabit Ethernet, quali switch o adattatori di rete di server.
  • Page 109 Collocazione dello Switch Gli switch possono essere collocati su una superficie piana, a parete o su rack da 19 pollici. Collocazione su una superficie piana Attaccare i quattro tamponi in gomma in dotazione alla base dello switch nei punti che sono chiaramente segnati su ognuno dei quattro angoli. Accertarsi che lo switch sia posizionato in una zona in cui vi sia un’adeguata ventilazione.
  • Page 110 10Base-T: Cavo di categoria 3 a 100 Ohm o (meglio) doppino incrociato 100Base-Tx: Cavo di categoria 5 a 100 Ohm o (meglio) doppino incrociato Numero delle porte F5D5131-16: 16 porte RJ45 100Base-Tx F5D5131-24: 24 porte RJ45 100Base-Tx Pannello indicatore Alimentazione Porte: Collegamente/Attività...
  • Page 111 Criteri di commutazione Funzione di bridge di rete Filtraggio, inoltro e auto-apprendimento Metodo di instradamento Store-and-forward Tabella degli indirizzi MAC F5D5131-16: fino a 4000 indirizzi F5D5131-24: fino a 4000 indirizzi Buffer pacchetti in entrata F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 112 Risoluzione delle anomalie Indicatori di diagnostica Problema La spia non si illumina dopo l’accensione dello switch. Cause probabili L’adattatore di corrente continua potrebbe essere difettoso. Possibile soluzione • Verificare che tutti i cavi siano collegati in modo corretto. • Verificare che la presa di corrente funzioni bene utilizzandola con un altro apparecchio.
  • Page 113 è certi che funzioni correttamente. Per avere assistenza tecnica, andare su www.belkin.com/ networking o www.belkin.com. Per contattare l’assistenza tecnica telefonicamente, chiamare il numero 877-736-5771.
  • Page 114 Informazioni Certificazione EMI Certificazione FCC Classe A (USA) Questa attrezzatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per le periferiche digitali di classe A, in conformità alla Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione domestica.
  • Page 115 Informazioni Emissioni RFI: • Limite di classe A EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (Compatibilità elettromagnetica in campo medico) • Limite di classe A per emissioni armoniche di rete (EN 61000-3-2/1995) • Limitazione della fluttazione di voltaggio e sfarfallio negli impianti di alimentazione a basso voltaggio (EN 61000-3-3/1995) Immunità: •...
  • Page 116 Informazioni Conformità alle norme di sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti informazioni prima di installare lo switch: Avvertenza: non collegare un morsetto telefonico in nessuna della porte RJ-45. Questo potrebbe danneggiare il dispositivo. Avvertenza: Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall’utente.
  • Page 117 Belkin Corporation garantisce al primo acquirente di qualsiasi adattatore di corrente Belkin è esente da difetti di montaggio, materiale e lavorazione. Qual è il periodo di copertura. Belkin Corporation garantisce questo prodotto per il tutto il suo ciclo di vita. Cosa faremo per correggere eventuali problemi? Garanzia sul prodotto Belkin provvederà...
  • Page 118 Informazioni Belkin Corporation si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin Corporation sono a carico dell’acquirente. Se Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è pratico, Belkin potrebbe decidere, a sua discrezione di farlo ispezionare e determinare il costo della riparazione.
  • Page 119 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, visitare il sito web www.belkin.com (oppure contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio...
  • Page 120 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Assistenza Tecnica Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori. P74504eiA...
  • Page 121 Switch de rede de 16 portas 10/100 Switch de rede de 24 portas 10/100 Partilhe ficheiros de grande dimensão a velocidades de rede ainda mais rápidas, com a máxima eficácia Manual do Ligar utilizador F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 122 Índice 1 Introdução ........................Características ......................Conteúdo da embalagem ................... 2 Conhecer melhor o seu switch ................ 3 Ligação de dispositivos de rede ao seu switch ......... 4 Aplicações ........................5 Posicionamento do switch .................. 6 Especificações do produto ................7 Resolução de problemas ...................
  • Page 123 Introdução Parabéns pela aquisição deste -Switch de rede de 16 ou 24 portas de alta qualidade da Belkin. Compatível com versões anteriores de redes de 10Mbps, o Switch simplifica a migração da sua rede Ethernet convencional para uma ligação Fast Ethernet de 100Mbps. Esta proporciona ligações dedicadas de 100Mbps a cada segmento de LAN ou PC ligado à...
  • Page 124 Introdução Características • Portas Ethernet 10/100 de alta velocidade, dedicadas – 16 portas (switch de rede F5D5131-16 da Belkin, 10/100, de 16 portas) – 24 portas (switch de rede F5D5131-24 da Belkin, 10/100, de 24 portas) • Normas – IEEE 802.3u 100Base-Tx –...
  • Page 125 Conhecer melhor o seu switch LEDs do painel dianteiro Os switches de rede 10/100 da Belkin, de 16- e 24 portas incluem duas filas de LEDs que apresentam informações acerca da velocidade de ligação, ligação/actividade, bem como um LED de alimentação independente.
  • Page 126 Ligação de dispositivos de rede ao seu switch Ligação do switch aos computadores Desligue todos os equipamentos. Ligue um cabo Ethernet de categoria 5e ou 6 à placa da interface de rede (NIC) e a uma das portas numeradas que se encontram na zona dianteira do switch.
  • Page 127 Ligação de dispositivos de rede ao seu switch Ligação do switch a outro switch Ligue um cabo Ethernet de categoria 5e ou 6 a uma das portas numeradas que se encontram na zona dianteira do switch e a uma das portas numeradas do outro switch ao qual pretende efectuar a ligação.
  • Page 128 Posicionamento do switch Aplicações Este switch segmenta a rede, aumentando significativamente a largura de banda e o fluxo de dados. Cada porta do switch pode ser ligada a qualquer dispositivo Ethernet, Fast Ethernet ou Gigabit Ethernet, como outro switch ou um adaptador de rede de um servidor. Todas as portas funcionam a 10/100Mbps full e half duplex, proporcionando uma largura de banda até...
  • Page 129 Posicionamento do switch Os switches podem ser colocados sobre uma superfície plana ou montados num bastidor de 19 polegadas. Posicionamento numa superfície plana Monte os quatro pés de borracha na zona inferior do switch, nos locais claramente indicados em cada um dos cantos. Certifique-se de que o switch é...
  • Page 130 Full ou half duplex a 10/100Mbps Suportes utilizados 10Base-T: 100-Ohm de categoria 3 ou par trançado 100Base-Tx: 100-Ohm de categoria 5 ou par trançado Número de portas F5D5131-16: 16 portas RJ45 100Base-Tx F5D5131-24: 24 portas RJ45 100Base-Tx Painel indicador Alimentação Portas: Link/Act Requisitos de alimentação Tensão de entrada: 100–240V AC @ 50–60Hz...
  • Page 131 Especificações do produto Critérios de comutação Função de bridge de rede Filtragem, reencaminhamento e aprendizagem Método de comutação Guardar e enviar Tabela de endereços MAC F5D5131-16: 4K de entradas F5D5131-24: 4K de entradas Memória para pacotes F5D5131-16: 256Kb F5D5131-24: 256Kb 11 11...
  • Page 132 Resolução de problemas Indicadores de diagnóstico do switch Sintoma O LED de alimentação não acende após a ligação. Causas prováveis O adaptador de corrente DC pode estar avariado. Soluções possíveis • Verifique se existem ligações soltas. • Verifique a saída de alimentação utilizando-a noutro dispositivo. •...
  • Page 133 Antes de telefonar Se possível, ligue o sistema antes de entrar em contacto com a Belkin para assistência técnica e efectue a chamada de um telefone junto de ou próximo do computador. Pode ser necessário fornecer informações detalhadas durante a operação.
  • Page 134 Informações Certificação EMI Certificação FCC de Classe A (EUA) Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital da classe A, em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites foram estabelecidos para conceder uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica.
  • Page 135 Informações Emissão de interferência de rádio: • Limite de classe A em conformidade com EN 55022:1998, IEC 60601- (CEM, médico) • Limite de classe A para emissão de correntes harmónicas em conformidade com EN 61000-3-2/1995 • Limitação das flutuações de tensão e flicker nas redes de baixa tensão em conformidade com EN 61000-3-3/1995 Imunidade: •...
  • Page 136 Informações Conformidade em termos de segurança Leia cuidadosamente as seguintes informações de segurança antes de instalar o switch: Aviso: Não ligue um conector telefónico à porta RJ45. Esse procedimento pode danificar este dispositivo. Aviso: Não existem peças que necessitem de assistência no interior do equipamento.
  • Page 137 Qual o período de cobertura da garantia. A garantia da Belkin Corporation cobre toda a vida útil do produto. Quais os procedimentos a realizar para corrigir os problemas? Garantia do produto.
  • Page 138 Informações A Belkin Corporation reserva-se o direito de inspeccionar o produto Belkin danificado. Todos os custos de envio do produto à Belkin Corporation para inspecção dão da responsabilidade exclusiva do comprador. Se a Belkin determinar, à sua própria responsabilidade, que é impossível despachar o equipamento danificado para a Belkin Corporation, esta pode designar, à...
  • Page 139 Informações A seguinte informação só se aplica aos países-membros da União Europeia: A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao assegurar que este produto é eliminado de forma correcta, está a contribuir para a prevenção de consequências potencialmente nocivas para a saúde humana, as quais poderiam ser causados, se o produto fosse eliminado e tratado de forma inadequada.
  • Page 140 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Fax: +46 (0) 8 5229 1874 Apoio técnico Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respectivos fabricantes enunciados no texto. P74504eiA...
  • Page 141 16-portars 10/100 nätverksswitch 24-portars 10/100 nätverksswitch Dela stora filer med högre nätverkshastigheter och högsta möjliga effektivitet Bruksanvisning Anslut F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 142 Innehållsförteckning 1 Inledning ..........................Finesser ......................... Innehåll i förpackningen ..................2 Lär känna din switch ....................3 Ansluta nätverksenheter till switchen ............4 Användning ........................5 Placering av switchen ..................... 6 Tekniska data ........................ 7 Felsökning ........................8 Information ........................
  • Page 143 Inledning Tack för att du köpt den här högkvalitativa nätverksswitchen med 16 eller- 24 portar -från Belkin. Switchen är bakåtkompatibel med 10 Mbps-nätverk, så att du enkelt kan migrera ditt nätverk från konventionell Ethernet till 100 Mbps Fast Ethernet med flera segment. Den ger dedicerade 100 Mbps-länkar till varje LAN-segment eller dator med direkt anslutning, så...
  • Page 144 Lär känna din switch Inledning Finesser • Dedicerade 10/100 Ethernet-portar med hög hastighet – 16 portar (Belkin 16-portars 10/100 nätverksswitch F5D5131-16) – 24 portar (Belkin 24-portars 10/100 nätverksswitch F5D5131-24) • Standarder – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1U chassi, placera på skrivbordet eller i 19-tums rack •...
  • Page 145 Lär känna din switch Lysdioder på frontpanelen Belkins 16- och 24-portars 10/100 nätverksswitchar har två rader lysdioder där du får information om anslutningshastighet och länk/aktivitet, plus två separata strömlysdioder. � � � � � � � � �������� ����������������������������� ����������������������������� ��������...
  • Page 146 Ansluta nätverksenheter till switchen Ansluta switchen till datorerna Stäng av strömmen till alla enheter. Anslut en Ethernetkabel av kategori 5e eller 6 mellan varje dators nätverkskort och en av de numrerade portarna på switchens framsida. All switchportar har automatisk negotiation för hastigheter på full och halv duplex så...
  • Page 147 Ansluta nätverksenheter till switchen Ansluta switchen till en annan switch Anslut en kabel av kategori 5e eller 6 mellan en av de numrerade portarna på switchens framsida och en av de numrerade portarna på den andra switchen som du ansluter. All portar på...
  • Page 148 Placering av switchen Användning Med den här switchen segmenteras ditt nätverk, vilket ger betydligt större bandbredd och kapacitet. Varje port på switchen kan anslutas till valfri enhet med Ethernet, Fast Ethernet eller Gigabit Ethernet, till exempel en annan switch eller en servers nätverksadapter. Alla portar drivs på 10/100 Mbps full och halv duplex, och ger upp till 200 Mbps bandbredd till den anslutna enheten.
  • Page 149 Placering av switchen Switcharna kan placeras på en plan yta eller i ett rack på 19 tum. Placering på en plan yta Fäst de fyra medföljande gummifötterna på switchens undersida enligt markeringarna i de fyra hörnen. Se till att placera switchen på en plats där det finns ordentlig ventilering. Placera på...
  • Page 150 Full eller halv duplex vid 10/100 Mbps Media som stöds 10Base-T: 100-Ohm kategori 3 eller bättre partvinnade 100Base-Tx: 100-Ohm kategori 5 eller bättre partvinnade Antal portar F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx-portar F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx-portar Indikatorpanel Ström Portar: Länk/aktivitet Strömkrav Inspänning: 100–240 V AC vid 50–60 Hz Strömförbrukning...
  • Page 151 Tekniska data Växlingskriterier Funktion för nätverksbrygga Filtrering, vidarebefordring och inlärning Växlingsmetod Lagring och vidarebefordring MAC-adresstabell F5D5131-16: 4 000 poster F5D5131-24: 4 000 poster Paketbuffert F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 152 Felsökning Diagnostisering med switchens indikatorer Symtom Strömlysdioden tänds inte när strömmen sätts på. Trolig orsak Nätadaptern kanske inte fungerar. Möjliga lösningar • Kontrollera att ingen anslutning är lös. • Kontrollera uttaget genom att prova att ansluta en annan enhet. • Byt ut nätadaptern. Symtom Lysdioden för porten Link/Act (Länk/aktivitet) tänds inte när anslutningen gjorts.
  • Page 153 5771. Vår tekniska support har öppet 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan. Innan du ringer Om det är möjligt bör du sätta på systemet innan du ringer till Belkin för teknisk support, och ringa från en telefon vid eller nära datorn. Du kanske måste beskriva detaljerad information under samtalet.
  • Page 154 Information EMI-certifiering FCC klass A-certifiering (USA) Den här utrustningen har testats och underskrider gränsvärdena för digitala enheter, klass A, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Gränsvärdena är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i hemmet.
  • Page 155 Information RFI-emission: • Gräns klass A i enlighet med EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medicinsk) • Gräns klass A för harmonisk emission i enlighet med EN 61000-3-2/1995 • Begränsning av spänningsfluktuationer och flimmer i lågspänningssystem i enlighet med EN 61000-3-3/1995 Immunitet: •...
  • Page 156 Information Säkerhetsöverensstämmelse Läs noga igenom följande säkerhetsinformation innan du installerar switchen: Varning! Anslut inte en telefonkontakt till RJ45-porten. Det kan skada enheten. Varning! Den här produkten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren. Varning! När du ansluter enheten till ett uttag ska du ansluta jordledningen på...
  • Page 157 Hur du får service. För att få service för dina Belkin-produkter tar du följande steg: 1. Kontakta Belkin Corporation på 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, USA, att. Customer Service, eller ring (800)-223-5546, inom 15 dagar efter att problemet uppstod. Var beredd att ange följande information: a.
  • Page 158 Belkin Corporation förbehåller sig rätten att undersöka den skadade Belkin-produkten. Frakten av Belkin-produkten till Belkin Corporation för undersökning skall ske enbart på köparens bekostnad. Om Belkin efter eget gottfinnande avgör att det är opraktiskt att frakta den skadade utrustningen till Belkin Corporation kan Belkin, efter eget gottfinnande, utse en reparationsinrättning som kan undersöka utrustningen och uppskatta...
  • Page 159 Du kan få mer information om återvinning av produkten genom att gå till vår webbplats på www.belkin.com (eller genom att kontakta din kommun, din avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten).
  • Page 160 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Teknisk support Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Med ensamrätt. Alla varunamn är registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. P74504eiA...
  • Page 161 16-porttinen 10/100- verkkokytkin 24-porttinen 10/100- verkkokytkin Jaa isoja tiedostoja suuremmilla verkkonopeuksilla erittäin tehokkaasti Käyttöopas Liitä F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 162 Sisällysluettelo 1 Johdanto ........................... Ominaisuudet ......................Pakkauksen sisältö ....................2 Tietoja kytkimestä ..................... 3 Verkkolaitteiden liittäminen kytkimeen ............ 4 Sovellukset ........................5 Kytkimen sijoitus ......................6 Tekniset tiedot ......................7 Vianetsintä ........................8 Tiedot ..........................
  • Page 163 Johdanto Onnittelut laadukkaan Belkinin 16-- tai 24--porttisen verkkokytkimen hankinnasta. Kytkin on taaksepäin yhteensopiva 10 Mbps:n verkkojen kanssa, ja se muuntaa tavanomaisen Ethernet-verkkosi monisegmenttiseksi 100 Mbps:n Fast Ethernet -yhteydeksi. Se tarjoaa 100 Mbps:n nopeuden jokaiseen suoraan kytkettyyn LAN-segmenttiin tai PC-tietokoneeseen, joten palvelimet ja työasemat voivat siirtää suuria AV- ja grafiikkatiedostoja tehokkaasti verkossa.
  • Page 164 Tietoja kytkimestä Johdanto Ominaisuudet • nopeat 10/100-Ethernet-portit – 16 porttia (Belkinin 16-porttinen 10/100-verkkokytkin F5D5131-16) – 24 porttia (Belkinin 24-porttinen 10/100-verkkokytkin F5D5131-24) • standardit – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1U-alusta, joka voidaa sijoittaa työpöydälle tai 19-tuumaiseen telineeseen •...
  • Page 165 Tietoja kytkimestä Etupaneelin merkkivalot Belkinin 16- ja 24-porttisissa 10/100-verkkokytkimissä on kaksi merkkivaloriviä, jotka antavat tietoa yhteysnopeudesta ja yhteydestä/ toiminnasta, sekä erillinen virran merkkivalo. � � � � � � � � �������� ����������������������������� ����������������������������� �������� ���������� ���������� � �� �� �� �� �� �� �� (a) Virran merkkivalo (POWER) •...
  • Page 166 Verkkolaitteiden liittäminen kytkimeen Kytkimen liittäminen tietokoneisiin Katkaise kaikista laitteista virta. Liitä kategorian 5e tai 6 Ethernet-kaapeli jokaisen tietokoneen verkkokortista (NIC) johonkin kytkimen etupuolella olevista numeroiduista porteista. Kaikki kytkimen portit neuvottelevat automaattisesti kaksi- tai vuorosuuntaisesti, joten kytkimeen voidaan liittää 10Base-T- ja 100Base-Tx-verkkolaitteita.
  • Page 167 Verkkolaitteiden liittäminen kytkimeen Kytkimen liittäminen toiseen kytkimeen Liitä kategorian 5e tai 6 kaapeli jostakin kytkimen etupuolella olevasta numeroidusta portista johonkin sen kytkimen numeroituun porttiin, jonka olet kytkemässä yksitellen tai peräkkäin. Kaikki kytkimen portit neuvottelevat automaattisesti kaksi- tai vuorosuuntaisesti, joten kytkimeen voidaan liittää 10Base-T- ja 100Base-Tx-verkkolaitteita, verkkokytkimiä...
  • Page 168 Kytkimen sijoitus Sovellukset Tämä kytkin segmentoi verkon, mikä lisää merkittävästi sekä kaistanleveyttä että siirtokapasiteettia. Kytkimen kaikki portit voidaan kytkeä mihin tahansa Ethernet-, Fast Ethernet- tai Gigabit Ethernet -laitteeseen, kuten toiseen kytkimeen tai palvelimen verkkosovittimeen. Kaikki portit toimivat kaksi- ja vuorosuuntaisesti 10/100 Mbps:n nopeudella, joten kytkimeen liitetyllä laitteella on käytettävissään 200 Mbps:n kaistanleveys.
  • Page 169 Kytkimen sijoitus Kytkimet voidaan asettaa tasaiselle pinnalle tai 19 tuuman telineeseen. Sijoitus tasaiselle pinnalle Kiinnitä mukana toimitetut kumityynyt (4 kpl) kytkimen pohjan kulmiin merkittyihin paikkoihin. Varmista, että asetat kytkimen paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto. Aseta kytkin tasaiselle pinnalle. Sijoitus 19 tuuman telineeseen Älä...
  • Page 170 Mbps Tuetut mediat 10Base-T: 100 ohmia, kategoria 3 tai parempi, parikaapeli; 100Base-Tx: 100 ohmia, kategoria 5 tai parempi, parikaapeli Porttien määrä F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx -portit F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx -portit Merkkivalopaneeli Virta Portit: Yhteys/toiminta Tehontarve Syöttöjännite: 100–240 VAC @ 50–60 Hz Virrankulutus enintään 7,78 W...
  • Page 171 Tekniset tiedot Kytkentäehdot Verkkosiltatoiminto suodattaminen, siirtäminen ja oppiminen Kytkentätapa Tallennus ja siirto MAC-osoitetaulukko F5D5131-16: 4 000 kpl F5D5131-24: 4 000 kpl Pakettipuskuri F5D5131-16: 256 kb F5D5131-24: 256 kb 11 11...
  • Page 172 Vianetsintä Vianetsintä kytkinten merkkivalojen perusteella Oire Virran merkkivalo ei pala virran kytkemisen jälkeen. Mahdolliset syyt Verkkolaite voi olla viallinen. Mahdolliset ratkaisut • Tarkista, ovatko liitännät löystyneet. • Tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen jokin muu laite. • Vaihda verkkolaite. Oire Portin (Link/Act) merkkivalo ei syty, kun yhteys on muodostettu. Mahdolliset syyt Kytkimen portti, verkkokortti tai kaapeli voi olla viallinen.
  • Page 173 Jos yksi tai useampi komponentti (esimerkiksi virtajohto tai verkkokaapeli) vaikuttaa olevan epäkunnossa, testaa se muussa ympäristössä, jossa kaikki muut komponentit toimivat oikein. Löydät tukitietoja teknisen tuen osioista osoitteista www.belkin. com/networking ja www.belkin.com. Jos haluat ottaa tekniseen tukeen yhteyden puhelimitse, soita numeroon 877 736 5771.
  • Page 174 Tietoja EMI-sertifiointi FCC:n luokan A mukainen sertifiointi (USA) Tämä laite on testattu ja todettu yhteensopivaksi Luokan A digitaaliselle laitteelle asetettujen rajojen kanssa, FCC:n sääntöjen osan 15 mukaan. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja vaarallista häiriötä vastaan asuintiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa.
  • Page 175 Tietoja Radiotaajuiset häiriöt: • Luokan A rajoitukset standardien EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, lääketiede) mukaan • Luokan A rajoitukset harmonisille päästöille standardin EN 61000-3-2/1995 mukaan • Jännitteen vaihtelun ja välkynnän rajoitus pienjännitejärjestelmässä standardin EN 61000-3-3/1995 mukaan Häiriönsieto: • Tuoteperhestandardi standardin EN 55024:1998 mukaan •...
  • Page 176 Tietoja Turvallisuusvaatimukset Lue seuraavat turvallisuustiedot huolellisesti ennen kytkimen asentamista. Varoitus: Älä kytke puhelinliitintä RJ45-porttiin. Seurauksena voi olla tämän laitteen vaurioituminen. Varoitus: Tässä tuotteessa ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Varoitus: Kun kytket tämän laitteen pistorasiaan, kytke kolminapaisen virtapistokkeen maadoitusjohdin asianmukaiseen verkkopistorasian maadoituslinjaan sähköiskujen estämiseksi ja kansainvälisten turvastandardien noudattamiseksi.
  • Page 177 Takuuaika Belkin Corporation antaa Belkin-tuotteelle elinikäisen takuun. Kuinka ongelmat korjataan? Tuotetakuu. Belkin valintansa mukaan korjaa tai vaihtaa minkä tahansa viallisen tuotteen veloituksetta (lukuun ottamatta tuotteen kuljetuskustannuksia). Mitä takuu ei kata? Kaikki edellä mainitut takuut mitätöityvät, jos Belkin-tuotetta ei toimiteta Belkin Corporationille tarkastettavaksi Belkinin pyynnöstä ostajan kustannuksella, tai jos Belkin Corporation toteaa, että...
  • Page 178 Belkin Corporation pidättää oikeuden tarkastaa viallisen Belkin-tuotteen. Ostaja on yksin vastuussa kaikista kustannuksista, jotka aiheutuvat Belkin-tuotteen toimittamisesta Belkin Corporationiin arvioitavaksi. Jos Belkin päättää, että viallisen laitteen toimittaminen Belkin Corporationiin on epäkäytännöllistä, Belkin voi harkintansa mukaan nimetä toisen laitekorjauspaikan, jossa laite tarkastetaan ja sen korjauskustannukset arvioidaan.
  • Page 179 Symbolin käyttö tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti estät mahdolliset negatiiviset seuraukset, joita tuotteen virheellinen hävittäminen ympäristölle ja terveydelle aiheuttaisi. Saat lisätietoja tuotteen kierrätyksestä Web-sivustosta www.belkin.com (tai ottamalla yhteyttä kuntaan, jätehuoltoyritykseen tai tuotteen ostopaikkaan).
  • Page 180 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 faksi +46 (0) 8 5229 1874 faksi Tekninen tuki Eurooppa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotenimet ovat luettelossa nimettyjen valmistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. P74504eiA...
  • Page 181 16-port 10/100 netværksswitch 24-port 10/100 netværksswitch Del store filer med hurtigere netværkshastigheder, med maksimal effektivitet Brugervejledning Tilslut F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 182 Indhold 1 Introduktion ........................Funktioner ........................Pakkens indhold ....................... 2 Lær switchen at kende ..................3 Tilslutning af netværksenheder til switchen ......... 4 Anvendelser ........................5 Placering af switchen ..................... 6 Produktspecifikationer ..................7 Fejlfinding ........................8 Information ........................
  • Page 183 Indledning Tillykke med købet af denne Belkin 16- eller 24-port netværksswitch af høj kvalitet. Switchen, som er baglæns-kompatibel med 10Mbps netværk, migrerer nemt dit netværk fra almindeligt Ethernet til en 100Mbps Fast Ethernet-forbindelse med flere segmenter. Den leverer dedikerede 100Mbps link til hvert direkte tilsluttet LAN-segment eller pc, hvilket gør det muligt for...
  • Page 184 Lær switchen at kende Indledning Egenskaber • Høj hastighed, dedikerede 10/100 Ethernet porte – 16 porte (Belkin 16-port 10/100 netværksswitch F5D5131-16) – 24 porte (Belkin 24-port 10/100 netværksswitch F5D5131-24) • Standarder – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1U chassis, anbring på skrivebord eller 19 tommers rack •...
  • Page 185 Lær switchen at kende LED’er på frontpanel Belkin 16 og 24 port 10/100 netværksswitcher har to rækker med LED’er, som giver information om tilslutningshastighed, link/aktivitet samt et seperat strøm-LED. � � � � � � � � �������� ����������������������������� �����������������������������...
  • Page 186 Tilslutning af netværksenheder til switchen Tilslutning af switchen til computerne Sluk for alt dit udstyr. Tilslut et kategori 5e eller 6 Ethernet-kabel mellem hver computers NIC- kort og én af de nummererede port for switchens forside. Alle switchporte kan automatisk forhandle hastigheder ved fuld- og halv-duplexmodi, så...
  • Page 187 Tilslutning af netværksenheder til switchen Tilslutning af switchen til en anden switch Tilslut et kategori 5e eller 6 kabel mellem én af de nummererede porte foran på switchen og én af de nummererede porte på den anden switch, som du overlapper eller tilslutter til. Alle switchporte kan automatisk forhandle hastigheder ved fuld- og halv-duplexmodi, så...
  • Page 188 Placering af switchen Anvendelser Denne switch segmenterer dit netværk, og øger både bredbånd og gennemgang betragteligt. Hver port på switchen kan tilsluttes enhver Ethernet-, Fast Ethernet- eller Gigabit Ethernet-enhed, som f.eks. en anden switch eller netværksadapteren på en server. Alle porte fungerer ved 10/100Mbps fuld og halv duplex, hvilket leverer op til 200Mbps bredbånd til den tilsluttede enhed.
  • Page 189 Placering af switchen Switcherne kan anbringes på en flad overflade eller i et 19 tommers rack. Placering på en flad overflade Sæt de fire vedlagte gummipuder i bunden af switchen på det område, som er tydeligt markeret i hver af de fire hjørner. Sørg for at switchen er placeret i et område, som giver mulighed for tilstrækkelig ventilation.
  • Page 190 Fuld eller halv duplex ved 10/100Mbps Medie, som understøttes 10Base-T: 100-Ohm kategori 3 eller bedre parsnoet 100Base-Tx: 100-Ohm kategori 5 eller bedre parsnoet Antal porte F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx porte F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx porte Indikationspanel Strøm Porte: Link/Act Strømkrav Indgangsspænding: 100–240V AC @ 50–60Hz...
  • Page 191 Produktspecifikationer Switchingkriterium Netværksbrofunktion Filtrering, videresendelse og oplæring Switchingmetode Gem-og-videresend MAC-adressetabel F5D5131-16: 4K indtastninger F5D5131-24: 4K indtastninger Pakkebuffer F5D5131-16: 256Kb F5D5131-24: 256Kb 11 11...
  • Page 192 Fejlfinding Diagnosticering af switchindikatorer Symptom Strøm-LED lyser ikke, efter der er tændt. Mulige årsager Jævnstrømsadapteren er muligvis defekt. Mulige løsninger • Se efter løse forbindelser. • Kontrollér stikket ved at bruge det til en anden enhed. • Udskift jævnstrømsadapteren. Symptom Port (Link/Act) -LED lyser ikke, efter der er oprettet en forbindelse.
  • Page 193 Inden du ringer Hvis det er muligt, skal du tænde for systemet, før du ringer til Belkin for teknisk hjælp og ring fra en telefon tæt ved computeren. Du kan blive bedt om at beskrive detaljerede oplysninger under brugen.
  • Page 194 Information EMI-certificering FCC klasse A certificering (USA) Dette udstyr er blevet afprøvet og overholder grænserne for et Klasse A digitaludstyr i overensstemmelse med kapitel 15 i FCC reglerne. Disse grænser er beregnet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr danner, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi og kan medføre skadelig interferens til radiokommunikation, hvis udstyret ikke er installeret og ikke anvendes i overensstemmelse med instruktionerne.
  • Page 195 Information RFI-udstråling: • Begrænset klasse A i henhold til EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medicinsk) • Begrænset klasse A for harmonisk strømudstråling i henhold til EN 61000-3-2/1995 • Begrænsning på spændingsfluktuation og flimren i lavspændings forsyningssystem i henhold til EN 61000-3-3/1995 Immunitet: •...
  • Page 196 Information Sikkerhedsoverensstemmelse Læs venligst de følgende sikkerhedsoplysninger omhyggeligt før switchen installeres: Advarsel: Sæt ikke et stik til telefonstik i RJ45-porten. Dette kan beskadige enheden. Advarsel: Dette produkt indeholder ikke nogle dele, som kan serviceres af brugeren. Advarsel: Når enheden sættes i en stikkontakt, skal jordledningen på det tre-benede stik tilsluttes en godkendt jordforbundet vekselstrømsledning for at forhindre elektriske farer og for at overholde internationale sikkerhedsstandarder.
  • Page 197 Sådan ydes der service. For at få service til dit Belkin-produkt, skal du gøre følgende: 1. Kontakt Belkin Corporation at 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, USA, Attn: Customer Service, eller ring til (800)-223-5546, inden for 15 dage efter hændelsen. Vær parat til at give de følgende oplysninger: a.
  • Page 198 Belkin-produkt. Alle forsendelsesomkostninger af Belkin-produktet til Belkin Corporation til inspektion skal udelukkende betales af køberen. Hvis Belkin efter eget skøn fastlægger, at det ikke er praktisk at sende det beskadigede udstyr til Belkin Corporation, kan Belkin efter eget skøn designere et servicecenter, som skal inspicere og anslå prisen for reparation af sådan udstyr.
  • Page 199 For mere detaljeret information om genbrug af dette produkt, bedes du gå til vores webside på www.belkin.com (eller kontakt kommunen, forbrændingsanlægget eller forretningen, hvor du købte...
  • Page 200 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Teknisk Support Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Alle varemærker er registrerede varemærker for de respektive producenter. P74504eiA...
  • Page 201 10/100-nettverkssvitsj med 16 porter 10/100-nettverkssvitsj med 24 porter Del store filer ved større nettverkshastighet og med maksimal effektivitet Koble Brukerveiledning F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 202 Innhold 1 Innledning ........................Egenskaper ........................Pakkens innhold ....................... 2 Gjøre deg kjent med svitsjen ................3 Koble nettverksenheter til svitsjen .............. 4 Bruksmuligheter ......................5 Plassering av svitsjen ..................... 6 Produktspesifikasjoner ..................7 Feilsøking ........................8 Informasjon ........................
  • Page 203 Innledning Gratulerer med kjøpet av en høykvalitets Belkin 16- eller 24-porters nettverkssvitsj. Svitsjen er baklengskompatibel med 10 Mbps-nettverk, og gjør det lett å flytte nettverket fra vanlig Ethernet til en 100 Mbps Fast Ethernet-tilkobling med flere segmenter. Den leverer dedisert 100 Mbps- forbindelse med hver direkte tilkoblet nettverkssegment eller PC, slik at serverne og arbeidsstasjonene kan overføre store AV-filer og grafikkfiler...
  • Page 204 Gjøre deg kjent med svitsjen Innledning Egenskaper • Høyhastighets, dediserte 10/100 Ethernet-porter – 16 porter (Belkin 16-Port 10/100-nettverkssvitsj F5D5131-16) – 24 porter (Belkin 24-Port 10/100-nettverkssvitsj F5D5131-24) • Standarder – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • 1U-kasse, plasseres på skrivebordet eller i et 19-tommers stativ •...
  • Page 205 Gjøre deg kjent med svitsjen LED-indikatorer på frontpanelet Belkin 16- og 24-Port 10/100-nettverkssvitsjer har to rader med LED- indikatorer som gir informasjon om forbindelseshastighet, tilkobling/ aktivitet, samt en separat strømindikator. � � � � � � � � �������� �����������������������������...
  • Page 206 Koble nettverksenheter til svitsjen Koble svitsjen til datamaskinene Slå av alt utstyr. Koble til en Category 5e eller 6 Ethernet-kabel mellom nettverksgrensesn ittskortet (NIC) for hver datamaskin og en av de nummererte portene bak på svitsjen. Alle portene på svitsjen kan automatisk tilpasse seg hastigheter ved full- og halv-dupleksmoduser slik at brukeren kan koble til både 10Base- T- og 100Base-Tx-nettverksenheter.
  • Page 207 Koble nettverksenheter til svitsjen Koble svitsjen til en annen svitsj Koble en Category 5e- eller 6-kabel mellom en av de nummererte portene foran på svitsjen og en av de nummererte portene på den andre svitsjen som du overlapper med eller kobler til. Alle portene på...
  • Page 208 Plassering av svitsjen Bruksmuligheter Svitsjen deler opp nettverket i segmenter, og øker dermed betraktelig både båndbredde og gjennomgangsytelse. Hver port på svitsjen kan festes til enhver enhet for Ethernet, Fast Ethernet eller Gigabit Ethernet, som f.eks. en annen svitsj eller nettverksadapteren til en server. Alle porter kan brukes ved 10/100 Mbps full- og halv-dupleks, og gir opptil 200 Mbps med båndbredde til den tilkoblede enheten.
  • Page 209 Plassering av svitsjen Svitsjene kan plasseres på en flat overflate eller i et 19-tommers stativ. Plassering på en flat overflate Fest de fire medfølgende gummiføttene på undersiden av svitsjen på stedene som er tydelig merket i hvert av de fire hjørnene. Sørg for at svitsjen plasseres i et område med god ventilasjon.
  • Page 210 Full eller halv dupleks ved 10/100 Mbps Medier som støttes 10Base-T: 100-Ohm Category 3 eller bedre tvunnet parkabel 100Base-Tx: 100-Ohm Category 5 eller bedre tvunnet parkabel Antall porter F5D5131-16: 16 RJ45 100Base-Tx-porter F5D5131-24: 24 RJ45 100Base-Tx-porter Indikatorpanel Strøm Porter: Link/Act Strømkrav Inngangsspenning: 100–240 V AC @ 50–60 Hz...
  • Page 211 Produktspesifikasjoner Svitsjekriterier Brobyggingsfunksjon for nettverk Filtrere, videresende og lære Svitsjemetode Lagre-og-videresend MAC-adressetabell F5D5131-16: 4 kB oppføringer F5D5131-24: 4 kB oppføringer Pakkebuffer F5D5131-16: 256 kb F5D5131-24: 256 kb 11 11...
  • Page 212 Feilsøking Diagnostisere svitsjindikatorer Symptom Strømindikatoren lyser ikke etter at enheten er slått på. Mulig årsak DC-strømadapteren kan være defekt. Mulige løsninger • Se etter løse koblinger. • Sjekk stikkontakten ved å bruke den med en annen enhet. • Skift DC-strømadapteren. Symptom Port (Link/Act)-indikatoren lyser ikke etter at forbindelsen er opprettet.
  • Page 213 Teknisk støtte er tilgjengelig døgnet rundt, 7 dager i uken. Gjør følgende før du ringer Hvis mulig, slå på systemet før du ringer til Belkin for teknisk hjelp og ring fra en telefon ved eller nær datamaskinen. Du kan bli bedt...
  • Page 214 Informasjon EMI-sertifisert FCC klasse A-sertifisert (USA) Utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter i klasse A i henhold til FCC-reglene, del 15. Disse grensene er satt for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens ved bruk i privatboliger. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det ikke er installert og brukt i henhold til instruksjonene, føre til skadelig interferens på...
  • Page 215 Informasjon RFI-utslipp: • Begrens klasse A i henhold til EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medisinsk) • Begrens klasse A for harmonisk strømutslipp i henhold til EN 61000-3-2/1995 • Begrensning av spenningsvariasjon og flimmer i forsyningssystem for lavspenning i henhold til EN 61000-3-3/1995 Immunitet: •...
  • Page 216 Informasjon Overholde sikkerhetskrav Les følgende sikkerhetsinformasjon nøye før du installerer svitsjen: Advarsel: Telefonkontakter skal ikke kobles til RJ45-porten. Det kan føre til at enheten blir skadet. Advarsel: Produktet har ingen deler som brukeren kan utføre service på. Advarsel: Når enheten kobles til en stikkontakt, skal jordleder på den trepolede strømkontakten kobles til en vekselstrømutgangslinje med god jording for å...
  • Page 217 Dette gjør du for å få service. Gjør følgende hvis du vil ha service på Belkin-produktet: 1. Kontakt Belkin Corporation på adresse 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Attn: Customer Service, eller ring til (800)-223-5546, innen 15 dager fra da forekomsten skjedde. Vær klar med følgende informasjon: a.
  • Page 218 Belkin-produktet. Alle omkostninger ved å sende Belkin-produktet til Belkin Corporation for inspeksjon skal være utelukkende på kjøpers regning. Hvis Belkin bestemmer, etter eget skjønn, at det er upraktisk å sende det skadde utstyret til Belkin, kan Belkin utpeke, etter eget skjønn, et annet servicested for undersøkelse av utstyret og beregning av kostnadene for...
  • Page 219 å hindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som en ellers uriktig avhendingsmetode for dette produktet kunne føre til. Du finner ytterligere informasjon om resirkulering av produktet på vårt nettsted, www.belkin.com (eller ved å kontakte stedets bykontor, renovasjonsavdeling eller butikken der du kjøpte produktet)
  • Page 220 +34 9 02 02 00 34 telefaks +46 (0) 8 5229 1874 telefaks Teknisk støtte Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Med enerett. Alle varenavn er registrerte varemerker for de respektive produsentene som er oppført. P74504eiA...
  • Page 221 16-portowy przełącznik sieciowy 10/100 24-portowy przełącznik sieciowy 10/100 Wspólne korzystanie z dużych plików w szybszej sieci i przy maksymalnej wydajności Podręcznik Connect F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 222 Spis treści 1 Wprowadzenie ......................Właściwości ........................ Zawartość opakowania ..................2Zapoznawanie się z działaniem przełącznika ........3Podłączanie urządzeń sieciowych do przełącznika ......4Zastosowania 6 5Lokalizacja przełącznika ..................6 Dane produktu ......................7 Rozwiązywanie problemów ................8 Informacje ........................
  • Page 223 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu wysokiej jakości 16- lub 24-portowego przełącznika sieciowego firmy Belkin. Przełącznik ten, wstecznie zgodny z sieciami o szybkości 10 Mb/s, umożliwia łatwą migrację z konwencjonalnej sieci Ethernet do wielosegmentowego połączenia w sieci Fast Ethernet o szybkości 100Mb/s. Do każdego segmentu sieci LAN lub komputera stacjonarnego doprowadzane jest oddzielne połączenie o szybkości 100...
  • Page 224 Zapoznawanie się z działaniem przełącznika Wprowadzenie Właściwości • Bardzo szybkie, dedykowane porty ethernetowe 10/100 – 16 portów (16-portowy przełącznik sieciowy 10/100 F5D5131-16 Belkin) – 24 porty (24-portowy przełącznik sieciowy 10/100 F5D5131-24 Belkin) • Normy – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T •...
  • Page 225 Zapoznawanie się z działaniem przełącznika Kontrolki LED na przednim panelu Na 16- i 24-portowym przełączniku sieciowym 10/100 firmy Belkin znajdują się dwa rzędy kontrolek LED, które informują o szybkości połączenia i połączeniu/aktywności oraz osobna kontrolka LED zasilania. � � �...
  • Page 226 Podłączanie urządzeń sieciowych do przełącznika Podłączanie przełącznika do komputerów Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń. Za pomocą kabli ethernetowych Cat 5e lub 6 połącz karty sieciowe wszystkich komputerów z odpowiednimi ponumerowanymi portami w przedniej części przełącznika. Wszystkie porty przełącznika mogą automatycznie negocjować szybkość przesyłu w trybach pełnego dupleksu i półdupleksu, co umożliwia użytkownikowi podłączanie urządzeń...
  • Page 227 Podłączanie urządzeń sieciowych do przełącznika Podłączanie przełącznika do innego przełącznika Za pomocą kabla Cat 5e lub 6 połącz jeden z ponumerowanych portów na przedniej części przełącznika z jednym z ponumerowanych portów na drugim przełączniku, do którego chcesz podłączyć przełącznik (połączenie zwykłe lub kaskadowe). Wszystkie porty przełącznika mogą...
  • Page 228 Lokalizacja przełącznika Zastosowania Niniejszy przełącznik segmentuje sieć, znacznie poprawiając wydajność wykorzystania pasma i szybkość transmisji. Do każdego portu przełącznika można podłączyć dowolne urządzenie sieci Ethernet, Fast Ethernet lub gigabitowej sieci Ethernet, takie jak inny przełącznik lub karta sieciowa serwera. Wszystkie porty pracują z szybkością 10/100 Mb/s w trybie pełnego dupleksu i półdupleksu, umożliwiając szybkość...
  • Page 229 Lokalizacja przełącznika Przełącznik można umieścić na płaskiej powierzchni lub w 19-calowym stojaku. Umieszczanie przełącznika na płaskiej powierzchni Przymocuj cztery dołączone do produktu gumowe podkładki na spodzie przełącznika w czterech wyraźnie oznaczonych miejscach na narożnikach. Upewnij się, czy w miejscu, w którym ma zostać umieszczony przełącznik, zapewniona jest prawidłowa wentylacja.
  • Page 230 Obsługiwane media 10Base-T: 100-omowa dwużyłowa skrętka kategorii 3 lub lepsza 100Base-Tx: 100- omowa dwużyłowa skrętka Cat 5 lub lepsza. Liczba portów F5D5131-16: 16 portów RJ45 100Base-Tx F5D5131-24: 24 porty RJ45 100Base-Tx Panel ze wskaźnikami Zasilanie Porty: Link/Act (połączenie aktywność) Wymagania dotyczące zasilania Napięcie wejściowe: 100–240V AC przy 50–...
  • Page 231 Dane techniczne Kryteria przełączania Funkcja mostka sieciowego: Filtrowanie, przesyłanie i uczenie się Metoda przełączania: Store and forward Tabela adresów MAC F5D5131-16: 4K adresów F5D5131-24: 4K adresów Bufor pakietów F5D5131-16: 256 Kb F5D5131-24: 256 Kb 11 11...
  • Page 232 Rozwiązywanie problemów Wskaźniki diagnostyczne przełącznika Objaw Kontrolka LED zasilania nie świeci się po włączeniu zasilania Możliwe przyczyny Zasilacz prądu stałego może być uszkodzony. Możliwe rozwiązania • Sprawdź, czy nie ma luźnych połączeń • Sprawdź gniazdo zasilania, podłączając do niego inne urządzenie •...
  • Page 233 877-736-5771 przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Zanim zadzwonisz Jeśli to możliwe, uruchom system, zanim zadzwonisz pod numer pomocy technicznej firmy Belkin i skorzystaj z aparatu telefonicznego, znajdującego się w pobliżu komputera. Pracownik pomocy technicznej może poprosić o podanie szczegółowych...
  • Page 234 Informacje Certyfikaty EMI Certyfikat FCC klasa A (USA) Sprzęt ten został przetestowany i jest zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z Częścią 15 regulacji FCC. Normy te zostały sporządzone tak, aby stworzyć rozsądną ochronę przeciw szkodliwym zakłóceniom w warunkach mieszkaniowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może wysyłać...
  • Page 235 Informacje Emisja zakłóceń na częstotliwościach radiowych: • Ograniczenia klasy A zgodne z normami EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, zdrowotne) • Ograniczenia klasy A dla wytwarzania prądu sinusoidalnego zgodne z normą EN 61000-3-2/1995 • Ograniczanie wahań napięcia i szumów w systemach zasilania niskiego napięcia zgodnie z normą...
  • Page 236 Informacje Zgodność z normami bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytać poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa przed przystąpieniem do instalacji przełącznika: Ostrzeżenie: Nie należy wkładać złącza telefonicznego do gniazda RJ45. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Ostrzeżenie: Niniejszy produkt nie zawiera żadnych części nadających się do regulacji/konserwacji przez użytkownika.
  • Page 237 Aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą produktu firmy Belkin, wykonaj następujące czynności: 1. Skontaktuj się z działem obsługi klienta Belkin Corporation: 501 W. Walut St., Compton CA 90220, Attn: Customer Service lub zadzwoń pod numer (800)-223-5546 w ciągu 15 dni od pojawienia się problemu. Należy przygotować...
  • Page 238 Firma Belkin Corporation zastrzega sobie prawo do sprawdzenia uszkodzonego produktu. Wszelkie koszty transportu produktu do firmy Belkin Corporation ponosi wyłącznie nabywca. Jeżeli firma Belkin ustali, według własnego uznania, że transport uszkodzonego sprzętu do firmy Belkin Corporation jest niemożliwy ze względów praktycznych, firma może wyznaczyć, według własnego uznania, organizację...
  • Page 239 środowiska oraz zdrowia ludzkiego. Więcej informacji na temat recyklingu/pozbywania się produktów tego rodzaju można uzyskać na naszej stronie internetowej www.belkin.com (można też skontaktować się w tym celu z miejscowymi władzami, służbami oczyszczania lub sprzedawcą produktu).
  • Page 240 +34 (0) 9 02 02 00 34 faks +46 (0) 8 5229 1874 faks Pomoc techniczna Europa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zarejestrowanymi znakami handlowymi poszczególnych, wymienionych producentów. P74504eiA...
  • Page 241 16portový síťový přepínač 10/100 24portový síťový přepínač 10/100 Přenášení velkých souborů vyššími rychlostmi sítě a s maximální efektivitou Uživatelská Připojení příručka F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 242 Obsah 1 Úvod ............................Funkce ..........................Obsah krabice ......................2 Seznámení s přepínačem ..................3 Připojení síťových zařízení k přepínači ............. 4 Aplikace ..........................5 Umístění přepínače ....................6 Technické údaje výrobku ..................7 Odstraňování problémů ..................8 Informace ........................
  • Page 243 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto vysoce kvalitního síťového 16- nebo 24-portového přepínače. Tento přepínač je zpětně kompatibilní se sítěmi 10 Mb/s a snadno promění vaši síť z běžného Ethernetu na vícesegmentové připojení Fast Ethernet 100 Mb/s. Přináší vyhrazené linky 100 Mb/s na přímo připojený...
  • Page 244 Seznámení s přepínačem Úvod Vlastnosti • Vysokorychlostní vyhrazené porty 10/100 Ethernet – 16 portů (16portový síťový přepínač 10/100 Belkin F5D5131-16) – 24 portů (24portový síťový přepínač 10/100 Belkin F5D5131-24) • Standardy – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T • Skříň 1U, umístění na stůl nebo do 19palcového regálu •...
  • Page 245 Seznámení s přepínačem Světelné indikátory na předním panelu 16 a 24portové síťové přepínače 10/100 Belkin jsou vybaveny dvěma řadami světelných indikátorů, které poskytují informace o rychlosti připojení, spojení/aktivitě a navíc samostatný indikátor napájení. � � � � � � �...
  • Page 246 Připojení síťových zařízení k přepínači Připojení přepínače k počítačům Vypněte veškeré příslušenství. Připojte kabel Cat 5e nebo 6 Ethernet mezi kartu síťového rozhraní (NIC) každého počítače a jeden z portů označených čísly na přední straně přepínače. Všechny porty přepínače mohou automaticky vyjednávat rychlosti v režimu plného a polovičního duplexu a umožňují...
  • Page 247 Připojení síťových zařízení k přepínači Připojení přepínače k jinému přepínači Připojte kabel Cat 5e nebo 6 mezi jeden z portů označených čísly na přední straně přepínače a jeden z portů označených čísly na dalším přepínači, se kterým chcete vytvořit kaskádu nebo ke kterému chcete připojit.
  • Page 248 Umístění přepínače Aplikace Tento přepínač segmentuje síť a tím podstatně zvyšuje šířku pásma a propustnost. Každý port přepínače lze připojit k libovolnému zařízení Ethernet, Fast Ethernet nebo Gigabit Ethernet, například k dalšímu přepínači nebo k serverovému síťovému adaptéru. Všechny porty pracují při rychlosti 10 / 100 Mb/s v režimu plného nebo polovičního duplexu a poskytují...
  • Page 249 Umístění přepínače Přepínač lze umístit na rovný povrch nebo do 19palcového regálu. Umístění na rovné místo Připevněte čtyři dodané gumové podložky na místa na spodní části přepínače, která jsou v každém rohu jasně označena. Přepínač musí být umístěn na místě, na kterém je zajištěno dostatečné...
  • Page 250 Podporovaná média 10Base-T: 100 ohmů Cat 3 nebo lépe kroucená dvoulinka 100Base-Tx: 100 ohmů Cat 5 nebo lépe kroucená dvoulinka Počet portů F5D5131-16: 16 portů RJ45 100Base-Tx F5D5131-24: 24 portů RJ45 100Base-Tx Panel s indikátory Napájení Porty: Spojení/aktivita Požadavky na napájení...
  • Page 251 Technické údaje výrobku Kritéria přepínání Funkce vytváření síťových mostů filtrování, předávání a načítání Metoda přepínání uložit-a-předat-dál Tabulka adres MAC F5D5131-16: 4K položek F5D5131-24: 4K položek Vyrovnávací paměť pro pakety F5D5131-16: 256 kB F5D5131-24: 256 kB 11 11...
  • Page 252 Odstraňování problémů Diagnostikování indikátorů přepínače Příznak Po zapnutí nesvítí indikátor napájení. Pravděpodobné příčiny Nápájecí adaptér je pravděpodobně závadný. Možná řešení • Zkontrolujte, zda není uvolněné některé připojení. • Pomocí jiného zařízení zkontrolujte funkčnost elektrické zásuvky. • Vyměňte napájecí adaptér. Příznak Po spojení...
  • Page 253 736-5771. Technická podpora je k dispozici 24 hodin denně 7 dní v týdnu. Než zavoláte Než zavoláte o pomoc na oddělení technické pomoci společnosti Belkin, pokud možno zapněte počítač a použijte telefon, který se nachází v blízkosti počítače. Budete pravděpodobně vyzváni, abyste podrobně popsali postup.
  • Page 254 Informace Certifikace EMI Certifikace FCC pro třídu A (USA) Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy A, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti.
  • Page 255 Informace Emise RFI: • Třída omezení A podle EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, zdravotní) • Třída omezení A pro emise harmonického proudu podle EN 61000-3-2/1995 • Omezení výchylek napětí a blikání v nízkonapěťových napájecích soustavách podle EN 61000-3-3/1995 Odolnost: • Standard skupiny výrobků podle EN 55024:1998 •...
  • Page 256 Informace Bezpečnostní kompatibilita Před instalací přepínače si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace: Varování: Nepřipojujte konektor telefonního kabelu do portu RJ45. Může dojít k poškození zařízení. Varování: Tento výrobek neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel opravit vlastními silami. Varování: Při připojování tohoto zařízení k elektrické zásuvce připojte zemnící...
  • Page 257 Belkin Corporation dojde k závěru, že výrobek Belkin byl nesprávně instalován, jakýmkoli způsobem změněn nebo narušen. Tato záruka na výrobek Belkin se nevztahuje na zásahy vyšší moci (jiné než blesk) jako jsou záplavy, zemětřesení nebo válečné akty, vandalismus, krádež, běžné opotřebení, eroze, vyčerpání, zastarávání, zneužití, poškození...
  • Page 258 Informace Společnost Belkin Corporation si vyhrazuje právo prohlédnout si poškozený výrobek Belkin. Všechny náklady na přepravu výrobku Belkin na prohlídku do společnosti Belkin Corporation nese výhradně kupující. Jestliže se společnost Belkin, na základě svého výhradního uvážení rozhodne, že není praktické odesílat poškozený výrobek společnosti Belkin Corporation, může se společnost Belkin Corporation dle svého výhradního uvážení...
  • Page 259 životní prostředí a zdraví, které by jinak mohlo být poškozeno nesprávnou likvidací tohoto výrobku. Více informací o recyklaci tohoto výrobku naleznete na adrese www.belkin. com (nebo kontaktujte svůj místní úřad, službu zabývající se likvidací odpadu nebo obchod, ve kterém jste tento výrobek zakoupili)
  • Page 260 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Technická podpora Evropa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky příslušných výrobců. P74504eiA...
  • Page 261 16 portos 10/100-as hálózati kapcsoló 24 portos 10/100-as hálózati kapcsoló Nagy fájlok közös használata nagyobb hálózati sebesség mellett, maximális hatásfokkal Felhasználói Csatlakozás kézikönyv F5D5131ea16 F5D5131ea24...
  • Page 262 Tartalomjegyzék 1 Bevezető ........................... Jellemzők ..........................A csomag tartalma ......................2 Ismerje meg a kapcsolót! ..................3 Hálózatos eszközök csatlakoztatása a kapcsolóhoz ...... 4 Alkalmazások ........................5 A kapcsoló elhelyezése ....................6 Termékjellemzők ....................... 7 Hibaelhárítás ........................8 Információk .........................
  • Page 263 Bevezető Gratulálunk a Belkin 16- vagy 24-portos hálózati kapcsoló megvásárlásához. A kapcsoló lefelé kompatibilis a 10 Mbit/ s-os hálózatokkal, így leegyszerűsíti a hálózat fejlesztését a hagyományos Ethernet-hálózatról a többszegmensű, 100 Mbit/s-os Fast Ethernet kapcsoltra. Az egyes csatlakozó L AN-szegmensek vagy PC-k számára kiosztott 100 Mbit/s-os kapcsolatokat biztosít links, ami lehetővé...
  • Page 264 Ismerje meg a kapcsolót! Bevezető Jellemzők • Nagy sebességű, kiosztott 10/100-as Ethernet portok – 16 port (Belkin 16 portos 10/100-as hálózati kapcsoló F5D5131- – 24 port (Belkin 24 portos 10/100-as hálózati kapcsoló F5D5131- • Szabványok – IEEE 802.3u 100Base-Tx – IEEE 802.3 10Base-T •...
  • Page 265 Ismerje meg a kapcsolót! LED-ek az előlapon A Belkin 16 és 24 portos 10/100-as hálózati kapcsolói a tápfeszültség-jelző LED-en kívül két sor LED-et tartalmaznak, amelyek tájékoztatnak az összeköttetés sebességéről, a kapcsolatról/üzemről. � � � � � � � � ��������...
  • Page 266 Hálózatos eszközök csatlakoztatása a kapcsolóhoz A kapcsoló számítógéphez csatlakoztatása Kapcsolja ki az összes berendezést. Csatlakoztasson egy Cat 5e vagy 6-os Ethernet-kábelt az egyes számítógépek hálózati kártyája (NIC) és a kapcsoló hátulján levő egyik számozott port közé! Minden kapcsoló automatikusan egyeztet sebességet duplex és félduplex üzemmódban, így a felhasználók 10Base-T és 100Base-Tx hálózati eszközöket csatlakoztathatnak.
  • Page 267 Hálózatos eszközök csatlakoztatása a A kapcsoló csatlakoztatása másik kapcsolóhoz Csatlakoztasson egy Cat 5e vagy 6-os kábelt a kapcsoló előlapján levő egyik számozott port és a csatlakoztatni kívánt kapcsolón levő egyik számozott port közé. Minden kapcsoló automatikusan egyeztet sebességet duplex és félduplex üzemmódban, így a felhasználók 10Base-T és 100Base-Tx hálózati eszközöket, hálózati kapcsolókat és hub-okat csatlakoztathatnak.
  • Page 268 A kapcsoló elhelyezése Alkalmazások Ez a kapcsoló szegmensekre osztja a hálózatot, ami jelentősen növeli a sávszélességet és az áteresztőképeséget egyaránt. A kapcsoló bármely portja csatlakoztatható Ethernet, Fast Ethernet vagy Gigabit Ethernet eszközhöz, például másik kapcsolóhoz vagy valamely szerver hálózati adapteréhez. Minden port 10/100 Mbit/s sebességgel duplex vagy félduplex üzemben működik, maximálisan 200 Mbit/s sávszélességet biztosítva a csatlakozó...
  • Page 269 A kapcsoló elhelyezése A kapcsolók sík felületen vagy 19 hüvelykes kereten helyezhetők el. Elhelyezés sík felületen Ragassza fel a mellékelt négy gumilábat a kapcsoló aljára az egyes sarkokon megjelölt helyekre! A kapcsolót olyan helyre tegye, ahol a jó szellőzés biztosított. Sík felületen helyezze el! Elhelyezés 19 hüvelykes keretben Ne ragassza fel a négy gumilábat a kapcsolóra 19...
  • Page 270 Támogatott átviteli közegek 10Base-T: 100 ohmos Cat 3 vagy jobb sodrott érpár 100Base-Tx: 100 ohmos Cat 5 vagy jobb sodrott érpár Portok száma F5D5131-16: 16 darab RJ45 100Base-Tx port F5D5131-24: 24 darab RJ45 100Base-Tx port Előlap Tápfeszültség Portok: Link /Act Tápfeszültség-igény...
  • Page 271 A termék műszaki adatai Kapcsolási kritériumok Hálózatáthidalási funkciók Szűrés, továbbítás és betanulás Kapcsolási módszer Tárolás és továbbítás (store and forward) MAC-címtáblázat F5D5131-16: 4K bejegyzés F5D5131-24: 4K bejegyzés Csomagpuffer F5D5131-16: 256 kB F5D5131-24: 256 kB 11 11...
  • Page 272 Hibaelhárítás A kapcsoló kijelzőinek értelmezése Hibajelenség A tápfeszültség LED-je nem gyullad ki bekapcsolás után. Lehetséges ok A DC adapter hibás lehet. Lehetséges megoldások • Ellenőrizze az esetlegesen meglazult kötéseket. • Ellenőrizze az erősáramú aljzatot másik eszközzel. • Cserélje ki a DC adaptert. Hibajelenség A port (Link/Act) LED-je nem világít az összeköttetés megteremtése után.
  • Page 273 877-736-5771 számot. A műszaki támogatás a hét minden napján, napi 24 órában rendelkezésre áll. Mielőtt telefonál Ha lehet, akkor kapcsolja be a rendszert, mielőtt hívja a Belkin műszaki támogató szolgálatát és a számítógép közelében levő telefonról hívjon. Szükség lehet az üzem közbeni részletes információk megadására.
  • Page 274 Információk EMI tanúsítvány FCC Class A tanúsítvány (USA) Ezt a berendezést megvizsgáltuk, és megállapítottuk, hogy megfelel az FCC szabályok 15. részében az A osztályú berendezésekhez elírt határértékeknek. A határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és a rádiós hírközlés számára káros interferenciát okozhat, ha nem az utasításoknak megfelelően kerül telepítésre és felhasználásra.
  • Page 275 Információk RFI-kibocsátás: • A osztály határértékei az EN 55022:1998, IEC 60601-1-2 (EMC, medical) szerint • A harmonikusáramok kibocsátára vonatkozó A osztály határértékei az EN 61000-3-2/1995 szerint • A feszültségingadozások és flicker korlátozása a kisfeszültségű áramellátó rendszerben az EN 61000-3-3/1995 szerint Védettség : •...
  • Page 276 Információk Biztonsági megfelelés A kapcsoló telepítése előtt olvassa el a következő biztonsági információkat: Figyelem: Ne dugaszoljon telefondugót az RJ45 portba! Ez károsíthatja a készüléket. Figyelem: Ez a termék nem tartalmaz a felhasználó által szervizelhető alkatrészt. Figyelem: Amikor ezt a készüléket erősáramú aljzathoz csatlakoztatja, akkor a háromérintkezős dugón levő...
  • Page 277 Hogyan lehet javíttatni? A Belkin-termék javíttatásához az alábbi lépéseket kell tenni: 1. Keresse meg a Belkin Corporationt a 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, Ügyfélszolgálat címen, vagy hívja a (800)-223-5546 számot az előfordulást követő 15 napon belül. Készítse elő az alábbi információkat: a.
  • Page 278 A Belkin Corporation fenntartja a jogot a sérült Belkin-termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a Belkin Corporation-hoz vizsgálatra történő szállításának összes költségét a kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra a megállapításra jut, hogy a károsodott berendezéseknek a Belkin telephelyére szállítása nem célszerű, akkor a Belkin jogosult saját belátása szerint megbízni egy, a berendezések...
  • Page 279 A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatást megtalálja a honlapunkon a www.belkin.com címen (vagy pedig keresse meg a helyi önkormányzat irodáját, a kommunális hulladékot hasznosító céget, illetve azt az üzletet, ahol a terméket vásárolta.
  • Page 280 +46 (0) 8 5229 1870 +34 9 02 02 00 34 fax +46 (0) 8 5229 1874 fax Műszaki támogatás Európa: 00 800 223 55 460 © 2006 Belkin Corporation. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. P74504eiA...

Ce manuel est également adapté pour:

F5d5131-24